פרק 22 📅 1866–1874 📍 Berkovitsa 🌳 עץ משפחה

בו' רוזו אשתו של חכם מרקדוצ'ו בברקוביצ'ה

📖 תרגום לעברית

578

מכאן ואילך מתחיל הפרק של  בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ אריה, בהיותה בבֶּרקוֹביצָה משנת 5626 [1866] ואילך.[1]

579     ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה    1866

בשנת 5626 [1866] בּוּ' רוּזוּ כבר ניחמה במידת מה, אף שהייתה זו עדיין שנת האֵבֶל על בנה. למרות זאת היא לא נמנעה מללכת לבקר את היולדות ואת החולים, כי דרך אחרת לא הייתה לה, שהרי היה עליה לדאוג לפרנסת הבית. כמו כן, האנשים הטובים 'נשאו בעול עשיית הטוב' ודאגו לה, וכך גם קרובי משפחתה מסמוקוב; הם שלחו לה 150 גרושים, שכר הדירה שגבה סנ' נֵסימָצֶ'ה אריה על ביתם בסמוקוב, וכך הם התפרנסו, ומובן שנהגו בצמצום.

באשר לכלתה הסנ' לִיָילוּצָ'ה, משגמלה את בְּנהּ מיכאל לא רצתה להישאר בבית. היא אספה את מעט הדברים שהיו לה, ובאשר לכּתוּבּתהּ לא ביקשה מאומה כי לא היה מה לקחת; והלכה לבית אביה. את בְּנהּ השאירה עם בּוּ' רוּזוּ, באומרה שהוא יטפל בה בזקנתה. גם הבת בֵּיָה נשארה איתה, וכך הם [שלושתם] העבירו את ימיהם. הסנ' לִיָילוּצָ'ה, אחרי ששהתה זמן מה בבית אביה, נישאה לאלמן מבֶּרקוֹביצָה, גם הוא ממשפחת פַּרדוֹ. הוא היה יהודי טוב ועשיר מאוד. היא ילדה שוב לבעלה השני וחייתה חיי רווחה, ואף דאגה לבּוּ' רוּזוּ חותנתהּ וגם לילדיה אותם השאירה עימה. מאוחר יותר הסנ' לִיָילוּצָ'ה חלתה בעיניה. כדי לרפאה שלחוה לבוקרשט, שם היו רופאים טובים יותר למחלות עיניים כאלה. למרבה הצער, אחרי שטופלה זמן ארוך, בסופו של דבר נותרה עיוורת לחלוטין. היא שבה

580        ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה 1866

לבֶּרקוֹביצָה, גרה שם כל ימי חייה המועטים עיוורת, ומתה צעירה מאוד. היא סבלה בעיקר מכאבים בשתי עיניה, ולא הצליחו לרפא אותה, גם אם פסק הכאב העז. מכך היא נפטרה.

בשנת 5627 [1867] בּוּ' רוּזוּ המשיכה לטפל בנכדיה. לילות שלמים הייתה משחקת עם הפעוט שבטיפולה, כיוון שבכה כי היה קטן מאוד וביקש את אימו. משבכה הייתה גם היא בוכה ביחד עם נכדהּ, וכך כל הלילה עד שגם בֵּיָה נכדתה התחילה לבכות. פעמים רבות היו לוקחים את התינוק באמצע הלילה ומביאים אותו לבית אימו, והתינוק היה מייד נרגע ונרדם. האם לקחה אותו ובכתה גם היא, והחזיקה אותו אצלה כמה ימים, שכן גם בעלה אמר לה שתחזיק בו. כך חלפו עליהם הימים בעוני ובמצוקה.

כל הזמן הייתה צריכה לחפש היכן תעבוד, והיות שהייתה אישה מאוד מוכשרת מצאה תמיד. היא הייתה אישה גדולה למראֶה, אבל מאוד רזה. לבושה היה שלוואר ומעליו צֶ'רקֶס, ועל ראשה רֵבּוֹסוֹ ושני צעיפים. כאשר יצאה העירה כיסתה פניה ברעלה לבנה, אך לא לבשה פֵרֵגֶ'ה כמנהג

581        ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה 1867

הטורקיות. היא יצאה רק באותם הימים שלא באו לבקשה בבית ונזקקה לצאת לבקש פרנסה.

בשנת 5628 [1868] לא רצתה להשאיר את הילד [נכדה] ששהה בשנה החולפת עם אימו, אלא רצתה להחזיקו אצלה. היא לקחה אותו אליה, ובהיותו כבר גדול יותר לא בכה עוד כמקודם. והן [היא ונכדתה בֵּיָה] טיפלו בו. פעמים רבות, באותם הלילות שבהם בּוּ' רוּזוּ הלכה לישון בבתים אחרים, אם כאשר היו יולדות או כאשר היו חולים כלשהם, לקחה גם את הקטן איתה, כדי שלא להשאירו בידי איש. כך הייתה מגדלת אותו.

היא כבר התייגעה מאורח החיים הזה. כשנודע לה שבני משפחת הכלה עומדים לעבור [בבֶּרקוֹביצָה] בדרכם ללוֹם כדי לקחת את הכלה שעמדה להינשא לסנ' רְפָאֵלָצֶ'ה, בנו של צֵ'לֵבּי אברהם [אב המחבר] – החליטה לעזוב את בֶּרקוֹביצָה ולבוא יחד עימם לסמוקוב. וכך קרה שבין בני המשפחה שהלכנו ללוֹם, היינו סנ' דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה ואני צֵ'לֵבּי משה [אחי החתן]. כאשר הגענו לבֶּרקוֹביצָה, שם יָשַנו באותו הלילה, היא יצאה לפגוש אותנו, נישקה את כולנו ושהתה איתנו באותו הלילה. הייתה מלאת אושר לראות אותנו, וסיפרה לנו על החלטתה. אנו אמרנו לה שזה אפשרי, שתהיה מוכנה,

582        ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה 1868

ובדרכנו חזרה תוכל לבוא עימנו. כשנודע הדבר ליהודי בֶּרקוֹביצָה, נאספו כל הנשים וסידרו לה משכורת שבועית מהקהילה; [זאת], כדי שלא תעזוב, כיוון שלא הייתה להם מיילדת יהודייה וכן כבר היו רגילים אליה. בכך התרצתה בּוּ' רוּזוּ, וכאשר שבנו מלוֹם וקראנו לה, היא סיפרה לנו על כל מה שהתרחש עם אותן הנשים, ו[אמרה] שכעת תוכל להישאר לגור בבֶּרקוֹביצָה ולחיות טוב יותר. נתנו לה את המתנות שהכנו עבורה, שלהן הייתה זקוקה, וכך למשך זמן מה היא העבירה את ימיה ברוגע.

בשנה זו, שנת 5629 [1869], כבר הייתה מקבלת את משכורתה השבועית שסידרו לה מהקהילה, והייתה עורכת את ביקוריה [אצל המטופלות]. הימים עברו עליה בטוב והייתה מאושרת. אולם העסקים בבֶּרקוֹביצָה הלכו והצטמצמו, וקרובי משפחתה ממשפחת פַּרדוֹ נסעו לקוּלטוֹביצָה [כיום מוֹנטָנָה]; ובעקבותיהם הלכו גם יהודים אחרים. והתשלום השבועי שהתקבל קודם כסִדרו, התחילו לשלם לה אותו שלא כסדרו. אי לכך הלכה גם היא לקוּלטוֹביצָה עם אותם יהודים שזה מקרוב באו, ושם המשיכה בחייה. בנוסף זימנו אותה גם הנוצרים כפי שעשו עוד קודם, ומהם היא קיבלה תשלום גבוה יותר. גם מסמוקוב שלחו לה את תשלומי שכר הדירה של הבית, וכך

583        ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה 1869

התפרנסה. עם זאת היא התחרטה על כך שנשארה בבֶּרקוֹביצָה; שאיפתה הייתה מִתמיד ללכת לסמוקוב, אך היא לא מצאה את ההזדמנות לכך. היא החלה לנסות לארֵס את בֵּיָה נכדתה, ובזמן הזה החלה להכין כמה מפריטי הבְּלַנקֶרִיָה הקטנים, כי גם הכלה [המיועדת] ידעה לתפור. ומכיוון שידעה לתפור הייתה הולכת לבתי חברות, והייתה משׂתכרת מכך שתפרה אצלן. וממה שהרוויחה [בֵּיָה] קנתה לִצְרכיה ולא הוציאה עבור הבית.

בשנת 5630 [1870] הצליחה לארס את בֵּיָה. החתן היה גם הוא ממשפחת פַּרדוֹ כך שהיה קרוב משפחתה, ולכן נאלצו לערוך את החתונה באותה השנה. אולם מאחר שלא הייתה מוכנה, באה לסמוקוב כדי להסדיר קבלת מתנות מבני משפחתה, כדי שכך תוכל להשיא אותה; ושהתה בסמוקוב קרוב לחודשיים. כאשר עמדה לעזוב, כל אחד, הן הגברים והן הנשים, נתנו לה מתנות, רוצה לומר, לא רק מתנה בכסף אלא גם סוגים שונים של בגדים וכלי מיטה. ונתנו בנוסף בדים שעשויים לשמש אותה עבור האָשוּגָר. את הכלה ואת אחיה הקטן השאירה בבית [בבֶּרקוֹביצָה] תחת השגחת קרוביה, ואחרי שאספה את כל מה שקיבלה וקנתה לעצמה בסמוקוב כמה בדים, שבה לבֶּרקוֹביצָה. וערכו את החתונה, שמחים עד מאוד.

584        ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה            1870

החתן הוא טוב מאוד, יש לו חנות משלו והם חיים באושר. היא ילדה בנים ובנות, והם תמיד טיפלו בסבתם שכל כך סבלה בשבילם.

בשנת 5631 [1871] הייתה שמחה מאוד על שחיתנה את נכדתה, כך שכעת יכולה הייתה להסתדר ביתר קלות. היא הרגישה טוב יותר, הייתה בריאה, ונכדהּ היה רגוע מאוד. כאשר הלכה לאיזה בית, לקחה גם אותו איתה. פעמים רבות שהתה שבועות שלמים בבתים שבהם הייתה איזו יולדת או אי־אלו חולים, ואת ביתה שלה הייתה סוגרת. את כל מה שנתנו לה הייתה חוסכת.

בתוך זמן קצר הצליחה לצבור סכום של 1,500 גרושים, כיוון שרצתה ללכת לירושלים. היא סיפרה על כך לגיסה הסנ' פַּרדוֹ ולחתנהּ, [ושאלה אותם] האם יוכלו להחזיק במיכאל שלה. אולם הם לא אזרו עוז ואף אחד מהם לא נתן לה את הבטחתו, אלא אמרו לה שיש לה עוד זמן רב עד לעשות זאת; וכעת, משהיא נחה מעט – שתחיה ותהיה בריאה – שתחתן גם את מיכאל [נכדהּ], ולאחר מכן תיסע לארץ הקודש. חתנהּ הזמין אותה שתגור בביתו ולא תחזיק עוד בבית משלה, אך את זאת לא רצתה. כבר שׂבְעה די מחילופי בתים עוד מזמנו של בעלה, כאשר הייתה הולכת אצל בּוּ' רבקה, כפי שקראנו עוד קודם

585      ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה 1871

אודות הייסורים שעברו עליה.

בשנת 5632 [1872] הייתה כבר יותר חופשייה, ולא יצאה עוד לחפש עבודה. היא קיבלה בביתה כפריות רבות, כדי לרפאן ממחלות נשים מהן שסבלו. סיפרו כי הייתה לה יד מאוד זריזה, והיא ריפאה את כל אלה שבאו אליה. האיצ'וֹרייָס שנתנה לאחדות היו 48 גלולות של פירורי לחם מעורבבים בעפר מסף שער הרחוב; ולאחרות נתנה סוג של מַעג'וּנֵס של דבש ומעט קינמון, גם כן מעורבבת בבוץ מהנעל אותה נעלה; וכאשר לא היה לה בוץ, היה זה מבוץ הנעל של נכדהּ. מכולם גבתה 10 עד 15 גרושים לכל איצ'וֹרייָה שנתנה, וזו הייתה בשבילה התרחבות גדולה [בעבודה]. פעמים רבות דפקו על דלתה בלילה בגלל יולדות שהתקשו [ללדת], והייתה לוקחת את מיכאל והלכו ביחד. אומרים שהיה לה הרבה מזל גם בזה, אם מכיוון שהייתה מומחית או שהיה זה מזלה, כך שכולן ילדו בקלות רבה.[2]

בזמן הזה כבר הייתה בטוב והייתה נינוחה, וגם היה לה מעט כסף. אומנם הייתה בריאה, אבל היה זה טבעי שכבר התעייפה והתעצלה להתרוצץ כמו קודם. רוצה לומר שהצורך מחזק את האדם

586      ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה  1872

בלי לאפשר לו לחשוב על הכאבים בגופו ועל התשישות, כי הוא צריך למהר וללכת לעבודה; וזה גורם לו לשכוח מלחוש במכאוביו. לפיכך לא צריך האדם אף פעם להיות במנוחה, כפי שרואים פעמים רבות: כאשר הוא פורש מעבודה ויושב בלי להעסיק עצמו בכלום, הוא מת. והוא עצמו הגורם המוביל למותו מהר יותר, רק מכך שהוא יושב במנוחה בלי שום עיסוק.

בשנת 5633 [1873], אני צֵ'לֵבּי משה, עם אשתי ובִתי רשל עברנו בבֶּרקוֹביצָה בדרכנו ל[מרחצאות] הֶרקוּלֵיס בָּד [ברומניתBăile Herculane], כלומר, ה־(מִהָדיה).[3] באותו הלילה לנו בבֶּרקוֹביצָה והזמנו אלינו את בּוּּ' רוּזוּ, והיא באה למלון שבו שהינו יחד עם בְּנהּ מיכאל, חיבקה ונישקה אותנו. ובאותו הלילה ישנה איתנו וסיפרה לנו את כל שעבר עליה, כל העת עם דמעות בעיניה. היא אמרה לנו ששאיפתה הייתה תמיד לשוב לסמוקוב, אבל כבר לא תוכל לעשות זאת, כי כבר אין לה אף אחד. וכל מה שנותר לה היה רק ללכת לירושלים, ומאומה לא עוד. אולם גם את זאת לא עלה בידה להשיג. בבוקר יצאנו לדרכנו, והיא ליוותה אותנו. נתנו לה מתנות, והיא נותרה מנגד מתבוננת בנו עד שהתרחקנו ממנה. כך גם עשינו כאשר שבנו, והיא שמחה מאוד שחיפשנו אותה. באותה השנה היא המשיכה בביקורי

587      ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה  1873

חולים ויולדות, אבל רק כאשר קראו לה, כי כפי שנאמר היא לא חיפשה יותר [עבודה].

בשנת 5634 [1874], נכדהּ שהיה כבר גדול יותר, הלך לבית הספר היהודי שבעיר. כילד, פעמים רבות ברח מבית הספר והיא הייתה מחזירה אותו. היא נותרה לבדה בבית, והייתה נזכרת בכל הצרות שעברו עליה בחייה. בעודה שקועה במחשבות, הייתה נרדמת. פעמים רבות באו השכנות לחפשה, ומצאוה בוכה בלי שידעה מדוע. וכך היה שנעשתה חולה ומִדֵי יום תש כוחה, ואפילו כאשר מישהו קרא לה היא התעצלה ללכת, ואמרה שהיא חולה. מאותם האנשים ששלחו לה אי־אלו מתנות היא ביקשה שלא ישלחו לה יותר, כי כעת כבר אין לה עוד צורך בהן.

את דמי השכירות שהייתה מקבלת על הבית בסמוקוב לא שלחו אליה באותה השנה, ולכן כעסה מאוד. היא כתבה לסנ' נֵסימָצֶ'ה והתלוננה על כך קשות, אך לא הייתה זו אשמתו מכיוון שסנ' חַאקוֹ לוי שגר בביתה לא היה מסוגל לשלם לו. מאוחר יותר הוא גבה את החוב והעביר לה את כספה. לאחר מכן, כשהִבריאה, התחילה לבקר שוב במקומות שאליהם נהגה ללכת, וכולם שילמו לה כמקודם. היא גם קיבלה לטיפולה את הכפריות,

588      ביוגרפיה של בּוּ' רוּזוּ, אשתו של חכם מֶרקָדוּצ'וֹ, בבֶּרקוֹביצָה       1874

וכפי שנאמר עוד קודם מאלו היה לה רווח גדול: מלבד התשלום בכסף היו גם מביאים לה דברי מזון רבים, וזו הייתה עזרה גדולה לבית. אולם לא הייתה עובדת עוד במלוא כוחה כמו קודם.

בשנת 5635 [1875] בּוּ' רוּזוּ הלכה ונחלשה מִדֵי יום, עד כדי כך שלא יכלה עוד לקבל שום מבקרים ואף לא יכלה עוד ללכת לאף מקום; היא הגיעה למצב ששכבה במיטה. היא לא חשה שום כאב ולא שום דבר אחר פרט לתשישות, עד שנותרה מאוד חלשה במידה כזו שלא יכלה לזוז. זה נמשך כחודש ימים, ובאחד הלילות מתה בשלווה. בכל לילה סייעו בידה שתי נשים. כל בני משפחתה בכו והתאבלו עליה, וקברו אותה כפי הראוי לה.

589                                          חיים קשים

מאז נישאה היו חייה של בּוּ' רוּזוּ קשים. היא הבינה שעליה להיות במקום הגבר ולמלא את חובותיו של הגבר. ללא לאות עסקה במילוי כל צורכי פרנסת הבית, ומהיום שנישאה אף לא פעם אחת לא הייתה לה מנוחה. ימיה ולילותיה עברו עליה ברובם בדמעות בעיניה, היא לא התביישה להיות מבשלת וכובסת, ואפילו שוטפת רצפות, וזה לא היה רק בגלל הצורך. כפי שכבר ידוע היטב לכול, לאישה אין חובה לדאוג לבית, אבל אופיה לא נתן לה לפנות לדין תורה [לאחר מות בעלה] ולדרוש את זכותה. היא העדיפה את חובתה להקריב את כל חייה, כדי שלא תבייש לא את עצמה ולא את בעלה. היא חיה 65[4] שנים ונפטרה לצד נכד קטן בן 11 שנים, והוא ללא כל מחסה, ובחוסר כול.

590

כאן מסתיים הפרק על בּוּ' רוּזוּ בשְהִייתהּ בבֶּרקוֹביצָה. היא מתה בשנת 5635 [1875] והותירה את נכדהּ הקטן מיכאל.

 

📜 שעתוק בלאדינו

578

De aki i endelantre si empesa la partida de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho Arie, en su estar sola en Berkovisa de el anio de 5626 i endelantre,

579            Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa            1866

En el anio de 5626, ke la Bu. Ruzu fin a un grado ke ja foe konortada, aun kon todo ke mizmo en siendo en el anio de el IJO, torna kon todo eja non mankava de vijitar seja las paridas komo tambien i los hazinos porke otro remedio non tenija, ke kalia i ke kudijara i por el sostenimiento de la kaza, i mizmo ke la boena djente ja tenijan todos el boen kargo de kudijarla i ansi de los parientes de Samokov ke li mandavan i los 150 groches de kira ke si los kovrava, S-r. Nesimatche Arie, de sus kaza de Samokov, era ke si ivan pasando, si entiende kon azer tambien i la ikonomija.

            Koanto a su Noera la S-ra Lijalutcha, ke ja lo desteto a su IJO Mihael, eja non si kijo mas estar en kaza, i ansi foe ke eja lo poko ke tenija de kozas si las rekojo i koanto a su Ketuba eja non buchko nada, porke non avija loke tomar, i se foe a la kaza de su padre, i a el IJO si lo decho a la Bu. Ruzu, ke a la vejes e eja dicho ke ja lo tiene de kudijar, i a la IJA Belija tambien si la detuvo kon eja i era ke se ivan pasando, i la S-ra Lijalutcha denpoes ke estuvo algo de tiempo en la kaza de el Padre, eja si kazo a un bivdo de Berkovisa ke era tambien de la Familia de los Pardos ke era un Djidio mui boeno i riko, eja pario, de moevo i kon el sigundo marido i se pasava mui bien i tambien la kudijava a la Bu. Ruzu su esfoegra i tambien i a sus ijos ke si los decho, i mas tadre la S-ra Lijalutcha, si li hazenijaron los ojos, i por sanarla foe ke la mandaron a Bukarest, ande avijan mijor medikos para ansi hazinuras de ojos, ke por dezgrasija, denpoes ke la kuraron longo tiempo foe ke a los kavos la decharon por entero siega para siempre, i se

580                      Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa                  1866

vino a Berkovisa, ke estuvo toda su poka vida ke eja bivio, siega i murio mui manseva, lo todo ke sufrija muntcho de la dolor ke tuvo en todos sus dos ojos, sin ke pudieron sanarla mizmo a ke non tuviera la foerte dolor, i foe solo de esto ke murio,

En el anio de 5627, la Bu. Ruzu era de mizmo kudijando a sus inietos, i eja era las notches enteras, djugandolo a su krijado, porke jorava ke era mui tchiko i kerija a la madre, ke lo azija ke enpesava i eja a jorar, djuntos kon el inieto, i ansi lo azija notches enteras, fin ke la Belija empesava, i eja tambien a jorar, ke muntchas veses a la medija notche, la tomavan a la krijatura i se lo jevavan a la kaza de la madre, i kon esto al punto la krijatura repozava i se durmija ke la madre si la tomava i eja tambien jorava i se lo detinija unos koantos dijas, kon eja, ke su marido, era ke li dizija porke si lo detuviera era ansi sus pasadijas ke lo ivan pasando, i sovre todo i kon la mizeria,

            Eja siempre kalija ke si buchkara tambien i ande lavorar, i siendo ke ja era una mujer mui kapatche, era ansi ke siempre ja topava, eja era una mujer grandina paresija ma era mui flaka su vistido era de un chalvar, i un tcherkes, ke jevava ensima i en su kavesa un reboso[5] kon dos chamis, eja koando salija a la plasa si embolava de un dimalo, ke era blanko sin meterse feredje, al uzo de

581                       Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa                 1867

las turkas, i esto ke salija era koando en algunos dijas non era ke la buchkavan de kaza, i li kalija ke era saliera a buchkarse, el mantenimiento,

En el anio de 5628, el IJO ke estuvo el anio pasado kon su madre foe ke eja non kijo decharselo mas ke lo detuviera kon eja i se lo tomo ke komo ja foe mas grande, mas non jorava komo de antes, i ejas, eran ke lo kudijavan i muntchas veses ke en algunas notches se iva la Bu. Ruzu a durmir en algunas kasas, seja por ke avijan paridas or seja ke avijan algunos hazinos era ke si lo jevava tambien i a el Tchiko kon eja por non decharlo a dinguno, i de esta manera lo iva elevandolo.

Eja ke ja estava mui enfasijada, de esta manera de vidas i ke ja lo supo ke ivan a pasar konsfoegros para Lom a tomar la Novija ke iva a kazar, S-r. Refaelatebe, IJO de Tebelebi Abraam si avija detchezado de dechar Berkovisa i venirse djunto kon ejos a Samokov, sigun ke foe ansi i entre los konsfoegros ke foemos a Lom era ke estavamos S-r. Davidtchonatche, i jo Tebelebi Moche, eja koando arivimos a berkovisa ke dormimos akeja notche en Berkovisa mos salio a moestro enkontro i mos bezo a todos i estuvo kon mos la notche, i era entera endorada ke mos vido, i mos dicho la su ditchizion ke esto li dichimos ke ja podija ser, a la boelta koando ivamos

582                      Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa                  1868

a boltar, ke estuviera pronta i se podija venir kon mozotros, i esto ke si supo en los djidios de Berkovisa, si rekojeron todas las mujeres, i lo izieron de resentarle una semanada, de el Kolel por en tal ke non si foera porke ejas non tenijan komadre Djudija, ke ja si avijan embezado kon eja, i la Bu. Ruzu se kontento a esto i koando ja boltimos de Lom ke la jamimos es ke mos izo saver todo esto ke lis paso kon las mujeres i ke agora ja va a poder mas mijor bivir i resto torna en Berkovisa, i nos li dimos moestros prezentes ke li eran menester, i kon esto foe ke tambien lo iva mas repozada pasando fin a un sierto tiempo,

En el anio de 5629, ke eja ja estava resiviendo la semanada ke li avijan resentado de el Kolel, i de sus vijitas tambien ke azija era ke ja estava boeno pasando i estava bien kontenta, ma los etchos de Berkovisa ke foeron algo mas en manko, i los sujos parientes, ke era los Pardos, si foeron a Kutlovisa[6], i detras de ejos si foeron tambien i otros Djidios ansi ke la semana ke li avijan reglado enpesaron a non pagarsela en regla i lo izo ke si foe i eja tambien a Kutlovisa i kon los Djidios ke avijan moevos vinidos era ke si iva pasando i aparte tenija ke la jamavan i las kristijanas ke ja avijan de antes, ke de ejas lis tomava mas grande paga, i de Samokov ke ja li mandavan la kira de la kaza, era ke ja se iva

583                      Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa                  1869

pasando ma eja foe repintida tambien por esto ke resto torna en Berkovisa, i siempre era su dezejo de irse a Samokov, ma non estava topando la okazion, eja empeso a buchkar por espozarla a la Belija su inieta, ke de este tiempo eja empeso a prontar algunas tchikas blankerijas, ke la novija tambien ja savija kuzir, i de esto ke eja savija kuzir era ke i eja si ganava kon ke kuzija ande las amigas en sus kazas, i de loke ganava si lo merkava para eja sus menesteres, ke non gastava eja para la kaza,.

En el anio de 5630, la topo a espozarla a la Belia ke foe el Novio de la Familia Tambien de los pardos ke ja era sus pariente, i esto lis kalio ke la boda la izieran en este mizmo anio, i siendo ke non estava pronta, eja lo izo ke si vino a Samokov, por regalarse de sus parientes, i ansi para poder kazarla i eja estuvo en Samokov serka de 2 mezes, i koando ja si iva a ir, kada uno seja los ombres komo tambien i las mujeres kada uno li dio una manera de prezentes, kijendo dizir ke non foe solo en moneda uvo tambien ke dieron modos de vistimientas i mudaduras, i aparte ropas koza ke li podija servir para la achugar, eja decho a la novija kon su ermaniko en kaza a los kudios de sus parientes, i denpoes ke ja si rekojo todo esto ke li dieron eja si merko tambien i algunas ropas de Samokov, i se foe de moevo a Berkovisa, i izieron la boda, mui kontentes

584                      Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa                  1870

i el novio es mui boeno i tiene su butika, ke biven mui kontentes i pario IJOS i IJAS, i ejos siempre la kudijavan a la VAVA, ke sufro tanto kon ejos,

            En el anio de 5631 eja mui guztoza ke ja la kazo a su Inieta, i ke agora, ja se iva a poder reglar mas kolai, ke ja estava mas mijor, sana, i su inieto ke ja foe mui repozado, era ke koando se iva en alguna kaza, si lo jevava tambien i a el kon eja, i muntchas vezes si estava kon semanas enteras en las kazas seja de algunas paridas seja de algunos hazinos, i la kaza ke eja la tenija la serava, i todo esto ke li davan lo iva amontonando,

            i en poko tiempo eja alkanso a enpatronar una suma de 1500 groches, ke eja kerija irse a Jeruchalaim, i esto si lo dicho a su konijado el S-r. Pardo i su Jerno, si era ke lo ivan a poder detenerlo a su Mihael, ma esto non si rizikijo ni el uno de ejos a prometerle, otro ke li dizijan ke eja ja tiene ainda muntcho tiempo para azerlo esto ke ansi agora ke ja esta repozada, vida i salud ke aiga ke lo kaze tambien i a el Mihael i denpoes ke si vaiga a la tiera santa, su jerno la jamo porke si foera en su kaza i ke non detuviera mas kaza por eja ma esto non lo kijo, porke eja ja era bien arta de trokamientos de kazas de en tiempo de el marido, koando se ivan ande la Bu. Revka, sigun ke ja lo meldaron mas antes

585                      Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa                  1871

por los sufrimientos ke eja pasava,

En el anio de 5632, ke eja ja estava mas libera mas non salija para buchkar lavoro, eja resivija en kaza a muntchas kazalinas, para kurarlas estas ke sufrijan de las maladijas de mujeres, i era sigun dizen ke tenija una mano mui levjana ke todas estas ke li vinijan ande eja a todas las sanava, i las itchurijas ke lis dava era a las unas 48 hapis de miga de pan mleskado kon el polvo de el echik[7] de la poerta de la kae i a las otras, una manera de maadjunes, de miel i poko de kanela tambien mleskado kon el kanio de el kalsado ke jevava eja i koando non avija kanio era de el kanio de el kalsado de su inieto, i por lo todo lis tomava a 10 i al 15 groches por kada itchorija ke lis dava, ke esto si li foe muntcho engrandesiendo, ke muntchas vezes li batijan la poerta i de notche, para algunas foertes paridas, i se lo tomava a el mihael tambien i se ivan djuntos, ke i en esto tambien dizen ke tinija muntcho mazal, seja porke eja era maestra or seja ke es Mazal, i todas parijan mui kolai,

            En este tiempo ke eja ja estava, boena i repozada i tambien ke ja tenija i algo de moneda, ja estava sana ma ja era kansa de la natura i siempre si haraganijava, de korer komo mas antes, kijendo dizir, ke el menester a la persona la aze enforteser

586                      Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa                  1872

sin decharlo pensar por su poerpo las dolores, or los desforsamientos, ke kale presto vaiga a el lavoro, i esto lo aze a lo todo ulvidar, para sintirse sus dolores, es ansi ke non kale la persona nunka este en el repozo, sigun ke ja si tiene en muntchos visto ke koando si travan de el etcho, i se asenta, sin mas nada enbeveserse si moere, i es el mizmo kavzante a akarejarse la moerte mas presto solo por esto de repozar sin dingun enbivisimiento,.

En el anio de 5633, Jo Tchelebi Moche, kon mi mujer Bijo i mi Ija Rachel ke pasimos por Berkovisa para Erkolis Bad, ke es las (Mihadijas) i la notche ke durmimos en Berkovisa, la jamimos a la Bu. Ruzu, i eja si vino al hotel ke estavamos djunto kon su Ijo el Mihael, i mos abraso i mos bezo a todos, i durmio i eja akeja notche durmio kon mozotros, i mos kontava de todo esto ke eja lo paso i era siempre kon las lagrimas en los ojos, i siempre era su dezejo de boltarse a Samokov, ma ja dizija ke non va a poder ser esto, ke mas ja non tiene dinguno, ke para eja era solo el irse a Jeruchalaim i mas nada, ma i esto tambien non lo podija alkansar, mozotros kae [ke] a la manijana ja partimos eja mos akompanio, i li dimos moestros prezentes, i resto de enfrente merandomos, fin ke mos alechimos, de eja, i ansi lo izimos mizmo i koando boltimos i se gusto muntcho ke ja la buchkimos, de mizmo lo azija tambien i en este anio de Vijitar

587                      Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa                  1873

sus hazinos i las paridas lo todo solo por koando la jamavan ke sigun ditcho eja mas non foe, a buchkar,

En este anio de 5634, su Inieto ke ja era agora mas grande el se iva a la echkola de los Djidios ke avija en la sivdad i komo krijatura muntchas vezes si fuiva de la echkola i eja era ke lo javava de moevo, i restava sola en kaza ke esto la azija akodrarse todos los males ke eja los paso en su vida i undida en los penserios eja si durmija ke muntchos dijas ivan las vizinas a buchkarla i la topavan ke estava jorando, sin ke savija por koalo, i ansi era ke se iva hazinijando, i kada dija desforsandose, ke mizmo koando alguno la jamava eja si haraganijava de ir, i lis dezija ke era hazina, alguna djente ke li mandavan algunos regalos eja lis rogava porke mas non li mandaran ke agora mas ja non tiene el menester,

            Kon la kira ke resivaja de la kaza de Samokov en este anio non li mandaron sovre esto eja foe mui ravioza i li eskrivio a S-r. Nisimatcha dandole muntchas kechas, ke esto non lo kulpava S-r. Nisimatche a razon ke i a el tambien non li pudo pagar el S-r. Hako levi ke morava en su kaza, ke esto mas tadre ja li kovro i se las remetio, eja algo mas tadre ke ja estuvo mas sana de moevo ja empeso a vijitar en los lugares ke eja iva, i li pagavan todos komo de antes i tambien resivija a las kazalinas para kurarlas i de

588                      Biografia de la Bu. Ruzu mujer de H. Merkadutcho en Berkovisa                  1874

esto sigun ditcho mas antes ke tenija mas grande profito, ke aparte de la paga en moneda ke li davan era tambien ke li traivan i muntchas kozas de komanija, ke esto li era muntcha ajuda para la kaza, solo ke non era sigun de antes ke lavorava kon foersa.

            En el anio de5635 , la Bu. Ruzu era kada dija mas flaka, fin al grado ke mas non pudo resivir a dingun vijitador, ne mizmo ke eja mas pudo ir a dingun lugar, fin ke vino al grado ke si etcho en la kama i eja non konsintio dinguna ni dolor ni mizmo otra koza solo ke un apokamiento fin ke eja kedo mui flaka, en el grado de non poderse menejar, i esto li turo komo un mez de tiempo, i en una notche eja kedo repozadamente moerta, ke era akompanijada de 2 mujeres en kada notche, todos sus parientes la joraron i la enteraron sigun de loke lo meresija,

589                                                      VIDA APENADA

Adetras de loke bivio la Bu. Ruzu eja de koando kazo ke ja empeso a jevar mal eja lo topo de ser eja en lugar de ombre i reintchir los uvligos de el ombre, i sin enfastijarse, eja el okopava por todos los menesteres de el sostenimiento de una kaza, i ke ni una ves non tuvo repozo de el dija ke kazo eja los pasava los dijas i las notches lo mas muntcho kon las lagrimas en sus ojos, eja non si avregonso de ser i gezandera, i lavandera, i mizmo i espondjadera, ke non era solo el menester, sigun ke ja es a todos mui bien savido ke la mujer non tiene el uvligo, de kudijar por la kaza ma el karakter, non la dechava, azerlo de irse a el DIN TORA, i demandar su deretcho, eja mas el uvligo a sakrifikar su vida entera en tal de non avregonsarse seja a eja mizma komo tambien i su marido eja bivio todo 65 anios i murio serka de un inietiko de la edad de 11 anios, sin dingun abrego, i vazio de lo todo.

590

Aki si eskapa la partida de la Bu. Ruzu en su estar en Berkovisa, en dechando a su tchiko Inieto Mihael, en el anio de 5635,

 

 

📌 הערות שוליים

  1. [1] בּוּ' רוּזוּ היא הראשונה מבין ארבע נשים בכרוניקה הזוכות לפרק ביוגרפי משלהן. אף שלמעשה היא זו שהחזיקה ופירנסה את משפחתה – כפי שעולה משני הפרקים הקודמים על בעלה מֶרקָדוּצ'וֹ ובנה יוסף – הגישה הפטריארכלית של המחבר מייעדת בדרך כלל את פרקי הביוגרפיה לגברים הבוגרים. רק לאחר מות בעלה ואחריו בנה, כאשר המשפחה נותרה ללא גבר בוגר, נעשית בּוּ' רוּזוּ לגיבורת הפרק. נסיבות דומות מתקיימות גם בשלוש הדמויות הנשיות האחרות; כאשר הבנים מתבגרים, חוזרים הפרקים להתמקד בהם, וכך מודגשת שוב הנהגת הגברים בשושלת המשפחה.
  2. [2] הקטע דלעיל שבו המחבר מספר בפירוט יוצא דופן אודות התרופות העממיות שנתנה בּוּ' רוזו למטופלותיה מדגים לדעתי את הפרקטיקה של העברת המידע העממי הזה באמצעות נשות המשפחה, וחושף מעט את הדרך שבה קיבל המחבר את המידע שאִפשֵר לו לכתוב את קורותיהם של בני המשפחה בצורה כך כך מפורטת – באמצעות קשרי המשפחה הענפים בתוך שבט אריה. אומנם המחבר שייך לענף משנה משה, בעוד שבּוּ' רוזו הייתה אלמנתו של מיכאל מֶרקָדוֹ מענף משנה יוסף, אבל גיסתה של בּוּ' רוזו היא בוליסה דונה, ששני בניה נישאו לשתי בנות מענף משנה משה הקרובות מאוד למחבר, ולכן, בהיותן כלותיה של בוליסה דונה הן גרו איתה באותו בית אב. לאה בכורה אשת יוסף הייתה אחותו של המחבר, ויעל אשת ניסים הייתה דודתו של המחבר, מצד אימו. בעמודים הקודמים סופר לנו כי אותו ניסים היה קרוב מאוד לבּוּ' רוזו, והעביר לה את דמי השכירות על דירתה שנותרה בסמוקוב. מכאן עולה האפשרות של העברת המידע כאמור, שאִפשֵר למחבר להיות בקיא באותן תרופות עממיות, ובכלל, להכיר בצורה מפורטת כל כך את קורות חייה של בּוּ' רוזו.
  3. [3] מהדיה, Mehadia, היא עיירת שוק קטנה במחוז קראש־סוורין שבדרום מערב רומניה שנודעה בשל המרחצאות המצויות בה. העיירה ממוקמת בעמק הנהר צ'רנה ונודעה כמקום מרפא מאז התקופה הרומית.
  4. [4] נראה כי נפלה שגיאה בציון משך חייה של בּוּ' רוזו. לפי החישוב יוצא שאימה דונה ילדה אותה שהייתה בת תשע שנים. ברם לפי המסופר לעיל אימהּ דונה הבדלה [אריה] נישאה בשנת 1820 לערך, עולה כי מספר שנות חייה של בּוּ' רוזו לא עלה על 55 שנים. לא זו אף זו, לפי עץ המשפחה משנת 1963 בּוּ' רוזו נפטרה בשנת 1865, דהיינו עשר שנים לפני המסופר כאן. יוצא שהיא נפטרה לפני בנה יוסף שנפטר בשנת 1972, עובדה המנוגדת תכלית הניגוד למסופר לעיל. סתירות אלה הובאו לצורך הדגמה בלבד. בכרוניקה, מדרך הטבע, קיימות סתירות לא מעטות כאלה, ולא תמיד ניתן ליישב אותם באמצעות עצי המשפחה ששורטטו במהלך הדורות.
  5. [5] Reboso, לפי כהן סרנו, מטפחת ראש. בספרדית צעיף. באנגלית, rebozo, צעיף ארוך לכיסוי הראש והכתפיים, לפי תרגום אשכנזי забрадка מטפחת ראש. בכרוניקה, מטפחת ראש או שביס המכסה את השיער, אותה לבשו ביחד עם שני צעיפים שמכסים את צידי הפנים והצוואר.
  6. [6] Kutlovisa, עיר בצפון מערב בולגריה כ- 15 ק"מ מצפון צפון מזרח לברקוביצה, ידועה היום בשם מונטנה.
  7. [7] במקור echik, לא במילון, מטורקית eşik – סף, מפתן.