פרק 40 📅 1867–1870 📍 Samokov 🌳 עץ משפחה

צ'. יהודה ואברהם, והסניורים מושונצ'ה, דויצ'ונצ'ה, נעימצ'ה, שמואלצ'ה ואני צ'לבי בזמן שהיינו שותפים.

📖 תרגום לעברית

1321 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה    1867

שאותה הפקידו, יהיו חייבים לשלם מתוכה מחצית הסכום, ואת המחצית האחרת יעבירו כעבור שבועיים. בנוסף הם ערכו את כל התנאים הדרושים גם לגבי אספקת מטילי הברזל: מלבד זאת שהם צריכים להיות מאיכות טובה, הם גם ציינו אילו מהמָאדָנֶס יצטרכו לספק [את הסחורה] לסמוקוב ואילו לפָּזָרג'יק. התנאים נעשו ברובם לטובת בעלי המָאדָנֶס. שני הצדדים היו מרוצים מאוד, חתמו על ההסכמים והחלו באספקת מטילי הברזל, בין אם אלה שהיו להם [במלאי] לפני כן, ובין אם אלה שהפיקו [בשוטף]. החשבון שעשו היה שכל מָאדָן יוכל לספק בין 1,200 ל־1,500 קַנטָרים, ואת הכמות הזו חישבו שיוכלו למכור. לצורך כך הם שכרו שני סָטיג'ים, מוּלָא יוּנוּס וסולימאן אגא. שניהם נסעו בכל שבוע לפָּזָרג'יק, ועם תום [ימי] השוק נשאר אחד מהם בפָּזָרג'יק או שנסע לערים שמסביבה כדי לגבות כספים ובו בזמן לערוך מכירות. המחיר שקבעו היה 180 גרושים לקַנטָר המכיל 60 אוקות. בשבוע הראשון כמות מטילי הברזל שקיבלו הייתה 1,200 קַנטָרים, והמכירות שעשו היו רק 300 קַנטָרים. עקב המכירות הקטנות 'נעשה להם מעט קר' [התאכזבו מעט] אך הם לא התייאשו והמשיכו קדימה. לעומת זאת, בעלי המָאדָנֶס שכבר קיבלו כסף ומטילי הברזל שלהם נמכרו, החלו להקדיש מאמצים הרבה יותר גדולים לייצור ולהפקת הכמות הגדולה ביותר האפשרית. וכך היה שמשבוע לשבוע האספקה

1322  ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1867

גדלה בהתמדה, ולעומת זאת, המכירות הלכו ופחתו. זאת מכיוון שסוחרי הברזל, שהיו הלקוחות למטילי הברזל, החלו ליזום מסחר בברזל – ייבאו אותו מאירופה, למרות שזה היה אסור. אומנם האיסור לא היה מעוגן בחוק, אלא שבעבר כאשר התלוננו אצל הקָאִימָקָאמים והמוּטֵסָאריפים על כך שמביאים אי־אלו [סחורות מחוץ לארץ], בטענה שזה יגרום נזק לתעשייה של המדינה שלנו, הם [המושלים] היו מזמנים אליהם את אלה [המייבאים], והיו מזהירים אותם שלא יגרמו נזק לתעשייה המקומית. והם שמעו בקולם ואף פחדו. אולם בזמן הזה כבר שררה חרות גדולה לכול, ולמרות שהם עשו ככל יכולתם לא רצו להקשיב להם בכלל, ואמרו שזה ברזל מבוסניה, ושבוסניה היא טורקיה. זה בעיקר מה שגרם להפחתה במכירות, כי את מטילי הברזל מאירופה וגם את אלו שמבוסניה השתלם למכור במחירים הרבה יותר זולים מאלה שקנו אותו בסמוקוב – 150 גרושים. הדבר גרם לכך שהמחסנים בפָּזָרג'יק ובסמוקוב התמלאו. התחשיב שהם עשו היה שניתן יהיה להפיק מ־1,200 עד 1,500 קַנטָרים מכל מָאדָן, אך הסתבר שכולם הפיקו יותר מאלפיים קַנטָרים. לנוכח העובדה שלא עלה בידיהם למכור הם הורידו את המחיר ל־160 גרושים, אך עדיין לא יכלו למכור עד שהורידו את המחיר עד 150 גרושים. הם המשיכו [במכירה] בכל הערים באזור פיליבֶּה ובאזור אדירנה, ובלי להתחשב במחיר מכרו בהקפה לתקופות

1323 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1867

שביקשו מהם. אולם היות שהכמות שנצברה הייתה כה גדולה וכל העת העבירו להם עוד, לא היה לזה סוף. יותר מכך, גם הכסף לא הספיק להם, ומהיכן להשיג עוד [כסף] לא מצאו, כי חובם אצל כולם תפח לסכומים 'עגולים היטב'. וכך היה שהמצוקות שגררנו אחרינו היו גדולות מאוד וההפסדים אף גדולים יותר. היינו שרויים במצב רוח קודר עד שהחלו לבדוק את האפשרות לבטל את החוזים, אך בעלי המכרות היו קשוחים מאוד ולא הסכימו למאומה. לעיתים לא יכולנו לבצע את התשלומים. אחדים מהם [בעלי המָאדָנֶס] לא אמרו דבר, אבל רובם צעקו ואיימו, ולנו לא היה מה לומר להם, אלא רק לתת לזמן לחלוף מתוך ציפייה שעשוי לבוא שינוי. אולם, כל העת זה הלך והחמיר. לבסוף, כאשר לא יכלו עוד, ההחלטה שקיבלו הייתה ללכת לסופיה ולפנות בבקשה אל המוּטֵסָאריף, עזיז פאשה, שהיה אדם טוב לב מאוד, להסביר לו את כל העניין, ולהפציר בו שיבדוק אפשרות לשחררם ולהתיר את החוזים כיוון שלא יכלו לשאת זאת יותר. וכך היה שללא דיחוי יצא צֵ'לֵבּי יהודה לסופיה, בא אצל הפאשה, ובפגישתם הסביר לו את כל הדרוש. הוא אמר לו שזוהי השנה הראשונה ושלפי החוזה יש עוד שנתיים, ובשנה הראשונה כבר נאספה אצלם כמות כזו שאין ביכולתם לטפל בה, וכך ייהָרס בית בן מאה שנים. הוא גם אמר לו שאינו רוצה [את עזרתו] בחינם, נתן לו חמישים לירות וביקש ממנו שיקבל אותם ויבוא לסמוקוב. מייד

1324 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1867

אמר לו הפאשה שכְּטובה עבורו הוא יבוא לסמוקוב ויבקש לשכנע אותם, אך הוא לא היה כה בטוח [שיצליח]. למוחרת הם באו יחד לסמוקוב והוא זימן את כל בעלי המָאדָנֶס ופנה אליהם בבקשה: "שמא לא תהיו הסיבה שתביא לחורבן של משפחה כזו, ובנוסף – כאשר כבר לא יוכלו לקבל מכם [סחורה] אתם לא תוכלו לעשות להם מאומה. לפיכך מוטב שתסכימו על דרך שתהיה טובה לשני הצדדים". הפאשה מצא שראוי יהיה שהם ישלמו את כל הסכום שהם חייבים גם עבור כמות המטילים שיקבלו עד אותו היום, וש[לאחר מכן] החוזים ייקרעו. וכך היה. הם רשמו מייד את כמויות מטילי הברזל שהיו בידיהם, בדקו בחשבונות את סכומי הכסף שהיו חייבים, פרסו את החוב מחדש לתקופות ארוכות יותר וקרעו את החוזים. אחר כך ערכו דָאוֶוט לפאשה, הזמינו אליה את כל בעלי המָאדָנֶס, ובדרך זו עלה בידם להשתחרר מהעסק שבו לא עלה בידם להצליח. אחר כך החלו לחפש דרך למכור את מטילי הברזל שהיה ברשותם, ולא היה מי שלא מכרו לו. לא נותר אלא לתת את כולם בהקפה למועדים ארוכים מאוד ובמחירים של עד תשעים גרושים לקַנטָר. הכמויות שהיו להם במחסנים היו מעל 15,000 קַנטָרים, ותחשיב ההפסדים עמד על יותר מ־1,200,000 גרושים.

בשנה הזו צֵ'לֵבּי אברהם עשה לו כרכרת ברשוב[1] של סוס אחד. הוא הזמין שיבנו לו אותה בסמוקוב, וקנה גם סוס גדול שקראו לו tungar. אולם, היא לא התאימה לסוס אחד, כך שיותר

1325 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1867

מאוחר, כשלא ניתן היה [להובילה על ידי] סוס אחד, הורה להתקין אותה לשני סוסים וקנה עוד סוס. את נסיעת הבכורה בכרכרה, עוד לפני שצֵ'לֵבּי אברהם עצמו עלה עליה, עשה הרופא סנ' אַנדוֹנָקֶה, שביקש לשאול אותה לנסיעה לסופיה. היות שהיו חברים טובים, הוא לא רצה 'לשבור לו' [לסרב לו] והשאיל לו אותה. אולם, כאשר הוא החזיר אותה התברר ששבר אותה, אבל הרופא לא אמר לו דבר. אחרי שתיקן אותה היה נוסע בה לעיתים לווידני ולמָאדָנֶס כיוון שהייתה קלה מאוד.

בשנת 5628 [1868] נסע סנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה לקונס' כדי לקנות זיכיונות לגביית מס [intizamis] שבאותה העת עמדו למכירה, וזאת בעזרתו של סנ' קָמוֹנדוֹ. וכבר כתבתי כיצד ניתן היה לקנות אותם: היית צריך שיעמוד לרשותך אחד מהטָאוּדג'ים שהיו מוּכָּרים על ידי הממשלה. הוא קנה את הבייליקים של מחוזות סופיה ו-ווידין (ניש),[2] ואת האחרון קנה בשותפות עם סנ' חיימָצֶ'ה פרחי. הוא קנה גם את הרֵסוּמָט, המס על הדיג במחוז וידין, ואחרי שכבר קיבל את כל הצווים בא לסמוקוב והם החלו בעבודה. הבֵּייליק של סופיה נמסר בלעדית לטובת חשבוננו, ולכן אחד מאיתנו הלך כל העת לסופיה כדי לנהל את העסק. סנ' אבי ורְפָאֵלָצֶ'ה נסעו לקְיוּסְטֶנְדִיל ודוּפְּניצָה, והוא [אבי] שהה שם עד שנתן את ההוראות הדרושות; ואחר כך נשאר סנ' רְפָאֵלָצֶ'ה [אז בן 17] בדוּפְּניצָה, ואבי שב לסמוקוב. אני צֵ'לֵבּי הייתי תמיד בסמוקוב כיוון שהייתי הקופאי,[3]

1326 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

ויום ולילה הייתי מקבל כספים וממיינם להעברה בכל משלוח דואר למקומות הנדרשים. סנ' נָעימָצֶ'ה נסע לניש כדי להשגיח על עסקי הבֵּייליק של ניש, וכך פעל גם סנ' פרחי לצידו, עבור חלקו. לרשות סנ' נָעימָצֶ'ה עמד חָריבּי מֶרקָדוּצ'וֹ שהיה רב העיר ובו בזמן בנקאי, שעזר לו, והם חילקו את הניהול בין שלושתם. לעסקי הרֵסוּמָט שלחו לווידין את חכם רַבֵּנוּצ'וֹ[4] שישב בווידין, שם שהה שנה שלמה. את הרֵסוּמָטים של הערים מסביב לווידין מכרו למשקיעים ברווחים נאים. במהלך התקופה שחכם רַבֵּנוּצ'וֹ שהה בווידין, הוא יזם את אירוסי סנ' רְפָאֵלָצֶ'ה עם מָדָם בּוּכוּרוּצ'ה, בִּתו של הסנ' לאון ב' יצחק מלוֹם־פָּלָנקָה,[5] כפי שעוד נקרא בהמשך. בעסקי הבֵּייליקים והרֵסוּמָטים הללו היו להם רווחים גדולים, אך לקראת הסוף נדרש זמן רב על מנת לסיים את ההתחשבנות עם סנ' פרחי. נתגלעו קשיים רבים כיוון שהוא לא הציג את החשבונות באופן מסודר, אם מפני שלא היו לו ספרים מסודרים ואם מפני שלא רצה למוסרם לידינו. בסופו של דבר הם הסתדרו ביניהם בלי הצגת חשבונות בכך שלקחו ממנו את חצי הבֵּזיסטֵן תמורת 16,000 גרושים, ובכך סיימו את ההתחשבנות.

בשנה הזו סנ' אבי נסע בפעם הראשונה ושהה בקונס'. הנסיעה הייתה על מנת להיפטר מהזיכיון שזכו בו שנה לפני כן לגביית הסוּמוּן על הברזל (המס שגבתה הממשלה מהמָאדָנֶס בגובה של שמינית [12.5%] מהברזל שהפיקו). זה היה סכום גדול מאוד כיוון שהוטל על הברזל [שנצבר] במהלך שלוש

1327 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

שנים ונמכר בבת אחת. בזמן הקנייה היו המחירים לפי המחיר השוטף בשוק, אז גם היה ביקוש [לברזל]. אולם, כדי לאשר את הרכישה הזו היה עליו לנסוע לקונס', כי הרי חלפו שלוש שנים; המחירים כבר השתנו, הברזל כבר החליד, ולכן הוא היה צריך לנסוע כדי שיבטלו את [התחשיב לפי] הרכישה הראשונה הזו. הוא נסע דרך רוּסצ'וּק [רוסֶה] כדי לקחת מהוואלי פאשה כמה המלצות עבור קונס', ושהה בה כשלושה חודשים. בעזרת סנ' קָמוֹנדוֹ הסכימו ב־ top hane [הנַשָקִיָה הסולטאנית בקונס'] לקבל את מטילי הברזל הללו במחיר עלות [לכאורה], תוך רישום ההכנסות וההוצאות כאילו הם מכרו וקנו אותם. היות שכך לא נגרם להם שום נזק. במשך כל שהייתו בקונס' התארח בעיקר בבֵית סנ' קָמוֹנדוֹ, שם אכל וישן ימים רבים. ובשנה הזו, כשצֵ'לֵבּי בְּכוֹרָצֶ'ה קָמוֹנדוֹ השיא את בִּתו עם בנו של צֵ'לֵבּי ניסים אַלפָסָה, בין האורחים שנכחו היה גם סנ' אבי. הוא הוזמן באמצעות כרטיסי הזמנה לנשף גאלה, בהם נאמר איך עליהם להיות לבושים. הם היו חייבים ללבוש מעיל טִקסי ארוך ומכנסי קשמיר שחורים משובחים, אפודה עם עניבה וכפפות לבנות [White tie dress code]. מי שלא היו לו בגדים כאלה נדרש לקנותם, וזה עלה לו 500 פרנקים. הוא סיפר לנו על ההידור הרב שבו נהגו ועל הקוֹנטָדוֹ שניתן – 20,000 לירות, ובסכום זה נכלל גם האָשוּגָר. והמתנות, אין צורך לומר, היו מיני תכשיטים ועוד פריטים כאלה מן היפים ביותר. לגבי המתנה שהחותן היה צריך לתת

1328 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

לכלה היו ויכוחים והתייעצויות, מה עשוי להיות ראוי לה; אם ייתן לה [מתנה] בבירלנטים, ביהלומים או באבנים יקרות אחרות כלשהן – הרי יש לה הכול. החלטתו הייתה לבחור בפריט מאלמוגים שיהיה קטן יותר, ושבאמת יהיה מענג ונעים למראה. במחיר של 3,500 פרנקים הוא קנה זוג עגילים מאלמוגים שלא היו שווים את המחיר הזה, אך הוא נדרש לכך כיוון שאם היו זולים יותר לא היה זה לכבודו של סנ' קָמוֹנדוֹ. ואף זאת, אלה הן ההזדמנויות שבהן מרוויחים התכשיטנים. עוד הוא סיפר לנו כי גם לסנ' קָמוֹנדוֹ היה בביתו בית מדרש נפרד, שם למדו בימי השבוע עשרה חכמים, כולם תמורת תשלום, וביום השבת התפללו שם שחרית. וסנ' אבי, שכפי הנאמר שהה גם הוא בבית, קרה המקרה ובאחד הבקרים של שבת הוא שמע את צֵ'לֵבּי אברהם קָמוֹנדוֹ[6] צועק במסדרון ליד גרם המדרגות כמה פעמים, Beş, on eşekler! [בטורקית: חמישה, עשרה חמורים]. כששמע זאת סנ' אבי יצא לראות מה הוא רוצה. המשרתים היו למטה ושתו קפה, אחדים מהם בחלב ואחרים בשוקולד, ואז אמר לו סנ' קָמוֹנדוֹ: "הנה אני רוצה ללכת להתפלל שחרית, ואין מי שיחזיק לי את הקוּשָק כדי שאקשור אותו ואספיק לתפילה". הוא [אבי] רצה לאחוז אותו עבורו, אך הוא לא קיבל זאת ונאלץ לרדת למטה ולקרוא להם. אף שהיו 12–10 משרתים והוא כעס וצעק, בכלל לא היה מי שיענה לו. הוא סיפר לנו על עוד עניינים רבים כגון אלה, אבל אי אפשר לכתוב אודותם. בית הכנסת שהיה בביתו היה יפה מאוד.

כפי שכבר ידוע, באותה השנה

1329 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

הוא סיים לבנות את הבית וגם עבר לגור בו. היה זה בשבועות, ובקונס' קנה את כל מה שדרוש, הן מנעולים והן זגוגיות רָאהְטְסִי [זגוגיות מלוטשות ומעוטרות] ועוד כל מה שהיה דרוש, והן כמה רהיטים. וכאשר יצא מהבית הישן, מכר אותו לסנ' בְּכוֹרָצֶ'ה[7] תמורת 22,000 גרושים. את הבית רצה לקנות סנ' דוידצ'וֹנָצֶ'ה, והוא אף כעס עליו על שלא מכר לו אותו, אבל סנ' אבי מצא לנכון לתת אותו לסנ' בְּכוֹרָצֶ'ה כיוון שהלה אמר לו: "אנחנו חיים באותה החצר כל כך הרבה שנים והסתדרנו היטב. וכעת אם ייכנס אחר, שלא תהיה זו סיבה לכך שיתכן שלא נסתדר היטב, והדבר עלול להשחית את מנוחתנו לכל ימי חיינו". הוא לקח את העניין לידיו ומכר לו את הבית. וביום שיצאנו כולנו, משני הצדדים, התחבקנו והתנשקנו וגם בכינו. הבית הזה היה סגור זמן רב עד שסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה בנו של סנ' בְּכוֹרָצֶ'ה נפרד מבית אביו ועבר לגור בו, והם חיים בו עד היום.

בשנה הזו נולדו לסניורים [בני צ'לבי יהודה]: למוֹשוֹנָצֶ'ה בת, סולטנה, לדָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה בן, יום־טוב, ולנָעימָצֶ'ה בת, שרה. ובכולם נהגו כמנהג כל היולדות, ואת כל הנולדים גידלו האימהות, והיו היולדות כולן מאוד בריאות וטובות. כשהגיעו לגיל המתאים, התמידו ללכת לבתי הספר. שלושתם למדו שפות, הן ג'וּדֵיזְמוֹ והן צרפתית ובולגרית, ואף נישאו בעיתן עם קוֹנטָדוֹ ואָשוּגָר ראויים. מָדָם סולטנה נישאה למוֹרדוּצ'וֹ יצחק תָגֶ'ר,[8] סנ' יום־טוב נישא למָדָם רחל

1330 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

בתו של סנ' שלמה תָגֶ'ר, ומָדָם שרה [נישאה] לסנ' שנוּר בקונס'. כולם חיים בטוב ובשביעות רצון. לכולם נולדו בנים ובנות, אלא שלרוע המזל הסנ' מורדוצ'ו בעלה של מָדָם סולטנה נפטר משבץ בבית המרחץ;[9] והיא גרה עם ילדיה בבית חותנהּ, והם מטפלים בה ופורשים עליה את מלוא חסותם.

בשנה זו קנה צֵ'לֵבּי אברהם שני-שלישים מהמָאדָן שהיה שייך ללטיף אגא בקוֹסטֵנֵץ, הוא המָאדָן העליון [jokari]; זאת לרבות הווידני שלו, כל הציוד וכלי העבודה וכן שני-שלישים מהיער (בלקן). את הרכישה הזו ביצע מחשבונו הפרטי, מהכסף שהיה לו בנפרד מהשותפות. הסנ' לָטיף אגא רצה שהעסק ימשיך להיות מטופל מביתו, כך שסנ' אבי מינה את חתנו סנ' בְּכוֹרָצֶ'ה, ולטיף אגא מינה את מוּלָא עבדוּרחמן. ושני אלה ניהלו את העסק. ההוצאות נעשו כל אחד לפי חלקו, אך היות שלטיף אגא לא היה מסוגל לספק את הכספים הדרושים התנו תנאי: צֵ'לֵבּי אברהם התחייב לספק אותם, ובתמורה לכך יהיה [אגא] חייב לשלם לו ריבית של 10% לשנה – וכך הם המשיכו. אולם ללטיף אגא הרווחים לא הספיקו לכסות את הוצאותיו, והוא נותר תמיד חייב כיוון שהיה גם שתיין גדול של ראקי. לפי התנאים שהם קבעו, ביום השבת סנ' בְּכוֹרָצֶ'ה לא היה אמור לעבוד, ומנגד מוּלָא עבדורחמן לא היה אמור לעבוד ביום שישי. את מטילי הברזל שהפיקו מכרו בפָּזָרג'יק באמצעות סוכני מכירות אחרים שלא היו שלהם. יותר

1331 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

מאוחר לטיף אגא לא יכול היה להחזיק בו [במָאדָן], ונאלץ למכור את השליש שנותר ברשותו. והוא [צ'לבי אברהם, אבי המחבר] קנה אותו דרך השותפות [של אריה]. סנ' אבי הפקיד בשותפות גם את שני-השלישים שלו יחד עם הבלקן, כיוון שבבלקן הזה היה יער גדול, ששימש להפקת פחמי העץ עבור כל המָאדָנֶס האחרים. ולטיף אגא, שלא היה לו מָאדָן אחר, כאשר רצה לצאת לכפר נתנו לו את המפתחות לווילה הכפרית שהייתה שם ושאותה ביקש, והוא שהה בה שבועות. הגם שהייתה מרוהטת, לא היה אכפת להם, ראשית כי היו להם עוד וילות רבות, ושנית – כדי להיטיב עם לטיף אגא שהיה אדם טוב מאוד. הם תמיד עשו לו טובות, ואף הלוו לו כסף ללא שום ריבית.

בשנה הזו השיא צֵ'לֵבּי אברהם את סנ' רְפָאֵלָצֶ'ה, שכפי שכבר ידוע לנו היה מאורס לבִתו של סנ' לאון ב' יצחק מלום.[10] נסענו כקוֹנספוּאֶגרוֹס מסמוקוב כדי להוביל את הכלה: סנ' דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי, סנ' בְּכוֹרָצֶ'ה גיסי, סנ' יהודצֶ'ה ב' מנוח וסנ' יצחק ב. שמטוב כמשרת. כולנו יחד יצאנו לדרכנו מסמוקוב בשירה רבה, והכינו לנו אוכל ושתייה לרוב ודוּלסוּרָס לדרך הארוכה, ולכולנו שמו פרחים מעוטרים בעלי זהב. בלילה הראשון ישנו בכפר לוֹזנָה,[11] בצ'יפליק של חָאג'י בֵּקיר אגא, ובאותו זמן שכרנו אותה כדי לישון בה בדרך חזרה. למוחרת יצאנו לדרך בלי להיכנס לסופיה, אלא רק עברנו בשוליה. ישנו במעבר הרים בפסגת הרי הבלקן, ובלילה שאחריו, בבֶּרקוֹביצָה, ירדנו

1332  בביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

בביתו של חכם צֵ'לֵבּוֹן מָשאַללה, ובילינו אצלו טוב מאוד. וכמו בלוֹזנָה, שכרנו גם את הבית הזה בבֶּרקוֹביצָה כדי שיארחנו גם בדרך חזרה, ואף שילמנו לו. למוחרת שוב יצאנו בדרכנו ללוֹם, וכאשר הגענו קרוב ללוֹם, מרחק של כשעה, מצאנו בכפר קטן את המחותנים וחברים רבים אחרים שחיכו לנו. ואחרי שערכנו את כל המפגשים המרגשים הגישו לנו דוּלסֶה, ואחר כך נתנו לנו לאכול. הם קנו יין מהמסבאה של הכפר, ואף הגישו לנו לשתות מהיין הזה שהיה יין נסך, טָרֵף. אנו, שלא נהגנו לשתות יינות טרֵפה סירבנו להם, ועל כך הם התביישו. הם בכל זאת שתו את היין הזה, ולנו זה לא היה אכפת. אחרי זאת יצאנו כולם ביחד בפַּייְטוֹנים רבים שהם הביאו לנו, והם קיבלו אותנו בביתם. באותו הלילה הגיעו מוזמנים רבים. ביתם היה נאה מאוד וגם נשקף ממנו נוף יפה, כיוון ששכן מול הדנובה. בין הזמרים הרבים שהיו שם, הגיע גם סנ' פְּרֵסִיָאדוֹ, בנו של חכם אשר פרחי מווידין. הוא שר יפה מאוד וגם היה מצחיקן גדול. ובעת הזו הגיעה גם הכלה לבושה היטב ונישקה את ידי כולנו. וביום השבת תלו את האָשוּגָר לראווה, וכל יהודי לוֹם ונשותיהם באו לראות את האָשוּגָר, שהיה מפואר מאוד ועשיר מאוד, בעיקר הבְּלַנקֶרִיָה – לא היו כמותם באזורים [שלנו], וכך גם הבגדים שאת כולם תפרו בווינה.

1333 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

והקוֹנטָדוֹ שנתן לו [אבי הכלה] היה מאתיים דוּקָטים של מינסה. וביום ראשון נערך הפּרֵסיאָדוֹ, והגיעו מוזמנים רבים. ביום הזה נסענו אני וסנ' דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה לווידין כדי למצוא את הפאשה, הוא עזיז פאשה, אבל הוא לא היה. מצאנו את רָאיף אפנדי שהיה מנהל הספרים וממלא מקומו, וסיימנו את הטיפול בעניינים שהיו לנו איתו בקשר לכמה חָוָולֵס והרֵסוּמָט. הסדרנו את הכול ושבנו ללוֹם למוחרת בבוקר. באותו זמן ארזו בני הלוויה שלנו את האָשוּגָר ושלחו אותו מבעוד מועד לסמוקוב. שָהינו בלוֹם שמונה ימים, ובכל ערב באו כל החברים שהוזמנו לשיר ולרקוד ובילינו בשמחה רבה. והיינו שני הצדדים שמחים עד מאוד, יען כי עשו לנו כבוד גדול מאוד. וביום שישי עזבנו את לוֹם ובאנו לבֶּרקוֹביצָה, וירדנו שוב בביתו של חכם צֵ'לֵבּוֹן מָשאַללה; גם הוא קיבל אותנו בכבוד גדול ובילינו את השבת היטב. ובמוצאי שבת כאשר עמדנו להתפלל הבדלה, סנ' יהודצֶ'ה ב. מנוח שהיה לו קול יפה וגם חזק מאוד, שר לנו את ההבדלה על כוסית של יין שהכינו עבורו. אלא שהייתה טעות, וביחד עם אותה כוס יין שהכינו עבורו הייתה גם כוס אחרת עם סֵנָה [חומר משלשל] עבור אחד מבני הבית שהיו אמורים לתת לו סם משלשל. וסנ' יהודצֶ'ה, במקום לקחת את כוס היין לקח את הכוס עם הסֵנָה, ואחרי שאמר את ההבדלה שתה את כל הכוס. מאוחר יותר זה החל להשפיע, ואז הבחינו בטעות שנעשתה. בני הבית נעצבו מכך עד מאוד, אבל אף אחד מהם לא היה אשם.

1334 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

בעת שהותם בבֶּרקוֹביצָה דיברו המחותנים ביניהם בסתר. רצונם היה לתלות את האָשוּגָר [לראווה] גם בסמוקוב, וכן להישאר שבעה או שמונה ימים לפני הקידושין. כוונתם זו נבעה מכך שבבֶּרקוֹביצָה התפלאו מאוד כיצד ייתכן שבני אריה הולכים ללוֹם לקחת כלה, ואמרו שמא החתן חולה או שיש בו איזה דבר אחר. הם שמעו שכך אומרים, ולכן רצו לראות מי הם האנשים שאליהם תבוא הכלה וגם לראות את החתן, כי הם שמעו עליו שאינו מטיל שתן כסדרו. כאשר נודע לנו שזו הייתה הסיבה, הבאנו לידיעתם שאין בכך ממש, ושיהיו בטוחים בכך מכל הבחינות. אומנם הדוד חַאקוֹ לא התרצה, אך לא שמעו בקולו. [לפני כן] הם לא רצו לצאת מבֶּרקוֹביצָה, וכאשר כבר השתכנעו, יצאנו לדרכנו. הגענו שוב למעֲבר הבלקן הגבוה [kodja balkan], ולמוחרת ללוֹזנָה, לצ'יפליק של חָאג'י בֵּקיר אגא. וביום שלישי הגענו יותר מוקדם לווידנייה של רוּדֵש, לשם הגיעה סמוקוב כולה לקבל את פנינו. הצַ'לגי, להקתו המהוללת של Vasilake, קיבלה את פנינו בהמולה רבה. ואחרי שהגישו דוּלסֶה לכל המחותנים, לכל המלווים ולכל מקבלי פניהם, יצאנו לסמוקוב מאורגנים היטב, גם הרוכבים וגם הפַּייְטוֹנים הרבים, כשהצַ'לגי מנגנת כל העת. כולם יצאו לשערים לראות אותנו עוברים, ואנחנו ירדנו בביתו של צֵ'לֵבּי יהודה. שם הייתה חגיגה גדולה, והיו אורחים רבים מאוד. והמחותנים, מרוצים מאוד, נדהמו מכל הכבוד הזה, והיו נבוכים מאוד כשהבינו שהכבוד היה עבורם,

1335 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1868

ושמחו מאוד. למוחרת נתנו את הקידושין בבית הכנסת, גם כן בפאר והדר. הקידושין נערכו בבית הכנסת, וכאשר שבנו הביתה – גם שם כל הבאים כובדו בדוּלסֶה; ובערב החתונה, כפי שכבר ידוע כיצד נהגו, כך היה גם כאן. וכך נעשה בכל שמונת ימי החתונה, הן בימים והן בלילות. והבית, שנתן מענה לכול, פעל ללא לאות, וכולם יצאו שבעי רצון. והצַ'לגי הביאה הרבה שירי שַארקי חדשים, ניגנה ושרה כל העת. אחר כך הבאנו את המחותנים לכל הווילות הכפריות, למקומות הבילוי הטובים ביותר וכמו כן לבתיהם של קרובי המשפחה וכל החברים. וכל הקרובים ערכו לנו דָאוֶוטים עם מוזמנים רבים, גם הם חגיגיים במיוחד. אחרי ששהו יומיים־שלושה, הגברים נסעו, ונותרו הנשים עוד 15 ימים. וכשנסעו היו כמעט מבוישות, והיו שני הצדדים מרוצים עד מאוד. הכלה היא באמת טובה מאוד. מהר מאוד נטמעה בקרב המשפחה, והיא חיה באושר עם כל המשפחה כמו גם עם בעלה.

בשנת 5629 [1869] נולד לצֵ'לֵבּי אברהם בן וקראו לו נוריאל.[12] זה 16 שנים שסנ' אימי לא ילדה,[13] והיא חששה מאוד מההיריון הזה. למרות שעשו לה הרבה איצ'וֹרייָס כדי שתפיל, זה היה ללא הועיל. וכפי שקראנו כבר קודם, ככל שהייתה [לפני כן] כל כך שמחה,

1336 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1869

במשך ההיריון הזה היא לא רצתה לשמוע על יציאה לשום מקום. גם לא קיבלה לביקור אף אחד, אלא התחבאה לבדה באחד החדרים, והייתה בוכה ימים שלמים. היא, שהייתה שמנה ובריאה מאוד, בזמן הזה הלכה ונעשתה חולה מיום ליום, והייתה מאבדת ממשקלה כל הזמן. כאשר קרבו ימיה ללדת הייתה כל כך מפוחדת, שתמיד היו לידה שתי נשים שסעדו אותה ושָׂחו לה 'אלפי' דברים. אולם היא לא רצתה לשמוע מאומה, ורק נותרה שותקת בלי לומר דבר. וכאשר כרעה ללדת הגיעו שתי מיילדות, אך היא ביקשה לקרוא לרופא אַנדוֹנָקֶה [אוּנטֶרבֶרג] שישהה בחדר הסמוך, לקרוא לשם גם את אביה צֵ'לֵבּי יהודה, וגם אנחנו כולנו היינו שם. אומנם היו לה אי־אלו צירי לידה, אבל הם היו מעטים מאוד. היא ילדה בקלות רבה, אך הכול היה בבכי כשהיא מכסה את פניה, ואין צורך לומר שכל נשות המשפחה נכחו. כאשר כבר חשה בטוב, רצו להתקין לה מיטה גבוהה ובד בבד לקשט אותה בבְּרוֹזלָדוֹס כפי שנהגו באותה העת. היא לא רצתה מאומה, אלא רק שישימו לה מיטה על הרצפה, והיא שהתה כך במשך שמונה ימים רצופים. בזמן הזה העיר כולה ביקרה אותה, וכולם התקבלו בכבוד גדול. באותו אופן עשו ביום ברית המילה, כשהזמינו את כל העיר. מאוחר יותר חזרה להיות שמחה יותר, אך לא כמקודם, והיא היניקה אותו וטיפלה בו. הוא היה ילד טוב מאוד ורגוע מאוד. הבאנו לו כולנו מיני צעצועים וממתקים, והוא היה ממתין לנו שמח מאוד. וכולנו חיבקנו ונישקנו אותו.

1337 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1869

בבקרים אימו טיילה עימו בגינות ובחצרות, והביאה אותו אצל צֵ'לֵבּי יהודה סבו שאהב אותו מאוד. כאשר גדל וכבר ידע לדבר וללכת, היה רץ בחצרות ומשחק. הוא היה שמן ורגוע, לא בכה וגם לא דיבר הרבה.

בשנה הזו סנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה חיתן את בנו סנ' בְּכוֹרָצֶ'ה עם מָדָם ויניזייוּ בִּתו של יצחק ג' אריה.[14] ומאוחר יותר חיתן גם צֵ'לֵבּי יהודה את בנו הקטן סנ' שְמוּאֵלָצֶ'ה עם מָדָם בִּיוּ בת אחיו סנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה.[15] בחתונה של סנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה שימשה כצַ'לגי להקתו של וָאסילָקֶה, אותה צַ'לגי שהייתה בחתונה של סנ' רְפָאֵלָצֶ'ה; ובחתונה של סנ' שְמוּאֵלָצֶ'ה שימשה להקתו של מיכוּ. החתונות נערכו, כפי שכבר ידוע לנו, בנוכחות כל המשפחה. כמו כן העיר כולה הוזמנה, והם גם הידרו בכל ההידורים הנדרשים. והאָשוּגָר והקוֹנטָדוֹ היו כדין אחד כשנתנו 5,000 גרושים [כל אחד] – לא הוסיפו, אף לא גרעו. הכלות היו שתיהן טובות ומלומדות, במיוחד מָדָם ויניזיוּ שהייתה יפה מאוד, וכמעט לא הייתה יפה כמותה בכל המשפחה. הן היו נבונות וידעו גם צרפתית וגם ג'וּדֵיזְמוֹ. בהיותן בנות משפחה לא היו צריכות לסַגֵל לעצמן הרגלים חדשים. הן כיבדו את כולם וגם את בעליהן. בחתונות האלה נתנו ב'חברות' ביצה וראקי עם ג'ינֵט אֶנְשָרוֹפָּדוֹ, וכאן הייתה תוספת כשנתנו גם רבע דוּלסֶה דה נָרָנגָ'ה. הייתה זו ה'חברה'

1338 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1869

האחרונה שנערכה בסמוקוב, כיוון שזה התחיל לעלות ביוקר, ולא כולם יכלו לעמוד בהוצאות כאלה, והם נמנעו מכך מתוך בושה; נוסף על כך התגלעו מריבות, משום שהפרנסים והשמשים נהגו לשתות שתי כוסות ולקחת שתי ביצים, והיו מהם שהשתכרו, וכן גם אחרים, ועל כן מצאו לנכון לנטוש מנהג זה. וכך היה שהם מכרו את כל הבקבוקים, את כוסות הכסף ואת המגשים שהיו מנחושת ועליהם שמו את הביצים, וגם את המפיות והמלחיות ואת כל הכלים האחרים – זאת מכיוון שהיו צריכים את הכסף לתמיכה בבית הספר. בין יתר הסוחרים שקנו כמה מהבקבוקים ומכוסות הכסף הללו היה גם סנ' אבי. הוא קנה בקבוק אחד עם שתי כוסות מכסף במחיר של 800 גרושים, למרות שלא היו שווים סכום זה. הבקבוק והכוסות הללו מצויים בידי עד היום. חלק גדול מן המכירה הזו קנתה משפחת אריה. מאוחר יותר הסנ' בוליסה, אשתו של צֵ'לֵבּי יהודה, שהתה בעיקר בביתו של סנ' שְמוּאֵלָצֶ'ה, ומָדָם בִּיוּ טיפלה בה רבות. היא נתנה לה תמיד מתנות בתכשיטים ובעתיקות שמהם היו לה לרוב, כיוון שהייתה גם כלתה וגם נכדתה.

אני, צֵ'לֵבּי, נהגתי לנסוע בעיקר לפָּזָרג'יק כדי למכור את מטילי הברזל, כאשר הצטברו מהם רבים מִדַי, והסָטיג'י לא הצליח למוכרם. נסעתי על סוס מלוּוה בסָטיג'י שעמד לפקודותיי בכל פעולותיו, הן במָאדָנֶס והן בפָּזָרג'יק. בלילה הראשון, כאשר ישנו במָאדָן של רָדוּיִיל או בזה של קיוֹסטֶנגָ'ה [קוֹסטֵנֵץ],

1339 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1869

נתתי הוראה להעמיס את כל הברזל שהיה במָאדָן, וכתבתי למָאדָנֶס האחרים שכך יעשו גם הם. ביום שני בצוהריים כשהגענו לפָּזָרג'יק, הוריתי להוציא את כל הברזל שהיה במחסנים בחאן קוּרשוּמְלי, שם היה לנו נכס בבעלותנו ובו מחסנים וגם חדר ללינה. באותו הערב כבר היה הכול מוכן, כשהיו שם לפחות בין 500 ל־600 קַנטָרים, ומן המָאדָנֶס הגיעו למוחרת בבוקר עוד 250 עד 300. הכול היה מסודר בחצרות; ניקינו אותם, קשרנו קַנטָרים שקשריהם הותרו, ותמיד קרה לי שכבר הגיעו לקוחות. למוחרת, יום שלישי, סגרנו עִסקה והתחלנו למכור, וביום רביעי בבוקר כאשר הסתיים השוק היו כמה [סוחרים] שרצו לבחור ממעט [הסחורה] שנותרה. אני הרשיתי להם בעוד שאחרים לא עשו זאת, דבר שהיה טעות. קראתי גם לסוחרי הברזל מפָּזָרג'יק, ובהנחה של ארבעה–חמישה גרוש לקַנטָר מכרתי להם את הכול. כמה מהמכירות היו במזומן, ורובן בהקפה. אחר כך אספתי כספֵּי חובות קודמים, ואת כספי מכירות מטילי הברזל שצברתי סידרתי בצרור, ושלחתי לסמוקוב ביחד עם רשימת המכירות שעשיתי. והסָטיג'י יצא לסמוקוב. באותו ערב נסעתי לפיליבֶּה כיוון שהשוק של פיליבֶּה נערך ביום חמישי. כאשר קיבלו בסמוקוב את מכתבי אודות המכירות שעשיתי שמחו מאוד, כי מכך למדו לדעת את חשבון החנות. בפיליבֶּה לעיתים מכרתי שטרי חוב ל[פירעון] בווינה או בקונס'; את הכסף

1340 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1869

שקיבלתי המרתי לבּישליקים ומֵגִ'ידִיֵיס וגם שילמתי לבורסקאים על הסַהְטִיָינים שקנינו מהם בפָּזָרג'יק, פיליבֶּה, חסקוֹבוֹ, סטָנימָכָּה [אַסֵנוֹבגרָאד] וצ'ירפָּאן ובכל סביבותיהם. זאת עשיתי ביום חמישי, ובבוקר יום שישי הלכתי אל הפָּאוּליציאָנים, שהיו מוכרי הברזל לחנויות הפרזול; וביקשתי למכור להם וגם לגבות מהם, כי עם רובם היו לנו חשבונות פתוחים. ואת כל הסכום שאספתי, גם אותו שלחתי לסמוקוב בדואר. פעם אחת נשארתי ביום שישי מאוחר יותר, ונאספו אצלי כ־25,000 גרושים – מתוכם 20,000 בזהב והיתר בכסף. רציתי להשאירם באחד החדרים בחאן בפיליבֶּה כי היו לנו התחשבנויות עם האדונים אליעזר כלב, יצחק אַלבָּלָה, אליעזר גירון ואחרים. אולם, היות שהיה כבר מאוחר כולם היו סגורים, כך עשיתי: החזקתי את הזהב בפֵּצ'וֹ שלי ואת 'הכסף הלבן' [מטבעות הכסף] שמרתי בחאן, שם היה לי חדר. כיוון שהיה זה שבת, סגרו מוקדם יותר. כשהייתי בחדרי בחאן והחלפתי לבגדי שבת, נכנס אליי בנו של חכם מושון גַרתי להזמין אותי שאבוא לשבת לביתם, כי גם בפעם אחרת שהיתי בביתם. וכבר כתבתי על כך שפעם אחת הם היו שותפים של אבותינו בפיליבֶּה. הם, חכם מושון וכל בניו, היו אנשים שמחים מאוד וידעו כולם לשיר היטב. אף שהיו מעט מרוּששים, הם בכל זאת התפרנסו. ואני, כדי שלא להיות לבד, הסתרתי את הכסף, ואת הזהב לקחתי עמי והלכתי לביתם. מטבעות הזהב

1341 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1869

הללו שכאמור היו בסכום של 20,000 גרושים, היו בארנק מבד טַפְטָה כחול ששמתי בפֵּצ'וֹ. וכך הלכתי לביתו של חכם מושון, שם כבר חיכו לי. ובאותו ליל שבת אכלנו ושרנו והלכנו לישון, ולי נתנו חדר משלי. את ארנק הכסף הנחתי מתחת לכרית ונרדמתי. בבוקר שמתי את הארנק בפֵּצ'וֹ, הלכנו להתפלל שחרית בבית הכנסת ובאנו שוב הביתה, סעדנו את ארוחת הבוקר ואחר כך הלכנו לבקר בכמה חתונות וגם אצל קרוביהם, חזרנו שוב הביתה ואכלנו. הלכתי לחאן קארה אולאן חאני שבו היה חדרי, והכסף היה מונח במקומו. במוצאי שבת נקראתי שוב לביתו, כדי לקחתני למסיבות שנערכו, וכשהארנק בפֵּצ'וֹ הלכתי שוב לביתו. ואחרי שאכלנו ושתינו הלכנו למסיבה, ונשארנו שם עד אחרי חצות. אחרי ששבנו הביתה, כמו בלילה הקודם שמתי את הארנק מתחת לכרית, ונרדמתי בלי לחוש בדבר. ובבוקר מייד כשהתעוררתי, דבר ראשון הנחתי את היד מתחת לכרית לראות אם הארנק נמצא, ולא מצאתי אותו. קמתי בלי להתלבש, וכפי שהייתי, רצתי להגיד זאת לסנ' גרתי, אך הלה כבר עזב. הלכתי מהר לחפשו ומצאתיו בבית הקפה בחאן קוּרשוּמְלי יושב בחוץ עם חבריו, שותה קפה עם נרגילה. קראתי לו וסיפרתי לו את מה שקרה, והוא צחק ואמר לי שככל הנראה לא הסתכלתי היטב. הלכנו

1342 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1869

ביחד הביתה ואחרי שעשינו את כל החיפושים ושאלנו את כל בני הבית, היה הכול לשווא. בייאושי, בלי לדעת כיצד לנהוג, הלכתי אצל סנ' אליזוּרוּצ'וֹ כָּלב, וסיפרתי לו את סיפור המעשה כולו. הוא כינס מייד את הסנ' גירון ואַלבָּלָה ועוד בעלי השפעה מהעיר, והם זימנו את סנ' גרתי כדי למצוא את הדרך לשכנע אותו בעניין זה באיזו צורה שתהיה, אך גם בידם לא עלה להשיג מאומה. כיוון שהמשכתי לבוא אליהם והם ראו אותי כה מיואש, הביאו אותי בעצמם אל הבית של הסנ' גרתי, וכדי לחפש הכניסו אותי לדודים של חדרי הרחצה, שהיו מלאים במים וגדולים מאוד, וכן למקומות מסתור אחרים ולגגות – אבל לא מצאנו מאומה. אחר כך שלחתי מברק לסנ' אבי שיבוא, והוא הגיע אחרי יומיים־שלושה. ולמרות שניסו לשכנע אותו [את סנ' גרתי] בדרכי נועם לא מצאו שום פתרון, עד שהיה צריך לפנות לפאשה, אתא בֵּיי, והוא עשה את כל הדרוש, בין אם איים עליו ואף כלא אותו, אבל בשום אופן הוא לא הודה במאומה. וכך נשארנו סנ' אבי ואני כחודש, ובכל ערב התארחנו בביתו של סנ' גירון, והוא ערך לנו כמה ארוחות חגיגיות עם מיטב המאכלים. ותמיד היו כשישה–שבעה אורחים נוסף על בני הבית שמָנוּ כעשרה–תריסר אנשים, כך שבכל ארוחה חגיגית היו 20 עד 22 אנשים. והיו גם לילות רבים שבהם ישנו בביתו. גם הוא ניסה רבות למצוא את הארנק, אבל לא עלה בידו הדבר. האמת הייתה

1343 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1869

שהוא [גרתי] גנב אותם ממני, אלא שלא עלה בידינו לשכנעו [להשיבם], ותמיד קראו לו 'ההוא עם הארנק'. כך 'החליפו לו את שמו' [הודבק לו כינוי גנאי]. כאשר חלף זמן מה וכבר לא עשינו כלום, אמר לי סנ' אבי שאין עוד בשביל מה להישאר ושלא אהיה עצוב. שבנו לסמוקוב, ואחרי ששהיתי בה כמה ימים שלחו אותי שוב לפָּזָרג'יק ופיליבֶּה לאותה העבודה, בלי שהזהירו אותי בדבר הדרך שעליי לנהוג. אולם אני פעלתי כך שאף פעם לא החזקתי את הכספים עליי. שלחתי אותם באותו יום שבו גביתי אותם, ובדרך הזאת התמדתי.

בשנת 5630 [1870] צֵ'לֵבּי יהודה הלך ונחלש מיום ליום, וגוון פניו השתנה מאוד. הוא שהיה מאוד חסון, התקשה כעת להלך. אולם הוא לא אהב להיבדק בפני הרופא, במיוחד לא בפני הסנ' אַנדוֹנָקֶה שלא הייתה לו אליו אהדה כלל וכלל. רופא אחר לא היה. אחיו ובניו אילצו אותו לראות את הרופא. יום אחד שלחו לקרוא לו, ואחרי שבדק אותו אמר לו שילך לכמה ימים לעיר אחרת, ושיחליף אוויר, וייתכן שירגיש יותר בטוב. לפיכך שלח אותו לכמה ימים שיטבול במרחצאות ג'וּמָה [בְּלָגואֵבְגְרָד], שם היה מזג האוויר חם יותר. ללא דיחוי שלחו אותו, ואחרי שהגיע ורחץ במרחצאות לא נעשה לו טוב, אדרבא, הוא נחלש עוד יותר. הוא שב לסמוקוב, ובחלוף כמה

1344 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1870

ימים נסע לסופיה וירד בביתו של חתנו סנ' שלמה תָגֶ'ר. הוא קיבל אותו ברוב חסד ועשה לו כבוד גדול, אף שהם לא הסתדרו ביניהם טוב כל כך. אחרי שהיה בסופיה כמה ימים, לא יכול היה להישאר עוד, כי נעשה מאוד עצבני והתרגז מהדבר הקטן ביותר. הוא חזר לסמוקוב והיה תמיד מדוכא מאוד, כך שלא היה לו חשק לראות אף אחד ואף החל לאבד את תאבונו. וככל שהרבה בעבר לשתות הן ראקי והן יינות ומשקאות אחרים, כבר לא רצה בהם כלל וכלל, גם לא בטבק. בכמה מהימים בקושי נכנס לחדר ששימש לו ללשכה, ובין כל הדיבורים הוא גם הלין על [בניית] אותו החדר. (חדר זה נבנה בשנת 5619 [1859], והיות שבאותו הזמן לא שהה בסמוקוב אף אחד מבין המבוגרים ונכח רק הסנ' דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, הוא לא הצליח לבנות אותו כפי שצריך. ומעל הכול הוא הוציא הוצאה כספית של 140,000 גרושים, שהיה באותם הימים סכום גדול עד מאוד). וחוץ מזה הוא התרגז כשראה שהם כותבים, בין אם מכתבים [התכתבויות עסקיות] ובין אם בספרי החשבונות, והיה אומר: "מה תעשו עם כל כך הרבה מכתבים ועם כל כך הרבה מחברות?!" הוא הזיע והסיר את הפֵז מראשו, וגם 'יצא לו עשן מראשו' מרוב כעס. וכשראו אותו מגיע, אספו אותם [את המכתבים והספרים] במהירות שלא יראה ושלא יתרגז. אולם כמה פעמים הם לא הבחינו בו, והוא שוב התרגז. היות שזה חזר ונמשך כמה פעמים, סנ' אבי אמר לו שבזמנים הנוכחיים אי אפשר לפעול

1345 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1870

בלי הנהלת חשבונות, כי איך ייתכן שיוכלו למצוא את החשבונות עם כל אחד שכן אלה לא היו מעטים. בוויכוחים הללו נכחתי גם אני, צֵ'לֵבּי. הייתי הקופאי, והקופה הייתה ליד חלון החדר האחר שבו ישב צֵ'לֵבּי יהודה. מכסה הקופה היה פתוח לכיוון החלון, ובין הדיבורים והכעסים האלה ייתכן שצֵ'לֵבּי יהודה דחק בכוח את מכסה הקופה. ואני, שהתכופפתי אל תוך הקופה לקחת כמה מטבעות, בבת אחת נפל עליי המכסה ופגע בי במצח, וזה עורר עוד יותר ויכוחים ומריבות. גם לבניו [של יהודה] כבר נמאס כיוון שגם בבית הוא כל הזמן התרגז. מהדיבורים הרבים עלה העניין שסנ' אבי ייפרד מעליהם, ובאותו היום הם באו לכדי הסכמה להתחיל לעשות רשימת מלאי. משהלך צֵ'לֵבּי יהודה הם נשארו ואישרו שוב את החלטתם, והגיעו להסכם לפרק את השותפות עם סנ' אבי ויחד איתו גם איתי. וללא דיחוי, למוחרת, החלו בעבודה, והביאו לידיעת כל הבנקאים והסוכנים וכל אלה שסחרו איתם את החלטתם להיפרד. מאותו היום לא עשו עוד שום עסקאות אלא סגרו את כל החשבונות. כל הזמן אספו כסף, ולא העבירו עוד כסף לאיש גם אם היו חייבים לו. וכך היה שנאסף בקופה סכום גדול של כסף. יום אחד הסנ' דוידצ'וֹנָצֶ'ה ביקש ממני שאתן לו את מפתחות הקופה, באומרו שהם כבר דיברו בבית עם סנ' אביהם שיבקשו אותם ממני. אמרתי לו: "בסדר, אך צריך

1346 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1870

לספור את הכסף", ולזה לא הספיקו שישה–שבעה ימים כי עד אותו הזמן נאספו קרוב ל־850,000 גרושים בזהב וכ־900,000 גרושים בבישליקים ומֵטָליקים ומטבעות מסוג אֵינָה ואחרים שהיה צריך למיין. אמרתי לו שצריך שיֵדע זאת גם סנ' אבי, ומייד הוא אמר לי: "עוד נראה". (ובאותו היום הוא אמר לי, תוך שהוא מורה לי באצבע, שאני צריך לשמוע בקולו כיוון שהוא גדול ממני בעשר שנים). כשאמרתי זאת לסנ' אבי, הוא אמר לי כך: "אם עוד פעם הוא יבקש ממך זאת בשם כולם [כל אחיו], ספור אותם [את המטבעות] ומסור לו אותו [את המפתח]". אולם אני אמרתי לסנ' דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה שיבוא כדי לספור את הקופה, אך הוא לא רצה ואמר לי שאין לו עכשיו זמן, כך שהקופה נותרה בידי. ובלי להתעייף במשך ימים שלמים, הם רשמו והסדירו ללא הפסקה את החשבונות עם כל אחד ואחד, וכך עבדו במשך כחודשיים. אצל צֵ'לֵבּי יהודה התחזקו חולשותיו עד כדי כך שהוא רותק למיטה, וזה החמיר מיום ליום. וכך היה שהיו צריכים לעזוב את עריכת הרשימות ולהביא לו רופאים מפיליבֶּה שהיו בעלי שם, אך זה היה ללא הועיל. מחלתו הייתה בעיקר שלא יכול היה לתת שתן, ומשום כך משכו ממנו את השתן באמצעות מכשירים מסוימים, ומכך הוא סבל מאוד מאוד. מעבר לכך הייתה לו מחלת ריאות, ואמרו שהסיבה הייתה ששתה הרבה משקאות אלכוהוליים בצעירותו וש'נשרף לו בית החזה / הריאה' – וזה גרם לו לבעיה במתן השתן. כך עברו עליו ימיו, כשבניו משגיחים עליו תמיד – האחד יוצא והשני נכנס. כך עשה גם הסנ' דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה,

1347 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1870

אף שהייתה לו מזימה: הוא לא עזב את החדר בו שכב אביו במשך חמישה–שישה ימים, וזאת עשה יומם ולילה. תמיד היה הוא זה ששירת אותו בכל צרכיו. כולם העירו לו על כך, שכן כבר ראו שכוונתו הייתה למצוא חן בעיני אביו עוד יותר. יום אחד, שאותו הוא [דוידצ'וֹנָצֶ'ה] התאים כך שיהיה לו נוח, הוא כאילו הציג בפניו [של הסבא] את בנו, באומרו שהוא עומד לשולחו ללימודים בסלוניקי ושיברך אותו, בעוד הוא [הנכד] מנשק את ידו. בו בזמן תיאם שיגיש לו בקשה. לצורך כך הוא הציב בחדר סמוך לחדר ששכב אביו אחד, חָריבּי חיים, שהיה כותב שטרות [במקור – chetariot חוזים]. להבטחת המתנות שהעניקו האבות לפני מותם למי מבניהם, הספיקה רק הצהרה בעל פה; החכם הסופר היה אמור לתת עדות [במקור idud] לגַבֵֶּיהָ, כמו כן הוא הכין את כל מסמכי הצוואה מלפני כן. וכאשר מצא את ההזדמנות הוא הציב את בנו הסנ' חיימָצֶ'ה ליד מיטתו [של יהודה], וביקש ממנו שייתן לו את ידו ויברך אותו. זה העיק על הסבא אבל הוא לא אמר לו מאומה, נתן לו את ידו ובֵירכוֹ. ובו בזמן הוא ביקש ממנו שיפריש לו בנפרד 100,000 גרושים, וחָריבּי חיים כבר הכין הכול. כששמע זאת צֵ'לֵבּי יהודה, למרות שהתייסר היה עוד במלוא חושיו, וללא אומר פרץ בצחוק של שאט נפש והראה לו בידו שיֵצֵא מלפניו. ומכך התעוררו אצלו ביתר שאת אי־אלו כאבים. הדבר נודע לאֶחָיו, ומבלי שאמרו לו דבר,

1348 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1870

מאז הביטו בו כך כל ימיו [בעין ביקורתית], שראו בו כמי שמעז לפנות בבקשה כזו ללא שום הצדקה. סנ' חיימָצֶ'ה כבר היה צריך לצאת לדרכו, וכמלווה נשלח עימו אחד המשרתים, חיים אָלַאגֶ'ם, יחד עם מכתבי ההמלצה שנתן לו עבור הסנ' יצחק טיאָנוֹ ואחרים. הוא שהה שם שנתיים ולמד שפות, הן צרפתית והן טורקית ויוונית, וכאשר שב לסמוקוב המשיך ללכת לבית הספר ולמד גם בולגרית. בסלוניקי הוא התקבל בעין טובה, ובמועדים ושבתות הזמינו אותו החברים ודאגו לו.

צ'לֵבּי יהודה שכב במיטה סובל כל העת, ומאוחר יותר נכנס למצב של גסיסה ולא היה מודע לעצמו; זה נמשך 15 עד 20 ימים, שהיו לו עוויתות קשות ומזעזעות. וביום רביעי, ארבעה בכסלו, נפטר, וכולנו בכינו עליו. העיר כולה, היהודים, המוסלמים והנוצרים, כולם התאבלו עליו, ליוו אותו עד בית הקברות, והעניקו לו את הכבוד האחרון. הם קיימו את שבעת ימי האבל, ובכל ערב באו עשרה חכמים ולמדו עבור נשמת הנפטר ונתנו הרבה צדקה. האמת היא שהייתה זו אבֵדה כבדה לא רק למשפחה אלא גם לעיר כולה, כי הוא היה עושה טובות לכולם. הוא עזר לכולם הן בחומר והן ברוח כיוון שהיה אדם הגומל טוב, ולא היה אכפת לו להוציא על כך את כספו. פרסומו הלך לפניו והוא זכה לכבוד רב באזורים רבים בעולם, ושמו נודע בכל העולם. סנ' אבי וכל אלו

1349 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1870

שהיו יושבים שבעה ולא יכלו לכתוב, ואני הייתי זה שעליו הטילו לכתוב מכתבים לכל הקרובים והחברים בערים האחרות ולכל אלה שאיתם היו לנו עסקים, ולהודיע על מותו. מלבד זאת הודעתי לכל העיתונים שיצאו – בקונס', איזמיר, סלוניקי, ירושלים ווינה – שיפרסמו את דבר מותו. באותו הזמן הודעתי שכל חכם שיכתוב אי־אלו מאמרים [אודות הנפטר], אם בלשון הקודש ואם בספניולית, שכולם יקבלו תשלום,[16] וכמו כן בכל העיתונים קיבלו הוראה לקבל מאמרים כאלה מכל מי שיהיה ולפרסמם, [והובטח להם] שיקבלו על כך תשלום. זה נמשך כל השנה, וכך היה שבכל העיתונים פורסמו מיני מאמרים המהללים את הגרַנדֵזָה של צֵ'לֵבּי יהודה. בטקס לציון תום ימי השבעה הוגשו ארוחות רבות לנצרכים, ובו בזמן נתנו להם מלוא החופן כסף כצדקה. בעודם יושבים שבעה הודיעו להם שפתחו את הקבר של צֵ'לֵבּי יהודה. הם חשבו שמא לקחו את הגופה, שכן באותה שנה הייתה מגפה בבעלי החיים, והכפריים הנוצרים נהגו לגנוב לעצמם גופות של מתים יהודים שזה מקרוב נקברו, ולעשות מהם איצ'וֹרייָה כדי שלא תהיה עוד תמותה; זאת ועוד, הם סברו שהיהודים קוברים את המתים עם תכשיטים וכסף רב, ועל כן פותחים את הקברים כדי לקחתם. ללא דיחוי הלכנו לבית הקברות, וגם אני הייתי שם, ובאמת הקבר היה פתוח ומלא מים; הוצאנו את הגופה והיא נמצאה שלמה לגמרי, מבלי שנגעה בה יד. כיסינו

1350 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1870

אותה שנית, והעמדנו שומר כדי שלא יפתחוהו עוד. ובכל החיפושים שעשו לא עלה בידם למצוא מאומה. אחרי שקיימו את [מנהגי] החודש כולו, וגם ערכו טקס בסיום החודש, כמו שעשו עם תום ימי השבעה, החלו לצאת לשוק; אף היו להם אי־אלו תכתובות שהיה עליהם לכתוב. כפי שידוע לנו, הפירמה שניהלו לפני כן הייתה 'יהודה ואברהם אריה'. סנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, שהיה האחראי על הקורספונדנציה, נהג לחתום PP. של יהודה ואברהם אריה, [בני] משה.[17] והנה, סנ' אבי ראה שבאחד המכתבים הוא חתם מ' יהודה אריה. כששאל אותו למה הוא חותם כך, אמר לו שה־מ' הזו אין לקרוא אותה משה יהודה אריה אלא מנוח יהודה אריה. וצֵ'לֵבּי אברהם אמר לו: "כך תוכל לחתום אחרי שניפרד, אך עד המועד הזה לא ייעשה שום שינוי", ומאז סנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה לא חתם עוד כך. הם המשיכו באיסוף וברישום הספרים כפי שעשו קודם [למוֹת יהודה], על מנת לערוך את המאזן, וסיימו זאת בראש חודש אדר של אותה השנה. התברר להם שרווחיהם היו גדולים מאוד, הרבה מעבר למה שציפו. הם סגרו בהסכמה את החשבונות, כל אחד מאיתנו העתיק לעצמו את המאזן וכולנו חתמנו על כל העותקים; וזאת תוך הצהרה על הסכם החלוקה וקביעת כמה תנאים לגבי העתיד: הן אודות כמה טעויות ביתר או בחסר, והן אודות השמטות מסוימות, וכן אודות התנגדויות או טענות שנבעו ממחלוקות שונות ביניהם לבין אנשים אחרים וגם ביניהם לבין עצמם. את הכול ערכו והִתנו בכתב. אחר כך חילקו ביניהם את נכסי המקרקעין, כל אחד לקח את מה שנפל בחלקו, והתחייבו לתת תַקריר

1351 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1870

איש לאחיו. נכסי המקרקעין שהיו לנו היו [רשומים] על שמות שונים מבינינו, כיוון שאיש מאיתנו לא נתן דעתו האם יירשם נכס על שמו. המָאדָן של רָדוּיִיל היה על שם סנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, הצ'יפליק של בָּאנָה עם המָאדָן של אורטה [האמצעי] בקוֹסטֵנֵץ היו על שם סנ' דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, הבלקן ומָאדָן יוֹקָרי [העילי] בקוֹסטֵנֵץ היו על שמי, וכך היה לכולם. אחרי כן נתנו זה לזה את שטרי התַקריר לפי הצורך, וללא שום סירוב כולנו נתנו אותם זה לזה. כך עשו עם החובות שעמדו לזכותם והחובות שהיו חייבים. כל סעיף במאזן הוצג בפני כולם, והצהירו ביניהם מה שייך לכל אחד ואחד. את חלקו של צֵ'לֵבּי יהודה חילקו ביניהם שווה בשווה ארבעת הבנים, שהם הסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דוידצ'וֹנָצֶ'ה, נָעימָצֶ'ה ושְמוּאֵלָצֶ'ה. סנ' שְמוּאֵלָצֶ'ה, שלא היה לו חלק בשותפות, קיבל רק את החלק שהגיע לו מירושת אביו, וגם הוא הוחתם על אותו מאזן. אחר כך הם חילקו ביניהם את מה שהיה שייך לאביהם בנפרד, הן בבית והן בשוק, ועל כך נקרא בהמשך. בכך סנ' אבי ואנוכי נפרדנו מהם, ונותרו הם, ארבעת האחים, שותפים לפרק זמן מסוים, וגם על כך עוד נקרא בהמשך.

בשנה הזו נולד לסנ' דוידצ'וֹנָצֶ'ה בן, וקראו לו אליקים – הוא שנקרא היום לוסיין. בלידה הזו לא נהגו כמו בכל האחרות כיוון שהייתה זו שנת האבל על צֵ'לֵבּי יהודה. ואימו היניקה אותו וגידלה אותו בעצמה

1352 ביוגרפיה של צֵ'לֵבּי יהודה ואברהם והסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אני צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה   1870

כמו את כל האחרים. זהו הסנ' לוסיין שהיה לדוקטור לרפואה, והוא גר בקונס' ומשמש כרופא הראשי בבית החולים הצרפתי בעיר. הוא מאוד מוערך, ומעל הכול הוא מלומד גדול. הוא סיים את לימודיו באקדמיה בפריז עם ציונים מצוינים. עם זאת, עקב מחלוקות שונות ואי־הבנות שהיו לו עם אֶחיו ומעוד סיבות שונות, הוא הוטבל לכנסייה הקתולית והתחתן עם בִּתו של ויטָאלֵס פאשה;[18] ועד היום נולדו לו שתי בנות קטנות. בפרק אודותיו נקרא ביתר הרחבה על כמה מאורעות חשובים למדי שעברו עליו.

1353                                       חיים של מרץ

צ'לֵבּי יהודה, כפי שכבר קראנו, בכל מעשיו ובמשך כל חייו הראה חיות רבה. הוא ידע לנהוג עם כל אדם בכל ההזדמנויות ובכל הזמנים. הוא היה כה אמיץ ובעל מרץ, וזה מה שהביא אותו להשיג השפעה רבה וכבוד, ושמו נודע כמעט בכל העולם. לא היה לו פחד מאף אחד, והאנשים רמי־המעלה ביותר העריכו אותו. בתחילה לא היה מן העשירים היכולים להישען על עושרם, אלא ידע להגן על עצמו בדיבורו המתוק ובהתנהגותו. הוא נחשב כמי שנמצא תחת חסות הנסיכים, וכאשר היה עליו להופיע בפני 'מקומות גבוהים' לא היה מתייצב אלא אם כן המליצו עליו. כאשר זה היה נחוץ, הוא נלחם באמצעות אמירות חזקות ביותר מול האנשים רמי־המעלה ביותר, בלא שפחד מאף אחד. במיוחד [נהג כך] באותם זמנים יוצאי דופן, וכל מי שראה אותו [נוהג] בכזו גבורה נרתע מפניו. הייתה לו היכולת לשכנע רבים, אך גם להביא להרשעתם כאשר לא נשמעו לו. כל עבודתו וכל עיסוקיו, הכול נעשה בהגינות מְרַבּית. הוא לא חס על זמנו ועל כספו כדי שהדברים יֵצאו כרצונו, והצליח להתגבר על הכול. הוא היה אדם מאוד סבלני, ולא התרגז כאשר יצאו נגדו. כאשר נסע החליף את בגדיו [התחפש] כדי שלא יכירוהו כולם. הוא היה מלומד בהלכה היהודית וידע היטב את לשון

1354                                       חיים של מרץ

הקודש [עברית]. פעמים רבות החזנים של סמוקוב מרדו בו, כי כפי שכבר ידוע הוא היה זה ששלט בכל ענייני הקהילה. הוא עלה לתיבה והתפלל הן בשבתות והן במועדים, כיוון שידע לעשות זאת. רוצה לומר שהוא לא היה תלוי באחרים. הוא ידע לעשות בעצמו, אם אחרים לא עשו למענו [את רצונו] מספיק מהר, וכך היה בכל הדברים. הוא לא פחד להיכנס לעסקים הגדולים ביותר, מכיוון שהוא גם ידע לנהל אותם. כאשר לא מצא מספיק מהר עובדים, הוא עבד בעצמו כמו העובד הכי קטן אם היה צורך בכך. הוא לא התבייש ממאומה, וגם כוחותיו אפשרו לו זאת. הוא לא היה גאוותן, והיה חברותי לכולם בכל ההזדמנויות. הוא אהב מאוד לבלות ולשיר, וזה הביא אותו לשתות. הוא נולד בשנת 5564 [1804] ונפטר בשנת 5630 [נובמבר 1869], רוצה לומר שחי כ־67 שנים, וברוב ימי חייו היה מאושר מאוד ובריא.

1355

כאן מסתיים הפרק אודות צֵ'לֵבּי יהודה, צֵ'לֵבּי אברהם וסנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה, דָּוִידְצ'וֹנָצֶ'ה, אנוכי צֵ'לֵבּי ונָעימָצֶ'ה – כשהיינו שותפים. זאת עד שנת 5630 [1870] כאשר נפרד צֵ'לֵבּי אברהם, יחד איתי, והבנים של צֵ'לֵבּי יהודה נשארו לעבוד לבדם עבור חשבונם ונעשו שותפים.

 

📜 שעתוק בלאדינו

1321  Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche.   1867

ke entregolis devijan de kontarles la metad de la suma i por la otra metad denpoes de 2 semanas, i esto kon ke todas las kondisiones ke foeron el menester ke ja las izieron, ke tinijan tambien sovre el entregamiento de los fieros aparte ke devijan ser boenos era ke i ja
tenijan nombrado koalos maadenes devijan de entregar en Samokov, i koalos en Pazardjik, ke lo mas foeron etchas las kondisiones en favor de los maadendjis, i de todas las 2 partes ke ja estuvieron mui bien kontentes si afermaron los kontratos, i enpesaron a entregar, los
fieros seja estos ke ja los tenijan de mas antes komo tambien i estos ke ivan lavorando, i la koenta ke avijan etcho, era, ke kada maaden ke lis iva a poder entregarles de 1200 a 1500 kantares, i esta suma lo kalkularon ke ja la ivan a poderla vender, i sovre ejo se tomaron
a 2 satidjis, (vendidores) ke era Molla Jonuz, i Suleman AA ke los koalos ivan en kada semana a pazardjik, i el uno de ejos denpoes de el pazar seja ke si estava en pazardjik or se iva a las sivdades deredor de pazardjik por rekavdos i en mizmo tiempo tambien i azer algunas venditas, i el presio ke lo fiksaron foe de 180 gr. el kantar, ke es las 60 okas, i en la primera semana la suma de fieros ke resivieron foe de 1200 kantares, i las venditas foeron solo 300 kantares ke de esta tchika vendita lis vino algo de jelor, ma ejos non si deskorajaron  i kamenaron adelantre, ke por enfrentante los maadendjis, ke ja tenijan moneda, i ke sus fieros ja estan vindidos, enpesaron a dar mas grandes foersas para lavorar, i ketar koanto era posivle a mas muntcho bien, i ansi foe ke de semana en semana los entregamientos

1322 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche.   1867

foeron siempre engrandisiendosen, i por enfrentante las venditas entchekisiendosen, por razon ke los nalbures ke eran los klientes de los fieros, enpesaron a echpekulijar, i azersin traer de los fieros de la Europa, aun kon todo ke era defindido, ma non era kon lei el non traer, solo ke era los kaimakames i los mutesarifes, por koando si lis konjoravan por ansi ke traivan algunos kon dizir ke iva a kavzar danio a la endustria de moestro estado era ke los jamavan a estos i los akavidavan por ke non foeran kavzantes de traer el danio a la moestra endostria, i kon esto era ke los sentijan i tambien ke i se espantavan, i en este tiempo ke la lebertad ja foe para todos mui grande anke ke lo todo lo izieron ma non kijeron nada sintir, i dizijan ke era de los fieros de la Bosna ke estavan traendo ke i la
Bosna era Turkija, i esto era lo mas muntcho ke kavzava las mankuras de las venditas por ke los fieros de la evropa i estos de la Bosna lis konvenija a venderlos, ainda mas barato de los presios ke lo merkaron en Samokov, de a 150 gr, i esto kavzo a ke si foeran intchendo
los depozitos seja de Pazardjik komo tambien i los de Samokov, i el kalkulo ke lo izieron ke loke ivan a poder lavorar ke iva a ser de 1200 a 1500 kantares por maaden foe ke lavoraron todos ariva de a 2000 kantares, i visto ke non estuvieron pudiendo azer venditas foe ke lo abacharon el presio a 160 gr, ma tambien foe ke non pudieron vender i de esta manera lo foeron abachandolo fin a 150 gr, i ivan endo, por todas las sevdades seja deredor de filibe komo tanbien i de Iderne, i sin merar el presio, i darle fijado por los tiempos ke

1323 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1867

demandavan, ma siendo ke la suma ke si avia rekojido ja era grande i siempre ke ivan i entregando, non avija eskapasion, i mas muntcho ke moneda tambien era ke non estavan abastisiendo, i de ande prevalersen mas ja non estavan topando, ke de todos ja si lis entcho, las sumas bien redondas, i ansi era ke los apretos ke travavamos eran mui grandes i tambien ke las piedritas ainda mas grandes, i de esto non tenijan la gana de ver nada, fin a ke enpesaron a merar los moldes de bozdejar los kontratos, ma los maadendjis eran mui foertes i non si kontentavan en nada, uvo unos tiempos ke [non] los podimos azer los pagamientos, i los unos non avlavan nada ma los mas muntchos, era ke gritavan i amenazavan, i mozotros non tenijamos nada koalo avlarles otro ke era ir dechando pasar, kon la entesion ke podra boltar, ma foe siempre mas negro, i a los kavos koando mas ja non si pudo, la dedjision ke tomaron foe de ir a Sofia i rogarle a el motesarif ke era Aziz Pacha, i una persona mui bonatcha, i rogarle kon darle a entender, todo el etcho i ke merara el molde de delebrarlos, i arazgar los kontratos, porke non era koza ke lo ivan a poder somportarlo, i ansi foe ke sin tadrar, partio Tch. Jeuda por Sofia, i denpoes ke ja
topo kon el Pacha i ke li djo a entender todo el menester, i diziendole ke esto es el primer anio ke ainda avijan sigun el kontrato i otros 2 anios, i en el primer anio ke ja si lis rekojo esta suma i ke non estan podiendo responder, va a ser de estroir ona kaza de 100 anios, i li dicho ke debaldes non lo iva a kerer, i li djo 50 liras rogandole por ke si las resiva i ke venga a Samokov, foe ke ala ora

1324 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1867

li dicho el Pacha ke por su Hatir, ja viene a Samokov, i bichka por konvinirlos ma non era tanto siguro, i a la manianan si vinieron djuntos a Samokov, i los jamo a todos los maadendjis i los rogo, por ke non foeran kavzantes, de traer la roina a una ansi familia, i tambien ke koando ja non poeden mas, resivirvos non podech, tener nada lo ke azerlis, otro ke lo boeno era de konvinirlo en una manera, ke seiga por todas las 2 partes boeno, i ansi foe ke el Pacha lo topo por deretcho, por toda la suma ke ja lis devijan por ke si la pagaran, i por las sumas de fieros ke tenijan fin a akel dija ke si los resiviera, i ke si razgaran los kontratos, i ansi foe ke avista lo tomaron en nota las sumas de los fieros ke los tenijan i se meraron los kontos de las sumas de moneda ke lis devijan, i se endevdaron de moevo por unos tiempos mas largos, i razgaron los kontratos, i denpoes li izieron un daavet a el Pacha, kon ke konbedaron i a todos los maadendjis, i de esta manera foe ke si podieron delebrar de ansi un etcho ke non podieron reuchir, ke denpoes era, ke enpesaron a buchkar de ir vindiendolos los fieros, ke tenijan i non uvo a ken non ivan dando, i lo todo a fijado i por tiempo mui largos, i en los presios de fin a 90 gr. el kantar, ke las sumas ke las tuvieron en los depozitos foe de ariva de 15,000 kantares, i el kalkulo de las piedritas foeron de ariva de 1.200,000 gr.

En este anio Tch. Avraam se izo un brachov, (kutchi) de un kavajo, i lo izo azer en Samokov i se merko tambien i un grande kavajo ke lo jamavan tungar ma non pudo ser por un kavajo, ke mas

1325 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1867

tadre ke non pudo ser por un kavajo lo izo azer por 2 kavajos i se merko otro un kavajo, i la primera estrenadura foe ke antes de suvirse el, lo izo ke si lo demando el Mediko S-r. Andonake, i se foe a Sofia, i siendo ke eran mui amigos foe ke non lo kijo romperlo i se lo djo, ma koando si lo entrego foe ke si lo djo roto, ma non li avlo nada, i denpoes ke ja lo adovo era ke se iva a las vignas i a los maadenis, por ke era mui levjano,

            En este anio de 5628, S-r. Mochonatche, si foe a Kostan por poder merkar algunos intizamis, ke en su tiempo ke si vindijan i kon el ajudo de S-r. Kamonde, ke ja lo tengo eskrito sigun era de loke si podijan merkar, i ke kalija uvieran uno de los taudtchis ke eran rekonosidos de el governo, i merko, los beilikes de los departamentos de Sofia i de Vidin (Nich), i este ultimo lo merko, en hevra kon S-r. Haimatche Farhi, i tambien merko i el rusomat, ke es el dasio, de los pechkados, de el departamento de Vidin, i denpoes ke ja tomo, todos los ordenes, se vino i el a Samokov, i se metieron en el lavoro, i kon el beilik de Sofia ke era solo por moestro konto, era ke ivamos siempre el uno de nos a Sofia, por el enkamenamiento, i mi S-r, padre kon S-r. Refaelatche, si foeron a Kiostendil i Dubnisa, i fin ke li djo las enstruksiones, menesterozas estuvo i el tambien i denpoes resto S-r. Refaelatche en Dubnisa i el si vino a samokov, i Jo Tchelebi era siempre en Samokov, por ke era el kachero, i era de

1326 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1868

dija i de notche estando resiviendo moneda i apartandola por remeter kon kada pochta a los lugares ke era el menester, i S-r, Naimatche si foe a Nich, por merar el etcho de el beilik de Nich, kon ke tuvo tambien i S-r, Farhe a su personal, por su meted, i a S-r. Naimatche era Hr. Merkadutcho ke era el Rabino de la sivdad i en mizmo tiempo banker ke lo ajudava, i lo ivan enkamenandolo entre los 3 i a Vidin por el etcho de los resumates lo mandaron a H. Rabenutcho, i se asento en Vidin, ke estuvo el anio entero, i los resumates de las sivdades de el deredor de vidin las foe vindiendolas a los echpikolantes kon boenas ganansias, foe en este tiempo ke estuvo H. Rabenutcho en Vidin ke izo el espozorio, de S-r, Refaelatche, kon la M. Buhurutcha, Ija de el S-r, Leon B. Jshak de Lom Palanka, sigun ke ja lo van a meldar adelantre, i en estos beilikes i los resumatis uvieron grandes ganansias, i a los kavos por poder kortar los kontos kon el S-r. Farhi mos turo longo tiempo, i uvieron muntchas defekultades ke non amostrava los kontos en regla seja por ke non tenija los tefteres en regla or seja ke non kerija entregar, i a los kavos foe ke si lo konvinieron sin kontos i foe ke li tomaron el medio bezisten por 16000 gr, i kon esto si kortaron los kontos,

              En este anio, Mi S-r. Padre foe por la primera vez, ke estuvo en Kostan, i la ida foe por buchkar a dezbarasarse, de un tirk[19] ke izieron, un anio antes de los fieros de el sumun, (dasio ke tomava el governo de los maadenes en 8 uno de los fieros ke lavoravan) i esto ke era una suma bien grande, porke foe los fieros de 3

1327 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1868

anios ke si vindieron de una, i en este tiempo de la merkida, ja eran los presios, sigun el koriente de la plasa, i ke si estavan i buchkandosen tambien, ma por la aprovasion de este merkida kalia ke foera de Kostan i esto ke pasaron otros 3 anios i los presios ke ja trokaron i el fiero ke ja si farojejo, es ke li kalio ke foera por, ke si abandonara esta primera vendita, i estuvo en Kostan komo 3 mezes, i el vijaje lo izo por vija de rustchuk lo todo por tomarle de el Vali Pacha algunas rekomendasiones por Kostan, i kon la ajuda de S-r. Kamondo tambien, lo konvinieron porke lo resiviera en top hane, estos fieros en el presio ke lis kosto i kon azerlo entrada i salida komo ke vindieron i ke lo merkaron i siendo ansi non tuvieron dingun danio, i en todo su estar en Kostan lo mas muntcho lo kombedavan en la kaza de S-r. Kamondo, ke komija i dormija muntchos dijas, i en este anio ke Tch. Bohoratche, Kamondo la kazo a su ija kon el ijo de Tch. Nisim Alfasa, i entre los kombedados ke uvieron foe tambien i mi S-r. Padre kombedado, i esto foe kon bilietos de prima gala, i de koala manera devijan de estarsen vistidos, i el vistido ke devija de vistir era de redingot i pantalos de kazmir fino i preto, i  la jeleska kon la gravata i las maneras todos blanko, i el ke non lo tenia ansi vistido li kalio ke si lo merkara i li kosto 500 fr. i mos kontava el grande saltanat ke lo izieron, i el kontado ke li djo foe, 20,000 liras, i a este konto tambien i la achugar, i los presentes ke non kere ditcho ke ja foeron de modos de djojas i otras ansi las mas rikas kozas, i sovre el presente ke li devija de darle el esfoegro,

1328 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1868

a la Novija, uvieron muntchos debates, i konsultas, koalo era ke podija ser meresiente, porke si li dava en birlantes or en dijamantes i ansi de koalas otras piedras presiozas koalo foesa eja lo tiene todo, i foe sus ditchision ke koza de merdjan lo terna mas poko i ke ja le iva ser agradavle i merko un par de urijales de merdjan, por el presio de 3500 fr. ke non valijan este presio ma ansi li kalio por ke komo eran mas baratas non era onor para S-r. Kamondo, i tambien ke estas son las okasiones ke profitan los djojeros, i mas mos kontava ke S-r, Kamondo tenija tambien Midrach en su kaza ke aparta, de loke meldavan, entre la semana, 10 hahamim ke eran todos pagados, era tambien ke dizijan i dija de Chabad i la Tefila, i mi S-r. Padre sigun ditcho ke ja estava tambien en sus kaza, foe ke en una maniana de Chabad, foe sintiendo gritar, a Tchelebi Avraam kamondo en el koredor serka de la eskalera, (bech, on echekler,) i esto unas koantas, vezes i mi S-r. padre ke lo sentjo, lo izo ke salio por ver loke era ke kerija i los mosos ke estavan abacho biviendo sus kahves koal de letche i koal de tchikolata, li dize S-r. Kamondo na ke kero ir a dizir Tefila i non ai ken mi detenga el kuchak para atarmelo, i por alkansar la tefila, i el ke kijo detenersilo non lo resivio i li kalio ke abachara abacho i ke los jamara ke ja eran en kaza 10 i 12 mosos, i se iva araviandose, i los gritava ma non avija ken ke li respondiera, nada, i de ansi kozas ja kontava muntchas ma non si poeden eskrivir, la keila ke tenija en kaza era mui ermoza,

               Sigun ke ja lo saven la kaza ke si frago foe en

1329 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 5628

este anio ke si eskapo i tambien ke i se paso, en eja i era en Chavuod, i de kostan el merko, todo el menester seja jevaduras i rahtesi djames[20] i mas todo akejo ke era el menester komo tambien i algo de mobilija, i koando si salio de la kaza vieja, ke si la vendjo tambien a S-r. Behoratche, por 22,000 gr. ke esto ke lo kerija S-r. Davidtchonatche merkarla, i ke si i aravjo tambien por esto ke non si la djo a el ma mi S-r, Padre lo topo mas de djusto de darsela a S-r. Behoratche, a razon ke li dicho, mozotros ke ja bivimos en un kortijo tantos anios, i ke pasimos boenos, i agora ke va entrar otro, no va aser kavzante, poede ser ke non pasaremos boenos i mose poede bozdejar el repozo de la vida entera, i esto ke lo tomo en mano es ke si la djo a el, i en el dija ke mos salimos todos mos abrasimos i mos bezimos, i tambien jorimos de todas las 2 partes, i esta kaza estuvo serada longo tiempo, fin ke si aparto su ijo el S-r. Mochonatche i se paso en eja ke biven i fin oi,

               En este anio lis nasieron a los S-res Mochonatche una ija Sultana, i a Davidtchonatche, un ijo, Jom Tov, i a Naimatche, una ija Sara, i kon todas ejas si lis izo lo mizmo de todas las paridas, i todas foe ke sus madres las krejaron, i todas las paridas, foeron mui sanas i boenas, i en sus tiempos de sus edad todos frekontaron las echkolas, i todos foeron enbezaron las linguas seja de el djudezmo komo tambien i de el franses i bulgar i en sus tiempos tambien, kazaron kon sus boenos kontados i achogares, i la M. Soltana, kazo kon S-r. Mordutcho, ishak Tatcher, i S-r. Jom-Tov, kon M. Rachel

1330 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 5628

ija de S-r. Chelomo Tatcher, i a M. Sara kon S-r. Chnur en Kostan, ke todos biven mui boenos i kontentes, i todos parieron i Ijos i Ijas as, solo ke por dezgrasia el S-r, Mordutcho, marido de la M, Sultana ke morio en el banio de apoplexi[21], i biven la M. Sultana kon sus kreaturas en la kaza de su esfoegro, ke la kudijan i la protejan boeno

                Tchelebi Avraam foe en este anio ke li merko, los 2 tersios de el maaden ke lo tenija latif AA en kiostendja ke era el jokari maaden, kon sus vignas, i todos los adavates[22], i de mizmo i el koru (balkan) i esto tambien los 2 tersios, i esta merkida la izo por su konto partikular de su moneda ke el ja la tenija aparte de la hevra, i el S-r. de latif AA ke lo kijo ke el etcho se merara torna en su kaza, i lo metio mi S-r. Padre a S-r. Behoratche su jerno i el Latif AA lo metio a su molla Abdurahman, i era los 2 ke lo enkamenavan, i los dezbolsos los azijan kada uno su % ma siendo ke el Latif AA non pudo abastiser el menester de la moneda ke era el menester i lo izieron kondision ke li devija de abastiser Tch. Avraam kon ke li devija de pagar un enteres, de 10 % a el anio, i esto ke lo kontinuaron ma a el Latif AA non li abastisija las ganansias por ke li podieran tapar sus gastes, i era ke siempre iva kedando devdor, porke i era tambien i mui bividor de raki, i en las kondisiones ke lo izieron foe ke en el dija de Chabad S-r, Behoratche non iva a lavorar, i por enfrentante, i el molla Abdurahman ke non iva a lavorar en el dija de viernes, i los fieros ke los ketavan era ke los vendijan en pazardjik vija de otros satidjis i non de los ke ja tenijan ejos, i mas

1331 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 5628

Tadre ke el Latif AA non pudo sostenerlo li kalio ke lo vindiera, i el un tersio ke li avija kedado, i lo merkaron de la hevra, i mi S-r. padre lo metio i sus 2 tersios a la hevra, djunto kon el balkan ke este balkan tenija grande koru, i se servijan por los kimores para todos los otros maadenis, i Latif AA ke non tuvo otro maaden era ke koando kerija irse en kampanija li davan las javes de la una kule ke el la kerija i se estava kon semanas, anke ke estava mobelijada, non lis enportava, prima ke ejos ja tenijan muntchas otras i segunda por azerle bien por ke el Latif AA era una mui boena persona, i era, ke siempre li azijan plazeres, i tambien li enprestavan i moneda sin dingunos enteresos,

                En este anio tambien foe ke Tch. Avraam lo kazo a S-r Refaelatche, sigun ke ja saven ke estava espozado kon la Ija de S-r. Leon B. Jshak de Lom i mos foemos por konsfoegros de Samokov para traer a la novija, S-r. Davidtchonatche, i jo, Tchelebi i S-r. Behoratche mi konijado, i S-r. Jeudatche B. Manoah, i por moso a S-r. Jshak B. Chembov, todos djuntos partimos de Samokov, kon muntchos kantares i mos prontaron muntcha komanija i biviendas, i dulsuras, por el vijaje ke era largo, i a todos mos metieron rozas telijadas kon varak, i la primera notche dormimos en el kazal de Lozna, i en el tchiflik de Hadji Bekir AA, i en mizmo tiempo lo angajimos por i en la boelta para dormir en el, i a la manijana ke partimos foe ke non entrimos en Sofija otro ke pasimos por el kenar, i dormimos en el duruk[23] de kodja balkan, i a la otra notche en Berkovisa, i mos abachimos

1332 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 5628

en la kaza de H. Tchelebon Machalla, i lo pasimos mui muntcho bien de mizmo loke angajimos en lozna foe tambien i en Berkovisa en esta mizma kaza por i a la boelta ke mos resiviera, i ke foe tambien i pagado, i de mizmo ke partimos i a la manijana i por Lom foe ke koando ja arivimos komo una ora serka de lom i en un kazaliko topimos, a los konsfoegros i a muntchos i otro amigos ke mos estavan esperando, i denpoes ke ja las izimos todas las topaduras, mos adulsaron i denpoes, mos dieron i a komer, i foe ke merkaron el vino de la mejane de el kazaliko, i ejos ke mos dieron tambien a bever de esta vino, ke era NESAH, Taref, mozotros ke non uzavamos a bever de los vinos Trefa foe ke lis refozimos ke sovre esto ejos si avregonsaron, ma i ejos ja lo bivieron, ke a nos de esto non mosi enporto, i denpoes i de esto foe ke partimos todos djuntos kon muntchos paitones ke ja mos trucheron, i mos resivieron en sus propia kaza, i en akeja notche uvieron muntchos kombedados, i la kaza ke ja era mui boena i ke tenija tambien i mui ermoza vista, ke era enfrente de la tuna, ke entre los muntchos kantadores ke uvieron estuvo tambien i S-r, Presjado de H. Acher Farhe de vidin ke el koal era una persona mui ermozo kantador i mui djembuchli, i en este tiempo vino tambien i la Novia mui bien vistida, i mos bezo a todos las manos, i en el dija de el Chabad ke ja estuvo la achugar enkolgada, vinieron todos los djidios de lom kon sus mujeres a vijitar la achugar, ke foe una achugar mui alavada i mui rika sovre todo la blankerija, ke esto por las partes non avija, ansi tambien i las vistimientas ke las izo todo en Viena,

1333 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 5628

i el kontado ke li djo foe 200 dukados minsas, i en el dija de alhad se izo el presijado, ke tambien uvieron muntchos kombedados, i en este dija jo kon S-r. Davidtchonatche mos foemos a Vidin por topar kon el Pacha ke era Aziz Pacha, ma non estuvo, i lo topimos a Raif efende ke era el tefterder i su remplasante i kon foe ke eskapimos el etcho ke era por unas havales i el rusumat, i lo todo lo areglemos i mos vinimos a lom a la maniana, i en este tiempo foe ke los kompanieros moestros ke enpakaron la achugar i la mandaron de antes a samokov, i estuvimos en Lom 8 dijas, i en kada notche venijan a kantar i bailar los amigos ke eran todos kombedados, i lo pasimos mui alegre i estovimos mui bien kontentes de todas las 2 partes, ke mos izieron mui grande onor, i en dija de viernes partimos de lom i vinimos a Berkovisa i mos abachimos en la kasa de mizmo de H. Tchelebon Machalla ke el koal tambien mos resivio kon grande onor i lo pasimos mui bien i a la notche de alhad ke vamos a dizir la AVDALA, i S-r. Jeudatche B. Manoah ke tenija ermoza boz i tambien mui alta, foe ke mos kanto la Avdala, kon el vazo de el vino ke lo avijan aparijado, solo ke uvo un jero ke sigun el mizmo vazo avijana, aprontado i otro ansi vazo de era de senam iki[24], por el uno de la kaza ke li ivan a darle por purga i s-r. Jeudatche en lugar de tomar el vazo de el vino lo tomo, el vazo de el senam iki, i denpoes ke ja la dicho la avdala foe ke si lo bevio el vazo entero, i esto mas tadre ke li enpeso a azerle efeto, foe entonses ke lo vieron ke era el jero ke se izo, i de esto si sekilijaron mui muntcho en kaza ma ejos dinguno non lo kulparon,

1334 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 5628

i en estando en Berkovisa ejos los konsfoegros avlaron en serado kon entision ke kerijan foera enkolgada la achugar tambien i en Samokov, i ke kerijan estarsen antes de los kiduchim, 7 a 8 dijas ke sus entision foe solo, porke en Berkovisa foeron mui maravijados ke komo poede ser ke los Aries vaigan a lom por tomar novia kale seja ke el novio es or hazino or alguna otra koza, ke esto lo sintieron dizir, ke ejos kerijan ver a la djente ande es loke iva a ir i tambien i a el novio, ke lo sintieron ke el novio non urinava regular, i koando ja lo sopimos ke era esto la rason ja si lis izo saver, ke non ai nada de esto, i ke esten mui siguros en todos los puntos ma era el Tio Hako ke non si kontentava, ma non foe sintido, i koando ja foeron konvensidos porke non kerijan partir de Berkovisa, i partimos ke arivimos torna a el duruk, de kodja balkan, i a la otra notche en Lozan en el tchiflik de Hadji Bekir aa i dija de martes ke ja vinimos mas temprano en la vigna de Rudech, ke foe el karchi ke vinieron samokov entero, i el Tchalgi ke era la trupa de Vasilake mui alavado Tchalgi mos resivieron kon mui grande saltanat, i denpoes ke adulsaron a todos los konsfoegros i a todos los enkontrantes, partimos por samokov mui bien resentados seja los kavajeros komo tambien i los paitones ke eran muntchos i el tchalgi ke ja era siempre kantando, todos salijan en sus poertas por vermos pasar, i mos abachimos en la kaza de Tch. Jeuda ke foe de grande gala i uvieron mui muntchos kombedados, i los konsfoegros mui kontentes i enkantados de todas estas onores era ke solo ivan chachijandosen, ke era por ejos parisiendoles, i se

1335 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 5628

ivan gustandosen, i a la manijana ke ja si dieron los KIDUCHIM, de mizmo kon gala, i los Kiduchim foeron en el KAAL, i koando ja vinimos en kaza de mizmo los ke vinieron foeron todos adulsados, i en la notche de la boda ke ja lo saven sigun lo azijan tambien foe i aki ansi, de mizmo se izo i en todos los 8 dijas de la boda seja en los dijas komo tambien i en las notches, i la kaza ke ja respondija para lo todo era sin kansar, loke se ivan kontentandosen, i el Tchalgi ke ja trucho muntchas moevas charkis era siempre kantandolas, i denpoes los ivamos jevando a los konsfoegros a todas las kampanijas i los lugares de los mijor pasatiempos, i tambien i a las kazas de los parientes i de todos los amigos i todos los parientes mos izieron los daavetis, kon muntchos kombedados, i tambien de las primas galas, i denpoes ke ja estuvieron 2-3 dijas los ombres ejos si foeron i kedaron las mujeres otros 15 dijas i ejas ke si foeron kaje avergonsadas, i mui kontentes de todas las 2 partes, i la novija ke ja es mui boena i ke mui presto ja si asamelo a toda la familija biven mui kontentes kon toda la familija, ansi de mizmo i kon su marido,

              En el anio de 5629 li nasio a Tch. Avraam un IJO, i lo jamaron NURIEL, ke avija 16 anios ke non parija mi S-ra madre, eja si lo reselava mui muntcho de este prenijado, i anke ke ja si izo mui muntchas de las itchorijas por moverlo ma non li aprovetcho, eja de
tanto alegre ke era sigun ke ja lo meldaron mas antes foe en este

1336 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1869

prenijado ke eja mas non kijo saver de salir a dingun lugar i non resivija tambien i a dinguno otro ke eja si enkachava sola en una kamareta i estava dijas enteros jorando, i eja ke era godra  i mui sana foe en este tiempo ke dija kada dija iva estando hazina, i se iva i siempre aflakandose, i koando ja si li aserkaron los dijas por parir, i ke foe tanto espantada, era ke siempre tenija serka a eja a 2 mojeres, ke la akompanijavan i le ivan kontandole las mil kozas ma eja non kerija nada sentir, era ke solo una kajades, sin eja nada avlar, i koando ja si asento a parir ke ja li vinieron unas 2 komadres, eja se izo jamar i a el mediko andonake ke estuviera en la otra kamareta ansi tambien a su Padre Tch. Jeuda i mozotros todos ke ja estavamos, anke tuvo algo de las dolores de las paridas ma ja foeron mui pokas i pario mui kolai, ke lo todo era kon jorar, i tapandose la kara, i non kere ditcho ke todas las mujeres de la familia entera ja estavan, i ke eja ja estuvo mui boena li kijeron azerli kama alta i en mizmo tiempo adonarla i kon los brozlados ke los metijan el tiempo ma eja non kijo nada solo ke una kama en bacho li izieron i estuvo los 8 dijas i en este tiempo la sivdad entera la vijitaron i a todos eran resividos kon grande onor, i de mizmo lo izieron en el dija de el Birkad mila, ke kombedo a la sivdad entera, i mas tadre ja enpeso a estar mas alegre ma non komo antes i eja lo aletcho, i lo kudio, i el ke ja era mui repozado i mui bonatcho era ke todos li traivamos los modos de los djogetes i las konfeturias, i mos esperava, i se gustava mui muntcho i todos lo abrasavamos i lo bezavamos,

1337 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1869

las manijanas su madre lo kamenava, por las goertas, i los kortijos i se lo jevava ande su Papu Tch. Jeuda ke lo amava muntcho, i koando ja foe mas grande ke ja supo avlar, i kamenar el si iva koriendo por los kortijos, i djugando era godro, i mui repozado i non jorava, ni ke avlava muntcho,
En este anio lo kazo S-r. Mochonatche a su Ijo S-r. Behoratche, kon M. Viniziu Ija de el S-r. Jshak G. Arie, i mas tadre lo kazo tambien i Tch. Jeuda a su Ijo el Tchiko, S-r. Chemoelatche, kon M, Beju, Ija de su ermano S-r, Mochonatche, i en la boda de el S-r. Mochonatche estuvo por Tchalgi la trupa de Vasilake, esta ke tiene estado en la boda de S-r. Refaelatche, i en la boda de el S-r. Chemoelatche estuvo la trupa de Miho, ke en todas las 2 bodas si izo sigun ke ja lo saven de estar la familia entera i a la sivdad entera kombedados i de mizmo todos los saltanates menesterozos todos ja si izieron, i las achukares[25] i los kontados ke esto ja era komo una lei ke los davan a 5000 gr. ke non los pujavan ni menos ke los abachavan i las novijas todas las 2 ke ja eran boenas i mui savidas sovre todo la M. Venizju, ke era mui ermoza i kaje ke non avija otra entre la Familija komo a eja ermoza, i entelejentas i konosijan seja el franses komo tambien i el Djodezimo, i de la familija ke ja eran i non avija en koalo ke tomaran manijas moevas, i a todos respektavan i a sus maridos lo mizmo, i en estas bodas en las Hevrod ke dieron ke era el goevo i el raki kon un djinet encharopado aki uvo una demazija, ke dieron i a un koarto de dulse de narandja, i esta foe la ultima,

1338 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1869

hevra ke si djo en Samokov, i esto a razon, ke ja enpeso a kostar mui karo ke todos ke non podijan azer ansi gastes, ma era ke se ivan avregonsando, i tambien salio i pleitos a razon ke los parnasin i los Chamachim era ke bevijan a 2 tasas i tomavan i a 2 goebos, i estos ke si enboratchavan i ansi avijan i otros, i lo toparon de djusto por abandonarla i ansi foe ke lo izieron i vindieron todas las redomas, tasas de plata i los taeres ke eran de kovre ande metijan los goevos i ansi los pechkires i los saleros, i todo las otras kosas ke ja si kijo la moneda por el sostenimiento de la echkola, i de estas redomas i de las tasas de platas entre todos los merkadores foe ke i mi S-r. padre tambien merko la una redoma kon las 2 tasas de plata por el presio de 800 gr. anke ke non valija i esta redoma i las tasas las tengo jo Tchelebi fin oi, i lo mas grande partida de esta vendita ke si izo foe ke lo merko la Familija ARIE, mas tadre ke la S-ra Bulisa mujer de Tch. Jeuda ke era lo mas muntcho en la kaza de S-r. Chemoelatche, i M. Beju ke la kudijava mui muntcho, era ke siempre li dava presentes en djojas i de las antikas ke eja las tenija muntchas, porke ja li era i noera i inieta,

                 Jo Tchelebi era ke iva lo mas muntcho a Pazardjik, por vender los fieros i esto koando ja si rekojijan mas muntchos ke el satidji non los podija venderlos, i me iva kon kavajo i akompanijado de el satidji, ke era a los mijos komandos, lo todo ke se iva a azer seja en los maadenes komo tambien i en Pazardjik, i en la primera notche ke dormijamos seja en el maaden de Radoil or seja en Kiostandje

1339 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1869

li dava el orden por lo kargaran todo el fiero, ke avija en el maaden i ansi eskrivija i a los otros maadenes por ke lo izieran de mizmo, i lunes a la medio dija ke ja abachavamos en Pazardjik, era ke azija ketar todo el fiero ke estava en los depozitos ke era en el han de kurchumli han ke tenijamos moestros depozitos i kamareta para durmir i era moestro mulk, i en la mizma tadre ke ja estava todo resentado ke era a lo manko de 500 a 600 kantares i de los maadenes ke vinijan a la manijana otros 250 a 300 kantares todo era resentado en los kortijos, i los azija alempiar, i atar algunos kantares ke eran dezatados i ja mi afitava siempre, ke ja vinijan muchteris, i era, manijana de martes ke kortavamos el trato, i enpesar a bender, i en mierkoles de manijana ke ja si eskapava el pazar, i lo poko ke kedava ke algunos lo kerijan eskojerlos i jo ja los alesensijava lo koal ke otros esto non lo asijan i ke era jero, era ke jamava a los nalbures de pazardjik i kon un rebato de a 4-5 gr. por kantar era ke si vendija todo, i las venditas eran a algunas en kontante i lo mas muntcho a fijado, i denpoes rekojija de los averes, kavijan [ke avijan] de antes i esto ke rekoji de la vendita de los fieros i lo azija en grupo i se los mandava a Samokov djunto kon la nota de las venditas ke ize, i el satidji, partija por Samokov, i jo en akeja mizma tadre me iva a Filibe porke el pazar en Filibe era dija de djueves, i en Samokov koando resivijan mi karta de las venditas ke las ize se gustavan mui muntcho, de esto ke lo ivan i a saver, el konto de el magazen tambien i jo en filibe era ke vindija polisas por Viena i Kostan i la moneda

1340 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1869

ke tomava era ke la trokava por bechlikes i midjidies i tambien pagava a los tabakes de sahtijanes ke tomavamos de pazardjik, filibe, Haskiovi, Stenemaka, i Tchirpam, i ansi de todos los deredores i esto lo azija en el dija de Djueves, i a la manijana viernes era ke mi iva por los pavlikianes[26] ke eran estos los nalbures los vindidores de los fieros i buchkava por venderles i tambien kovrarles ke kon todos ja tenijamos kontos aviertos, i toda suma ke rekojija era tambien ke la mandava a Samokov kon la pochta, i en una ves ke jo kedi mas tadre el dija de viernes, ke avija rekojido komo 25000 gr. de los koalos eran los 20,000 en oro i el restan en plata, i jo ke kiji decharlas en alguna de las odas de el han de Filibe ke ja tenijamos i kontos kon los S-res Eliezer Kalev, Jshak Albala, i eliezer Geron i ansi i otros, ma siendo ke ja era tadre i todos ja avijan serado, lo ize ke el oro mi lo detuve en el petcho i la moneda blanka[27] la goadri en el han ande tenija mi kamareta, por mi, i esto por ke era Chabad, ke seraron mas temprano, i jo ke estava en la kamareta de mi han trokandome el vistido de Chabad, mi entra de la poerta el un IJO de H. Mochon Garte a kambedarme por ke mi vaiga Chabad en sus kaza, ke i otra vez tambien ja tengo estado en su kaza, i estos ja lo tengo eskrito ke ja foeron una ves Haverim de moestros padres en Filibe, i estos ke eran una djente seja el H. Mochon komo tambien i todos sus IJOS, mui alegres i savijan todos mui boeno kantar, i anke ke estavan algo deskaidos, ma ja se ivan pasando, i jo, por non estar solo goadri la plata, i el oro mi lo tomi kon mi i mi foe a sus kaza, i esta moneda

1341 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1869

de oro sigun ditcho ke era una suma de 20,000 gr, la tenija en una bulsika de djamfes[28] maavi, i me la mezi [meti] en el petcho i mi foe a la kaza de el H. Mochon ke ja mi estavan esperando, i akeja notche de Chabad komimos i kantimos i mos etchimos, i ami mi dieron uno kamareta por mi solo, i la bolsa de la moneda mi la mezi [meti] a debacho de la kavesera, i mi dormi, i ala manijana mi tomi la bolsa, en el petcho i mos foemos a Tefila, a el KAAL i torna venimos en kaza, i dezajonimos, i denpoes foemos a visitar en algunas bodas ke avijan i a sus parientes, i de moevo boltimos en kaza i komimos, i denpoes jo mi foe a mi han ke era en kara olan hani ke tenija kamareta, i la moneda ke la avija dechado ja estava, en su lugar, i por la notche de alhad mi jamo torna ke mi foera en su kaza, ke me ivan a jevar a las mirendas ke avijan, i jo kon la bolsa en el petcho mi foe torna a su kaza, i denpoes ke ja komimos i bevimos, mos foemos por las mirendas i kedimos fin a denpoes de la medija notche, i koando ja venimos en kaza, sigun de la notche de antes jo mi meti torna la bolsa a debacho de la kavesera, i mi dormi sin ke mas mi senti nada, i a la maniana kon espertarmi beraber lo primero foe ke meti la mano a debacho de la kavesera por ver si estava la bolsa i jo ke non la topi, mi levanti dezmudo sigun ke estava i koriendo mi foe a dizirle a S-r. Garte ma el koal ja si avija ido i jo ke presto foe a buchkarlo i ke lo topi en la kavane, de kurchumli han ke estava afoera asentado kon otros amigos biviendo kahve kon la nargile, lo jami i li konti el paso i el riendose, mi dize kale seja ke non miri boeno, i djuntos ke

1342 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1869

mos foemos en kaza i denpoes de azer todas las buchkidas, i las demandas a todos los de la kaza lo todo foe una nula, i jo dezasperado de non saver koalo rijir, mi foe andi S-r. Elizurutcho Kalev, i li konti el paso entero, i el koal a vista los rekojo, a los S-res Geron i Albala, i a otros enfloentes, de la sivdad, i lo jamaron a S-r, Garte, por poder de una manera konvenirlo el etcho de la manera foesa ma tambien non pudieron nada reuchir, i jo ke lis iva endoles siempre, i de verme tanto dezasperado, mi jevaron ejos mizmo a la kaza de el S-r. Garte i mi azijan enkachar en los kazanes de los banios ke eran jenos de agua, i mui grandes, i en otros eskondedijos, i por los tejados, por ke jo buchkara, ma tambien non topimos nada, i denpoes mi izieron telegrafijar a mi S-r, Padre por ke i el viniera, i denpoes de 2-3 dijas ke ja vino, i kon las boenas anke buchko a konvenirlo i non uvo dingun remedio, fin ke li kalio ke si aderesara a el Pacha ke era Ata Bei, i li izo todo el menester seja ke lo amenazava i lo ensero tambien ma tambien a dingun presio en nada no entrava, i ansi foe ke estovimos kon mi S-r, Padre komo a un mes de tiempo, i siempre en kada notche estavamos en la kaza de S-r. Geron, ke mos metija unos mui boenos pransos, i de mui boenas komidas i siempre el ja tenija i a otros 6 7 musafires, i ejos en kaza ke ja eran 10-12 personas era ke el pranso de kada notche era de a 20 i 22 personas, i avija montchas notches ke dormijamos tambien en su kaza, i el koal tambien buchkava mui muntcho de poder alkansar por toparme, la bolsa, ma tambien non si pudo nada topar ke la verdad era ke el

1343 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1869

solo mi las jevo, solo ke non lo podimos konvenser, i siempre lo jamaron el de la bolsa, ke ansi se li troko su nombre,[29] i koando ja paso este karar de tiempo i ke non izimos nada, mi dicho mi S-r. padre ke non avija mas por koalo restar, i ke non mi sikilijara, i mos vinimos a Samokov, i denpoes ke estuve unos koantos dijas en Samokov mi mandaron a moevo a Pazardjik i Filibe, por el mizmo etcho, i sin ke mi akavedavan de la manera ke devija komportar, solo ke jo lo azia ke nunka paras kon mi non las tenija i las mandava en el mizmo dija ke las enkasava, i esta manera kontinuava siempre,.

              En este anio de 5630, Tch, Jeuda iva endo dija kada dia[30] mas flako, i se iva mui muntcho demodandose el kolor de su kara, i el ke era mui fursudo, era ke azija gairet para kamenar, ma a el mediko non li plazija amostrarse, sovre todo a el S-r, Andonake ke non tenija de el entodo sempatija kon el i otro tambien ke non avija foe ke su ermano i sus IJOS lo forsaron por ke kalija ke si amostrara, a el mediko, i en un dija ke si lo mandaron, i denpoes ke ja lo exameno li dicho por ke si kamenara unos koantos dijas en otra sivdad, i kon esto ke iva a trokar el aver iva aser ke podija estarse mas mijor i esto lo mando por ke iziera unos koantos banios en Djuma ke ja era la klima mas kaente, ke sin tadrar lo mandaron, i denpoes ke ja estuvo i se izo los banios tambien non li foe boeno i foe al kontrario ke lo aflako ainda mas muntcho, i se bolto a Samokov i pasando pokos,

1344 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1870

dijas si foe a Sofia, i se abacho en la kaza de su jerno S-r. Chelomo Tatcher, ke lo resivio kon muntcho plazer i li izieron grandes onores, mizmo ke non si pasavan tanto boenos, i denpoes ke estuvo i en Sofia unos koantos dijas tambien non pudo estar, ke si iva muntcho enervando, i se iva tambien i araviando por la mas tchika koza, i tambien se vino a Samokov, i siempre era ke iva estando mui abatido ke non tenija la gana de ver a dinguno, i de esto foe ke enpeso tambien i a non tener apatite de komer, i de tanto ke bivija seja de los rakis komo tambien i vinos i otros, ma non kijo de el entodo, i de mizmo kon el tutun, i en algunos dijas ke si vinija a penas a la oda, ke es sus kontoar, i entre las avlas ke uvo por esto de la oda (ke es ke la tenijan fragoado en el anio de 5619, i siendo ke de los mas aidados non ovo en este tiempo, dinguno en Samokov, era ke solo el S-r. Davidtchonatche ke estuvo i ansi foe ke non pudo aserla fragoar adetras de loke premija, i sovre todo ke lis keto un gaste de 140 mil groches ke esto para akel tiempo era mui muntcho,) i aparte, de esto, se iva araviando ke vija ke estavan eskriviendo seja kartas komo tambien i tefteres, i dizija loke va aser estas tantas kartas i tantos tefteres, i iva sudando ke si ketava la fes de su kavesa i le salija tambien i fumo de la kavesa, de la grande ravija, ke koando i lo vijan vinir ja rekojijan presto por ke non viera i ke non si araviara, ma era ke algunas vezes ke non lo vijan tambien si araviava, i siendo ke de esta manera foe kontinuando unas koantas vezes, foe, ke mi S-r. padre li dicho ke en este tiempo de agora non podia ser,

1345 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1870

sin eskrituras, i komo era ke iva a poder ser ke si podijan topar, los kontos kon kada uno ke esto non eran pokos, i entre estas avlas jo Tchelebi ke era el kachero, i la kacha era, a la ventana de la otra kamareta ande si asentava TCH. Jeuda, i el kapak de la kacha ke estava avierto para la ventana, i entre las avlas i algunas ravias, ke uvieron, kale seja ke a Tch. Jeuda si li aerempocho [arempocho] el kapak dela kacha i jo ke estava arientro de la kacha abokado tomando algunas paras, i a de una mi kajo el kapak, i mi djo en la frente, i esto foe i mas kavsa ke si arebivieron ainda mas las avlas, i litigas, i sus IJOS ke ja estavan enfastijados porke era i en kaza ke siempre se lis iva araviando, i de las muntchas avlas lis vino el etcho por espartirse mi S-r. Padre, kon ke kedaron de akordo de el mizmo dija por, enpesar a azer el enventar, i Tch. Jeuda ke ja si foe ejos ke kedaron foe ke lo renovaron sus dedjizion i kedaron de akordo por espartirse mi S-r. Padre djunto kon mi, i sin tadrar ejos a la maniana enpesaron en el lavoro, i lo izieron saver a todos sus bankeres i komisioneres i kon todos estos ke tenijan sus tratos, sovre sus dedjizion ke dieron por espartirsen, i de este dija mas non izieron dingunas operasiones otro ke kon todos ivan serando los kontos i siempre ivan rekojendo moneda, sin ke a dinguno remitijan anke ke lis devijan, i ansi foe ke si avija rekojido en la kacha una grande suma de moneda, i en un dija el S-r. Davidtchonatche, mi demando por ke li diera las javes de la kacha, en diziendome ke ejos ja avlaron, en sus kaza kon sus S-r. padre, porke mi las demandar, i jo li diche va bien i kale i

1346 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1870

kontar la moneda ke esto non abastava 6-7 dijas ke si avija rekojido fin a este tiempo serka 850,000 gr, en oro, i komo 900,000 gr, de bechlik i metalik i moneda echna [ejna][31], i otras ke si kerija i apartada i le diche tanbien ke kali ke lo sepa i mi S-r. padre i a la ora me dicho veremos, (foe en este dija ke mi dicho i amostrandome kon el dedo ke jo kale ke lo sienta a el porke es 10 anios mas grande demi) i jo ke si lo diche a mi S-r. Padre, i el mi dicho ke una vez ke ja ti demando en nombre de todos ejos, kontasela i entregala, i jo si lo diche a S-r. Davidtchonatche, por ke viniera para kontarsela ma no lo kijo en diziendome ke non ai agora este tiempo, i resto torna en mi la kacha, i ejos sin enfastijarsen era dijas enteros ke estavan siempre eskriviendo i reglando los kontos kon kada uno i uno, i de esta manera estuvieron ansi lavorando komo 2 mezes, i siendo ke a tch. Jeuda si li enfortisieron sus flakezas, fin a el grado ke li kalio ke goadrara la kama i esto ke li foe dija kada dija mas foerte foe ke lis kalio ke decharan las eskrituras, i li trucheron medikos de Filibe ke avija un renomado ma non li aprovetcho, ke su hazinura era lo mas muntcho ke non podija urinar, i esto era todo, ke li travavan la urina kon los siertos enstrumentos, i de esto era ke sufria mui muntcho i lo mas foe porke tuvo hazinura de la rija, ke dizijan a razon ke bivio muntcho los alkolikes en su manseves era ke si li kemo la rija,[32] i esto li kavzava ala urina, i de esta manera, foe su riendo[33], i sus Ijos era ke siempre lo ivan velandolo, ke el uno salia i el otro entrava, i el S-r. Davidtchonatche, ke era lo mizmo foe,

1347 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1870

ke kon su entision, ke 5-6 dijas non si apartava nunka de la kamareta ande estava etchado su padre, i esto foe ke lo izo de dija i de notche, i siempre era el ke lo iva sirviendolo por todo el menester i esta remarka ke ja la asijan todos ja lo esperavan ke era por azer se kerer ainda mas muntcho ande el padre i en un dija el lo konbemo [konbeno] ke serija, favoravle, komo si lo presentava a su Ijo, el S-r. Haim, kon dizirle ke lo iva a mandar a los estudios a Salonique, i ke lo bindichera, kon ke le iva i a bezarle la mano, i en este tiempo, aserli la demanda ke el la konbeno, i para esto el lo metio en la kamareta vizina de ande el padre estava etchado a un sierto Hr. Haim, ke el koal era el eskrivano de los Chetariod, i los prezentes ke los azijan los padres antes de sus moertes a alguno de sus Ijos, i esto ja abastava, kon prometer solo kon la boka i era el Haham eskrivano ke lo iva a dar de IDUD, i tambien todos los papeles de prometa el ja los izo prontar de mas antes, i el ke ja topo la okazion si lo metio a su Ijo el S-r. Haimatche, en su kama, i li rogo porke li dierala mano i ke lo bindichera, i su Papu esto li vino pezgadiko ma non li avlo nada i li djo la mano i lo bindicho, i en este tiempo li demando por ke li iziera a el aparte 100,000 gr. i ke Hr, Haim, ja lo pronto todo, ke esto sintiendo, Tch. Jeuda, anke ke sufrija ma torna el estuvo kon su sensija i sin avlarle si kon rio de una riza de dezdenio i kon la mano li amostro porke si saliera de delantre de el i foe de esto ke si li espertaron mas ainda algunas de las dolores i de esto ke ja lo supieron sus ermanos, sin ke li avlavan nada, era

1348 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1870

ke lo meraron en toda su vida kon estos ojos, de ver ke lo KEIDLO[34] a azer una ansi demanda, sin dinguna razon, i S-r. Haimatche ke li kalio ke lo mandara foe ke lo akompanio el uno de los mosos Hain Aladjem, kon las kartas ke li djo de rekomendasion seja por el S-r. Jshak Tijano seja i por otros el ja estuvo 2 anio, i se enbezo las lingoas seja el Franses komo tambien i el Turko i grego i koando vino  a Samokov el kontinuo la echkola i se enbezo tambien i el Bulgar, i en Salonique era bien visto, ke en los Moadim i Chabatiod lo jamavan los amigos, i lo kudijavan,

              I Tch. Jeuda ke era en la kama, era siempre sufriendo i mas tadre el ja entro en las agonijas ke non si savija de si i li turo esto 15 a 20 dijas ke era sus djeretos[35] muntcho estremesivles, i ansi foe ke en el dija de mierkoles 4 Kizlev, murio, ke todos lo jorimos, i la sivdad entera seja djidios komo tambien Turkos i krestianos todos lo joravan, i lo akompaniaron fin a el BED AKEVAROD, i todas las ultimas onores si li izieron, i se li goadro los 7 dijas de el limunio, i en kada tadre vinijan 10 hahamim i meldavan por la alma de el moerto, i dieron muntcha sedaka, i es verdad ke foe una grande piedrita non solo para su familia foe de mizmo i para la sevdad entera, ke el a todos lis asija plazer i los ajudava seja en matirial komo tambien i en moral, ke era una persona mui azidor de plazer i non si li enportava, de gastar, su fama foe mui grande i tuvo muntcha onor, en muntchas partes de el mundo, i su nombre ja era konosido en el mundo entero, i mi S-r. Padre kon todos a estos ke lis

1349 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1870

tokava el siete ke estavan asentados i ejos ke non podijan eskrivir era ami ke mi azijan eskrivir kartas, por todos los parientes i los amigos de las otras sivdades, i a todos estos kon ken tenijan etchos lis asija saver la moerte, i aparte lo povlikava en todas las gazetas ke salijan seja en Kostan Izmir, salonique, jeruchalaim, i Viena, por ke lo puvlikaran i en mizmo tiempo dava el avizo ke kada Haham ke etchava algunos artikolos seja en lachon akodech seja en ichpaniol ivan a ser todos pagados i tambien todas las gazetas tenijan el orden de resivir ansi koal artikolo foesa ke lo publikaran i ke ejos ja li ivan a pagar, i esto kontinuo el anio entero i ansi era ke en todas las gazetas, avijan puvlikados modos delos artikolos i alavando la grandeza de Tch. Jeuda, i en el kortamiento de los siete si dieron montchas mezas a komer a los menesterozos, i en mizmo tiempo era ke lis ivan i dandoles a punijados de moneda de Sedaka, i mientras ke estavan asentados en el siete lis isieron saver ke li avrieron el KEVER, de Tch. Jeuda, i pensando non seja ke si lo avijan jevado, ke en este anio uvo hazinura en los animales i los kristijanos kazalinos lo uzavan a rovarsen a los moertos ke eran serka enterados, i Djidios i de esto lis era por itchorija para ke non uviera mas mortaldad, i otra ke lis parisjo, ke los djidios enteran a los moertos kon muntchas djojas i muntcha moneda, i por tomarselas, i sin tadrar ke foemos a el cimetiério, ke estuve i jo tambien, i foe la verdad ke ja estava avierto, i estava jeno de agoa, i el poerpo ke lo izimos levantar, era ke ja estava entero sin ke foe nada tokado, i lo izimos de moevo

1350 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1870

taparlo i metieron a un goadrador porke non lo avrieran mas, i de tantas buchkedas ke si izieron nada non si pudo topar, i denpoes ke li goadraron i el mez entero i de mismo se izo i en el kortamiento, de el mez sigun de los siete, i denpoes ke ja enpesaron a salir, ala plasa, i algunas korespondensias ke avijan era ke ivan eskriviendo, ke la firma ke si enkamenava de antes era sigun ja Saven Jeuda i Avraam Arie, i S-r. Mochonatche ke era el korespondente, i afirmava, PP. de Jeuda i Avraam Arié, Moche, foe ke mi S-r. padre vido ke en una karta afirmo M. Jeuda Arié i en demandandole por koalo foe ke afirmo ansi li dicho, ke esta M, non si va a meldar Moche Jeuda Arié, otro ke Manoah Jeuda Arié i Tch. Avraam ke dicho, ke esto lo vach a poder afirmar, denpoes ke ja mos espartimos, i fin a este tiempo non si va azer dingun trokamiento, i ansi foe ke mas non afirmo S-r. Mochonatche, i ejos sigun ke ja estavan rekojendo i aziendo sus eskrituras, por azer el bilanso foe ke lo kontinuaron i lo eskaparon en ROCH HODECH ADAR, de este anio i sus ganansias foeron mui grandes loke si lis demostro, lo koal ke ejos non las esperavan, i lo ataron los kontos i mos kopimos todos a un bilanso a kada uno i todos los afirmimos kon azer tambien i algunas deklarasiones sovre el akordo de espartir i algunas kundisiones por el avenir, seja de algunos jeros de mas, or de manko, i algunos ulvidos i tambien i algunos solivantamientos de algunas deferensias de otros or mizmo de entre ejos, por lo todo lo izieron por eskrito i kondision, i denpoes si espartieron los mulkes de kada uno sigun de loke li kajo, i uvligandosen de darsen el takrir

1351 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1870

de los unos a los otros ke los mulkes ke tenijamos eran a los nombres de koal de nos foesa, ke esto non meravan, si es ke si lo izo a su nombre, ke el maaden de Radoil era a el nombre de S-r. Mochonatche i el Tchiflik de la bana kon el maaden de Orta en kiostandja era a el nombre de S-r, davidtchonatche i el Balkan i jokari maaden en kiostendja eran a el nombre mijo, i ansi era ke tenijan todos, i denpoes era ke mos ivamos dandomos los takrires koando lo kirijamos, i sin dingun refuzo era ke todos los davamos, ansi lo izieron i kon los
averes i las devdas, i en kada partida de kada uno ke si lis avrio en el mizmo bilanso era ke lis deklarava a kada uno loke li apartenia i kon la partida de Tch. Jeuda, se la espartieron entre los 4 ermanos ke son s-res Mochonatche, Davidtchonatch, Naimatche, i Chemoelatche, todos a igual %, i S-r. Chemoelatche ke non tenija parte en la Hevra
tomo solo la parte ke li revino dela partida de su padre, lo koal ke i a el tambien lo izieron afirmar en este mizmo bilanso, i denpoes ejos si espartieron loke enpatronava sus padre separato seja en kaza komo tambien i en la plasa, ke por esto ja lo van a meldar adelantre,
i kon esto foe ke se aparto mi s-r. padre, i jo tambien i restaron ejos los 4 ermanos fin a un sierto tiempo haverim sigun i de esto lo ja lo van a meldar tambien adelantre,

                 En este anio li nasio a S-r, davidtchonatche, un Ijo, i lo jamaron Eljakim, ke es este el ke si jama agora Lusien, i en este parto non se izo sigun de todos los otros a razon ke estavan en el anio de Tch. Jeuda, i su madre de mizmo sigun de los otros foe ke

1352 Biografia de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche, Davidtchonatche,i Jo Tchelebi i Naimatche. 1870

lo kreo, i lo kudio, es este el S-r. Losien ke salio doktor en la medisina, i bive en Kostan ke es el Chef de los medikos de el Ichpetal Franses en Kostan, i es mui bien visto i sovre todo ke es mui savido el eskapo sus estudios en la akademi de Paris, kon sus mui  boenas deplumas, solo ke por algunas deferensias i mal entindimientos ke tuvo kon su ermano i algunas i otras razones, foe ke se baftezo en la klisa katolika i se kazo kon la Ija de vitales pacha, ke ja tiene fin a este tiempo i 2 ijikas ke en sus partida ja van a meldar en mas largo algunas pasajes ke uvieron, bien enportantes,

1353                                                   ENERGIA BIVA

              Tchelebi Jeuda, anke ke ja lo meldaron de todas sus etchas mientres de su vida, demostra la grande bives, ke el tuvo, por saverse komportar, kon kada persona, en todas las okasiones i los tiempos, el ke era tanto kurajozo, i de una mui foerte energia, es loke si veé ke alkanso, la grande enfloensa, i la onor, ke so nombre es konosido kaje por el mundo entero, el non tuvo temor de dinguno, i los mas grandes personages, lo konsidiravan, el non foe de el presipio, una persona, mui rika, por ke si aremara a su rikeza, otro ke el se savija defender, kon su dulse avla ke el la tenija, i komportamiento, ke si demostrava, komo ke era protejado, de los prenses, el koando se iva a prezentar, en lugares altos sin ke si foera rekomandado non si prezentava, el en okazion si era el menester, i azija la gera de las mas foertes avlas ande los mas grandes personajes sin ke si espantara de dinguno, sovre todo ke en akejos tiempos, ke eran MUSTESNA, i kada uno ke lo vija kon ansi fortaleza, era ke si travavan de el i el pudo konvenser a muntchos, i los azija kondenarlos, por koando non lo sentijan, todo loke lavorava i en esto ke el si entremetija era lo todo kon la mas grande deretchedad, el non si kansava, de pedrer tiempo, i de sakrifikar moneda, por salir kon su ditcha, i alkansava a venir ensima de lo todo, era una persona mui pasensioza, i non si araviava, koando li davan las kontras, el koando viajava, si demudava de sus vistidos, para ke todos non lo konosieran el era savio en la lei djudio, i konosija mui bien el Lachon

1354                                                   ENERGIA BIVA

akodech, el muntchas vezes ke los hazanim de Samokov, li revejavan sigun ke ja lo saven ke foe el siempre ke governo todo el etcho de el kolel, lo azija ke suvija el a la teva i dezija la tefila seja en los Chabatiod komo tambien i en los moadim, porke ja savija, kijendo dizir ke non era persona ke era menesteroso de el otro, ke tan presto ke non li azijan ja era ke lo savija azerlo i el i ansi era en z todo modo de koza, el non si espantava de entrar en los mas grandes negosios, de mismo por esta razon ke ja los savija i el enkamenarlos koando tan presto, non topava, los personales, i el lavorava, sigun un mas tchiko lavorador koando era el menester, i non si avregonsava de dinguno, i tambien ke ja li permitijan i sus foersas, el non era orgojozo, i kon todos si azija ala una, en todas las okaziones, a el lo plazija mui muntcho el pasatiempo, i kantar, ke esto li kavsava, ke lo azija bever, el nasio en el anio de 5564, i morio, en el anio de 5630, kere dizir ke bivio komo 67 anios, i lo mas de los dijas de su vida los paso mui kontente, i foe sano

1355

Asta aki si eskapa, la partida de Tch. Jeuda i Avraam i S-res Mochonatche i Davidtchonatche, i jo Tchelebi i Naimatche, ke foemos haverim, fin a el anio de 5630, i ke si aparto Tch. Avraam kon mi Tchelebi  en restando solos los Ijos de Tch. Jeuda, por lavorar por sus kontos, ke si izieron Haverim,

📌 הערות שוליים

  1. [1] כרכרה תוצרת העיר ברשוב שבטרנסילבניה, עיר תעשייתית ידועה, שהתמחתה בייצור כרכרות ועגלות.
  2. [2] וילָאיֶיט ניש היה ישות טריטוריאלית מנהלית של האימפריה העות'מאנית שכללה את שטח דרום סרביה של ימינו ומערב בולגריה ,כולל סופיה, דופניצה וקיוסטנדיל. הוא הוקם בשנת 1846 והמרכז המינהלי שלו היה בניש. בשנת 1864 הוא שולב בווילָאיֶיט הדנובה, וכלל גם את אזור וידין.
  3. [3] המחבר, ששימש הקופאי הראשי של כל עסקי המשפחה, היה כעת, בשנת 1868, בן 19 בלבד. כפי שמסופר לעיל, ולמרות גילו הצעיר, כלל תפקידו בין היתר את מיון שלל השטרות והמטבעות שהגיעו לקופה ואת שליחתם לבנקאיהם במקומות המועדפים, בעיקר איסטנבול וסלוניקי.
  4. [4] הוא דוד רבנו בן יוסף אריה, בן דודו של אברהם אבי המחבר. בני שושלת המשנה של יוסף הועסקו מעת לעת כשכירים על ידי בני שושלת המשנה של משה, וכמעט אף פעם לא היו להם עסקים משלהם.
  5. [5] פָּלָנקָה הוא שם שנתנו העות'מאנים בסוף המאה ה-14 לנמל שבנו על הדנובה בעיר לוֹם, בצפון מערב בולגריה, ליד המצודה הקדומה. במאה ה-19 עיר נמל חשובה ומרכז מסחרי מרכזי מול האימפריה האוסטרו־הונגריה.
  6. [6] באותה השנה 1858, היו ידועים באיסטנבול שני אברהם קאמונדו מפורסמים, האחד אברהם שלמה, אז בן 73, שנפטר ב-1873, אבי עסקי המשפחה, ונכדו, אברהם בכור, אז בן 29. לפי ההקשר כאן נראה כי מדובר באברהם שלמה המבוגר מביניהם.
  7. [7] הוא בכור יצחק בן גבריאל בן דודו וחתנו של המחבר. בכורצ'ה ודודו אברהם אבי המחבר גרו בשני בתים סביב אותה החצר שנים רבות. מתיאור האירוע להלן עולה כי בכורצ'ה העדיף לרכוש את הבית הישן של דודו אברהם, ולהשאירו ריק לשנים רבות, עד שבנו מושונצ'ה יגדל, מאשר לתת אותו לדויד בן דודו המנוח יהודה. הערה זו משקפת היטב את יחסי הקרבה והריחוק בין ענפי משפחת אריה השונים.
  8. [8] סער פז מעיד כי לפי הסידור של מורדוצ'ו, שמו של אביו היה יונתן ולא יצחק.
  9. [9] מורדוצ'ו היה מבוגר מאשתו סולטנה ב־31 שנים. היא הייתה בת כ־16 כשנישאה בשנת 1884–1885, ובת 29 כשהתאלמנה.
  10. [10] בעץ המשפחה מצוין כי שם משפחתו של לאון בן יצחק אבי הכלה היה אסלן. משמעות השם בטורקית היא אריה. באותה השנה החתן היה כבן 17 והכלה כבת 10.
  11. [11] כיום זהו הכפר Lozen השוכן כעשרה ק"מ מדרום מזרח לפרברי סופיה.
  12. [12] נוריאל – שם נדיר יחסית, המוכר גם כשמו של מלאך במסורת הקבלית (לעיתים מזוהה עם אוריאל). הופעתו מצטרפת לשמות מלאכים נוספים במשפחה, כגון גבריאל, רפאל ומיכאל, ומעידה על העדפה מובהקת לשמות מסוג זה. בהקשר שלפנינו – לידת בן לאחר הפסקה של שש־עשרה שנים, מלווה בחרדה רבה ובניסיונות למנוע את ההיריון – ניתן לראות בשם זה ביטוי סמלי מיוחד, אולי כהודיה, בקשה להגנה או ייחוס משמעות עליונה ללידה. צירוף זה של נסיבות הלידה עם בחירת שם מלאכי עשוי להעיד על זיקה ממשית לעולמות אמונה עממיים־קבליים.
  13. [13] שמחה, היולדת ואמו של המחבר הייתה כבת 43 בעת שילדה את נוריאל
  14. [14] הנישאים הם ונזיה אריה, אחות אשתו של המחבר, אז בת 14 לערך, ובכור אליעזר בן משה בן יהודה, בן דודו של המחבר ושל אבי הכלה, אז בן 16 לערך. החתן והכלה הם בני דודים מדרגה שנייה.
  15. [15] גם בחתונה הזו הכלה והחתן הם בני 14 ו־16 בהתאמה. במקרה הזה החתן הוא דוד הכלה.
  16. [16] אחד החיבורים הללו לזכרו של יהודה מצוי בידנו, ראו בנספחים: מעשה משה, ציונים בכל מאמרי הש"ס מאת הרב משה לוי, חותנו של יהודה. בהקדמה מוזכר גם חיבור אחר שנכתב באותן הנסיבות באיזמיר על ידי הרב חיים פאלאג'י.
  17. [17] האותיות pp. מופיעות במקור, כנראה כקיצור מסחרי או סימון של הפירמה.
  18. [18] ויטאליס פאשה (בצרפתית: Victor Marie Vitalis Pacha, ביוונית: Nikolaos Vitalidis; 13 בדצמבר 1825 – 1899), היה איש צבא יווני, עות'מאני וצרפתי. לאחר שירותו בלגיון הזרים הצרפתי מונה לתפקיד גנרל ומפקד אוגדה בצבא העות'מאני, ולבסוף היה הפשה של קונסטנטינופול.
  19. [19] Tirk, מבולגרית търг מכירה פומבית, מכרז.
  20. [20] במקור Rahtesi djames, בטורקית Rahat – חָלק, מלוטש, נוח. המונח מתייחס לזגוגיות שעברו ליטוש אמנותי (Beveled) ליצירת מגע חלק ומראה מבריק. השימוש במילה 'ראחט' (נוחות/שלווה) משקף את הגימור המוקפד והנעים לעין, המאפיין את חומרי הבנייה היוקרתיים שיובאו מאיסטנבול במאה ה-19.
  21. [21] Apoplexi, במילון apopleksia, שבץ
  22. [22] במקור Adavates, בטורקית edavat, ציוד, כלים, אביזרים
  23. [23] במקור Duruk, בטורקית doruk, שיא. כנראה ציון מקום באזורי ההר של מערב בולגריה, אשכנזי מתרגם ל- прохода, מעבר, מעבר הרים צר.
  24. [24] במקור senam iki, סנה, Senna, חומר משלשל המופק מצמח הסנה ,(Cassia) המצוי בשימוש רפואי מאז ימי הרפואה הערבית.
  25. [25] כך במקור, achukar, צורה זו למילה achugar קיימת במילון, אך מופיעה כאן פעם יחידה בכרוניקה. נראה כי מדובר בשגיאת קולמוס. אם כי יתכן גם שהכרוניקה הועתקה בידי יותר מכותב אחד. לעיתים נראה שהמחבר מאיית מילים בכמה צורות במכוון, אולי כדי להפגין שליטה לשונית.
  26. [26] במקור Pavlikianes, הפאוליציאנים, כת דתית נוצרית ועם, ממקור ארמני, אשר מן המאה ה־7 ששגשגו בארמניה, מזרח אנטוליה ותרקיה. בעידן המודרני הם נרדפו ורובם המירו את דתם לדתות וכתות שונות, בתקופה המדוברת הם מצויים בעיקר בחלקים שונים של בולגריה ורומניה.
  27. [27] במקור la moneda blanka, מילולית כסף לבן. לפי ההקשר כאן הכוונה במטבעות בגוון כסף שמופרדות כאן ממטבעות זהב. וראה בלדינו levanim lavan – סוג מטבע.
  28. [28] Djamfes, מטורקית, canfes אריג משי מסוג taffeta עדין, המשובח והיקר ביותר
  29. [29] במקור se li troko su nombre, מילולית: שמו הוחלף. נראה שהמשמעות היא: הודבק לו כינוי גנאי, לפי הביטוי אצל פרץ kitar de nombre, שמשמעותו להדביק כינוי גנאי.
  30. [30] במקור dija kada dia, פעמים רבות מאוד בכרוניקה המחבר מאיית באותו עמוד את אותה המילה בדרכים שונות. המקרה שלפננו קיצוני, כאשר המילה מופיעה פעמיים ברצף ומאויתת בדרך שונה. במקרה הזה נראה שהסיבה היא שהמילה dia קטועה בשל חוסר במקום (כמו במקרים רבים) והאות a שבסוף המילה נכתבה חצי שורה למעלה.
  31. [31] במקור Echna, כאן פעם יחידה בכרוניקה. לפי ההקשר מדובר בצבר של מטבעות שאינן זהב, מן הסתם כסף. לאור זאת נראה שמדובר בטעות קולמוס של המילהejna המופיעה בכרוניקה ומשמעותה היא שם כללי למטבעות כסופות – מטבעות כסף.
  32. [32] ביטוי: 'נשרפה לו הריאה' או 'נשרף בית החזה שלו', במשמעות של קריסה גופנית תוצאה מאלכוהוליזם. למילה reja שני מקורות אפשריים: 1. המילה הספרדית reja (סורג/שבכה; ראו מילון פרץ), המשמשת מטפורית לתיאור כלוב הצלעות ובית החזה המגן על הריאות.2. המילה הטורקית-עות'מאנית riye (ריאה).
  33. [33] במקור riendo – כאן כנראה מן rijir (לנהל, להסדיר), ולא מן reír (לצחוק), כפי שמופיע בדרך כלל בכרוניקה.
  34. [34] במקור keidlo, מן הפועל kidear, להעיז
  35. [35] במקור Djeretos – עוויתות או פרכוסים קשים של גסיסה; ייתכן שהמונח קשור לפועל djirar – לחוג, להסתובב – על דרך תיאור התנועה הגופנית, אך אין לכך אישוש מילוני ברור.