פרק 36 📅 1828–1838 📍 Samokov 🌳 עץ משפחה

חרבי צ'לבי משה א. אריה

📖 תרגום לעברית

962

מכאן ואילך מתחילים פרקי הביוגרפיה של שושלת חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה, הממשיכים מן 'העידן הכללי' – החל משנת 5588 [1828], עבור כל ראש משפחה בנפרד, ונמשכים עד למועד פטירתו [של כל אחד מראשי המשפחה]; וכך ממשיכים עד שנת 5660–5661 [1900–1901]. [1]

963     ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה [2]     1828

בשנת 5588 [1828], כפי שנכתב בעמוד 266 על אודות פירוד בית ארבעת האחים, אחרי מות אביהם הם נפרדו. כנראה שעשו זאת כדי שלא יהיו ביניהם מחלוקות משום בחינה שהיא. הסיבה לכך היא שכולם היו חכמים ונבונים, והם ביצעו את החלוקה מייד ובכל העניינים – הן בענייני השוק והן בבית – בלא להותיר דבר לאחר כך. הם חששו שמא יהיו ביניהם חילוקי דעות, ולכן הם נפרדו פעם אחת ולתמיד. אולם, הם נשארו לגור באותו הבית עד שיקנו להם [בתים]. כידוע, הבית לא היה שייך להם, והיה עליהם למוסרו לסנ' מֶהמֵט אמין אגא, כפי שאכן מסרוהו לידיו מאוחר יותר. עד אז הם אכלו כולם על שולחן אחד ובחשבון הוצאות אחד. גם בכך נפרדו: אכלו כל אחד בשולחן נפרד, והוציא כל אחד את הוצאותיו לעצמו, כשהיה כל אחד רושם לעצמו את מה שהוא מושך. לחָריבּי צֵ'לֵבּי, כאמור, לא היה בהתחלה שום עיסוק, כיוון שלא רצה לעסוק במסחר. הרעיון שלו היה לעסוק בעסקאות בנקאיות, והיות שכך היה צריך לקבל את חלקו בירושה בכסף מזומן. אולם את זאת לא יכלו לעשות כיוון שהיו להם הן סחורות והן חובות רבים לגבייה, והוא נאלץ להמתין עד שיגבה את חלקו. וכך היה שהוא עסק בעיקר במסחרם של האחים האחרים, ובזמן הזה השתדל לגבות את החובות הישנים. זה התאפשר כיוון שכולם באו לחנות של חכם רפאל, שכן החנות מימיו של האבא נותרה בידי חכם רפאל.

964       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1828

זו הסיבה שכולם באו לחנות הזו, וחָריבּי צֵ'לֵבּי היה בודק את החשבונות וגובה מהחייבים את החוב. אחר כך חילק לכל אחד את חלקו. כתוצאה מכך נתגלעו כמה חילוקי דעות עם חכם רפאל, שאמר לו שהוא מעביר סכומי כסף גדולים מדי. חָריבּי צֵ'לֵבּי התרגז מכך מאוד ואמר לו שאם הוא היה עסוק כמוהו בעסקיו, אז לא היה לו פנאי לבדוק את החשבונות של בעלי החוב. חָריבּי צֵ'לֵבּי היה חייב לרפאל עוד אלפיים גרושים על חשבון חלוקת רהיטי הבית, אך באותו הזמן הוא לא תבע אותם ממנו כי חָריבּי צֵ'לֵבּי לא יכול היה לשלם בהיותו ללא עבודה. אולם לצֵ'לֵבּי זה לא היה אכפת כלל וכלל, העיקר שלא יסטה מהרעיון שלו [להקים עסק מתחום בנקאות וכספים], כפי שאכן הצליח לעשות. מכל זאת אנו למדים שצריכה להיות לאדם הסבלנות כדי להגיע למטרה שעליה החליט, ולא לשנותה עד שיצליח להגשימה. היה ולא עלה בידו להשיגה אחרי שעשה כמה פעמים ניסיון, אז הוא חייב לשנותה. על כך נאמר שאדם חייב לשנות את עיסוקו בכל עשר שנים, בעיקר אם הוא נוכח לדעת שבאים עליו כישלונות; ואל לו לצפות שזה יקרה באופן טבעי או כתוצאה מכישרונו, שהרי כל אדם מוכשר במלאכתו.

בשנה הזו נולד לצֵ'לֵבּי גבריאל בן והייתה שמחה גדולה, כיוון שעברו כבר כמה שנים מאז שילדה [אשתו]. עשו בה איצ'וֹרייָס רבות, וכאשר הודיעו לאב [שילדה] הוא נתן למיילדת בקשיש של חמש רוּבּיות [מטבעות זהב], למשרת שרץ ראשון להודיע לו – נתן שלוש רוּבּיות, וכך גם

965       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1828

לכל האחרים שהביאו לו את הבשורה. בכל שמונת הימים שהיולדת שהתה במיטה ערכו חגיגה יום ולילה, וכל העת היו להם אורחים. קרובי המשפחה שלחו ליולדת ולרך הנולד מתנות רבות, והאב נתן ליולדת מתנות תכשיטים ולרך הנולד דוּקָטים. וביום הברית הזמין את העיר כולה, הן את הגברים והן את הנשים, וסעדו כולם וקראו לו בכור־יצחק[3] ואימו היניקה אותו וטיפלה בו. וכך עשו גם ביום פדיון הבן, שוב הזמין את העיר כולה ואכלו כולם יחדיו, שמחו ונהנו.

באותו הזמן הגיע צֵ'לֵבּי אברהם [אבי המחבר] לגיל שליחתו לתלמוד תורה. יומיים לפני כן עשו את ההכנות, אפו פיתות והכינו מאכלים נוספים עבור החכמים. וביום שבו הביאוהו הלבישו את הבן בבגדי שבת, [ויצא] וספרון מוזהב בידו מלוּוה בידי אביו ואימו ואחדים מקרובי המשפחה. מבעוד מועד שלחו את הפיתות, קדֵרה מלאה בדבש ואת המאכלים שהוכנו עבור החכמים וכן קנקן יין ומיני פירות. ובהתקרבם, בנוכחות כל התלמידים, קיבלו החכמים את פניהם בכמה ברכות. תחילה נתנו לכל התלמידים פיתה, בהגירם לתוך כל פיתה שתי כפות דבש. וכל תלמיד, בקבלו את הפיתה, קיפץ בשמחה את דרכו הביתה. אחר כך סעדו החכמים ביחד עם התלמיד החדש, וקרובי המשפחה נתנו לכל החכמים

966       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1828

מתנות כסף. והשאירו את הבן בידי אחד החכמים שנתן לו את שיעורו הראשון, ואחר כך נתן לו מלוא החופן שקדים מסוכרים. והוא שמח הן במתוקים והן בפניו המאירות של מלמדו, ויצא לשחק עם חבריו. הוא המשיך בלימודיו עד שהצליח לקבל את הסמיכה [במקור semaha] (דיפלומה) כחכם השלם, שניתנה לו מידי חָריבּי אברהם אלקלעי – שהיה הרב הראשי של קהילת סמוקוב, ואחר כך הפך להיות רַבָּהּ הראשי של קהילת סופיה.

בשנת 5589 [1829] קנה חָריבּי צֵ'לֵבּי בית ביחד עם אחיו יוסף. בבית הזה הוא גר כל חייו חכם רַבֵּנוּצ'וֹ, ובתקופה שאני כותב את [הביוגרפיה ה]זו, הוא נמצא בבעלותו של סנ' חיים ב' משה (חָאג'י יעקב). הבית שבו גרו עד אז הוא הבית שניתן לאביו סנ' אברהם, הראשון שהגיע לסמוקוב, על ידי הסנ' מֶהמֵט אמין אגא כדי שיחיה בו כל חייו, ואודותיו כבר כתבתי קודם איך נמסר [בחזרה לבעליו]. שני האחים היו מלוכדים מאוד, עשו שיפוץ קטן, ריהטו אותו והסכימו ביניהם לסעוד על שולחן אחד ולהתחלק בהוצאות חצי־חצי. שני הצדדים שמחו מאוד, הם ונשותיהם, הכלות והילדים. הם הלכו בדרך החיסכון, לא התרגזו ולא התלוננו, ואין צורך לומר שלא רבו. בכל אותם הזמנים שבהם גרו יחדיו שיחותיהם ובילוי הזמן שלהם היו רק בלימודי קודש. הם לא שוחחו

967       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1829

על שום דבר מענייני המסחר, וזאת כדי שלא להיגרר וכדי להישמר מלהגיע למריבה הקטנה ביותר, ביודעם שזוהי ההתחלה של מחלוקת שמובילה לסכסוכים, במיוחד שהם היו בעסקים שונים.

המלבושים שלבש חָריבּי צֵ'לֵבּי היו צַ'קשיר מאריג שחור או סגול אינדיגו, מעל אַנטֵרי ארוך ממיני בדים בצבעים סגורים.[4] על המותן חגר קוּשָק צמר משובח, מעל פֶרמֵלָה מבד ובה שני פֵּצ'וֹס לשים בהם שטרי כסף ודברים אחרים, ומעליה אֶשקוֹרטָה מכוסה בפרוות דקות עם כיסים פתוחים – את התלבושת הזו לבש כשהיה בחנות או בבית. וכאשר יצא לטייל לבש בִּיניש עשוי מבד עם שרוולים רחבים בצבע שחור, ועל ראשו פֵז אדום [מעוטר] סביב במיני שָלים של בד דק היוצרים צורת סָריק. מִנְעליו היו לָפְּצ'ינֶס מעור ו[מעל] סָפָּטוֹס גם כן מעור משובח בצבע שחור ולפעמים צהוב. צ'יבּוּק בכלי מענבר הייתה בידו, ושקית מבד דק שזורה היטב בשזירת משי ומלאה בטבק תלויה לו על מותנו; זה היה בימי חול. ובשבתות וחגים במקום הסָריק חבש בּוֹנֵטָה יען כי היה חכם, ולבש את אותם סוגי הבגדים, רק שהחליפם ביותר משובחים. בימות החורף היה לו קיוּרדי. לבושו היה נקי מאוד, והוא אהב שכל בני הבית ילבשו [בגדים] נקיים. גופו היה גבוה ולא שמן, ובלבושו נראה כאיש גדול ממדים.

968       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1829

הילוכו היה נינוח. קלסתר פניו שחום מעט, ראשו מגולח בהותירו פאות לחיים קטנות וזקנו שחור ודליל נותר קצר בלי שגזז אותו. אמרו לי שתווי פניו של צֵ'לֵבּי אברהם בנו [אבי המחבר], דמו בדיוק לאלו של אביו, כמו שקלסתר פניו של סנ' רְפָאֵלָצֶ'ה [אחי המחבר] זהה גם כן בדיוק לזה של אביו; וכך עד נכדו – היה להם את אותו דיוקן הפנים. מבין הבגדים שהיו לו, מחזיק בזמן הזה סנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה [נכדו] אַנטֵרי ארוך, שאותו הוא לובש רק בימי מועד: צבעו צהוב, הוא עשוי מצמר שזור משובח באריגת יד כמו אותם שָלים [בדגם עלי] דפנה, ויש לו ערך רב. פריטי לבוש כאלה קונים סוחרי עתיקות במחירים גבוהים מאוד. הוא היה אדוק מאוד, כל יום התפלל בבית הכנסת שחרית במניין, הניח שני זוגות של תפילין, קרא בחוק לישראל ואחר כך אכל ארוחת בוקר. הוא היה טוב לב, לא דאג, לא נלחץ ממאומה ואף לא התרגז. היו לו 15 קיוּרדיס עם אֶשקוֹרטַס, כולם מרופדים בפרוות הטובות והמשובחות ביותר, וכן גם גלימות אַנטֵרי ארוכות שהיו מהבדים המשובחים ויקרי הערך ביותר; ומבחר של שָלים רקומים מצמר שאותם חגר וגם בגדים אחרים. סנ' אימו גרה בביתו. הוא לא גבה שום תשלום מאֶחיו האחרים על כך, והוא הלביש אותה וכלכל אותה על חשבונו. לעיתים רחוקות הלכה לבתיהם של בניה האחרים, בין אם בגללה ובין אם בגלל אחיו. בהיותו הבן הבכור באו כולם לבקרו במועדים ובעיקר בשבתות.

969       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1829

פעמים רבות הם נשארו לאכול בביתו כאשר כל אחד הביא את מאכליו. וכולם אכלו על שולחן אחד, שרו, שמחו ושוחחו מעט בלימודי קודש, אך אודות ענייני המסחר לא שוחחו כיוון שאסור היה לדבר על כך בשבתות ובמועדים. הם באו אליו עם הנשים והילדים. בימי החג הראשונים של סוכות ופסח, אחרי שיצאו מבית הכנסת ולפני שילכו לבתיהם, היו כל היהודים סרים היישר לביתו של חָריבּי צֵ'לֵבּי לבקרו. הוא קיבל אותם בכבוד רב, לזקנים מביניהם הגיש צ'יבּוּקים, ובזמן הזה דרש בפניהם בענייני היום וגם נתן להם עצות בנושאים אחרים. אחר כך הגיש להם דוּלסֶה וזאת רק לגברים. בערב באו אל בּוּ' לאה כל הנשים לבקרה, גם כן לרגל החג. גם היא קיבלה אותן ברוב כבוד, הגישה למבוגרות שבהן צ'יבּוּק וכיבדה אותן בדוּלסֶה, והן שרו פיוטים. וביום השני של החג היו הוא, אחיו ובניהם מחזירים ביקור לכל אלה שבאו אליהם. ואחרי החג החזירה בּוּ' לאה ביקורים לכל הנשים. כך הם זכו לכבוד והערכה, כי כזאת בשום בית אחר לא התרחש. דבר זה נמשך כל עוד גרנו, משפחת אריה, בסמוקוב ועד שנת 5660 [1900], כשבאו לבקר באופן הזה בכל הבתים של משפחת אריה. ואף שלקראת הסוף התקנאו בהם, והיו דיבורים לנטוש את המחויבות הזו, למרות כל זאת שבו ובאו [בני הקהילה] גם לבתים החדשים כאשר מישהו

970       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1829

מבני משפחת אריה נפרד מבית אביו. לקראת הסוף, כשהיו [לבני אריה] כבר שמונה עד עשרה בתים, עדיין באו לבקר את כולם; ואף נהגו לפי המנהג הישן כשרב העיר דרש בכל בית על פי דרכו בהוסיפו הֶקשֵר מתאים לכל בית בנפרד. כל זה התרחש רק אצל השושלת של חָריבּי צֵ'לֵבּי. הוא בעצמו התחיל בזאת, וכך זה נמשך עד הסוף בכל הדורות אחריו.

כאמור בהתחלה לא היה לו שום עיסוק, והוא בילה את רוב היום בביקורים בקוֹנָקים של הבֵּיִים. הוא הלך לבקר כמעט מִדֵי יום בארמון של הסנ' מֶהמֵט אמין אגא, והיה מתקבל שם היטב. הושיבו אותו והגישו לו צ'יבּוּק וקפה. כפי שכבר כתבתי, אנשים רמי־מעלה כמוהם לא הושיבו את מי שבא לבקרם, ואין צורך לומר שלא הגישו לו צ'יבּוּק וקפה. הם דנו בשאלות רבות, וזה נמשך שלוש־ארבע שעות. באותה ההזדמנות הוא ביקש ממנו בקשות שונות. היות שלאגא לא היה שום עיסוק ודבריו [של חָריבּי צֵ'לֵבּי] נעמו לו, הוא לא קיבל אחרים כאשר [האחרון] שהה אצלו. לעיתים נכנס אליו לבדו אחיינו אוּסרֵף בֵּיי, שהיה הקצין הבכיר שלו, יען כי גילה אומץ וגבורה במלחמות שהיו לסולטאן; וכך קרה שמידֵי יום ביומו הוא הלך ועלה לגדולה. זהו אותו אוּסרֵף פאשה שהפך להיות האַעיאן של סמוקוב אחרי שהרגו את מֶהמֵט אמין אגא. על כך תקראו בהמשך, אודות האופן שבו קרה הדבר, וכן שגם חָריבּי צֵ'לֵבּי היה נוכח כאשר ערפו את ראשו, ומכיוון

971       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1829

שלא נתנו לו לצאת מהחדר שבו הרגוהו, אחז בו פחד גדול. בימים שלא הלך לקוֹנָקים עסק בענייני הקהילה: סידר את המחברות [ספרי החשבונות], ביצע כמה גביות ואף דן את הציבור במחלוקות שונות שהתגלו, וכולם שמעו לו והסכימו עם כל אשר אמר להם. בזמנו הפנוי למד תלמוד, כי כידוע היה חכם גדול.

את כל הקניות של צורכי הבית עשה הוא עצמו, הן את דברי המאכל והן את כל המצרכים האחרים. הכול קנה באיכות הטובה ביותר. הוא לא התבייש ואף לא התעייף מלערוך קניות. דאגתו הייתה שלא לתת לנשות הבית לסבול ממאומה. בּוּ' לאה הייתה עקרת בית למופת, לא נתנה לו להוציא כסף רב כי הייתה חסכנית מאוד.

כאשר היה ברשותו סכום כסף גדול יותר, מן ההתחלה הוא פעל לכך שבניו ירכשו סחורות שונות בשוק וימכרו אותן ברווחים קטנים. הוא עשה זאת למען [יצברו] ניסיון וגם כדי שלא ילכו בטלים לגמרי. הכול נעשה לפי הוראתו ועל חשבונו. מאוחר יותר התחיל גם להלוות לכמה סוחרים ממכריו הטובים סכומים קטנים בריבית נמוכה לזמנים קצרים, ונתן להם שטר עִסקה[5] ובו תנאֵי הריבית. נראה שהוא עשה את כל אלה כניסיונות. בתחילה צייתו הבנים לאביהם ולא אמרו לו מאומה כיוון שכיבדוהו עד מאוד.

972       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1829

אחרי שערך ניסיונות בכמה סוגי מסחר בחר לעצמו במסחר הבנקאי כאפשרות הטובה ביותר, והתחיל להשקיע בו הרבה יותר מאמץ. בתחילה עבד מהבית, ומאוחר יותר כשהעסק נעשה גדול יותר שכר חנות. זוהי החנות שנמצאת [כיום] ברשותו של סנ' שְמוּאֵלָצֶ'ה[6] בשכנות לבית המסחר הגדול. הוא התיישב בה ביחד עם בניו והם החלו במסחר הזה מראשיתו והיו מרוצים מאוד ושמחים.

בשנת 5590 [1830] המשיך לעסוק בבנקאות ביחד עם בניו. הם אף פעם לא החמיצו ביקורים קבועים בכל הקוֹנָקים של הבֵּיִים, ולעיתים הללו הזמינו מהם בדים שונים או פרוות ורהיטים – שלא ניתן היה לקנות בסמוקוב, והם הביאום מווינה או ממקומות אחרים. אם במקרה הסחורות האלה לא מצאו חן בעיניהם, הם השאירו אותן אצלם על חשבונם. לא היה אכפת להם אם הפסידו, כי תמיד מכרו את [הסחורות] הללו בהפסד, אך במקומות אחרים הם הרוויחו כסף רב. וכל המוסלמים והנוצרים קראו לו חוֹגָ'ה צֵ'לֵבּוֹן בפה מלא שבחים, והעריכו אותו מאוד מאוד כי הוא עשה טוב לכולם.

בשנה הזו הוא גם קנה בית; זה הבית שנמצא היום בבעלותו של סנ' בְּכוֹרָצֶ'ה ג' אריה. היו בו שתי יחידות דיור, כפי שזה גם היום. בדירה אחת (שאותה בנה אביו בשנת 5609 [1849], גר סנ' בְּכוֹרָצֶ'ה

973       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1830

ובפרק אודותיו אכתוב על בנייתה). כאשר קנה את הבית חָריבּי צֵ'לֵבּי הוא הכיל רק את הדירה הראשונה ובה שני חדרים. האחד היה גדול מאוד ושימש רק לקבלת אורחים. השני היה בגודל בינוני, מחומם היטב ובו גר וישן חָריבּי צֵ'לֵבּי עם בנו הקטן צֵ'לֵבּי אברהם. היה בו גם מסדרון גדול עם הָאיָיט מרוהט במינדֶרים. בבקרים בקיץ שתה שם קפה, ובערבים ישבו בו כולם ועל גבי שרפרף נמוך קטן הניחו עבורו בקבוקון מלא ראקי עם כוסית קטנה וכמה מתאבנים. הוא שתה תחילה כשהוא מברך אותם ב[ברכת] ערב טוב, ואחר כך נתן לאשתו ולילדים וכולם בירכו; אז ערכו את השולחן ואכלו באותו הָאיָיט. היה לו גם מטבח גדול ומשופר ובו תנור, ואת כל צורכי האוכל הכינו במטבח הזה. בּוּ' לאה בישלה והכינה את הכול. היה להם חדר רחצה [עם הסקה] גדול וטוב שבו התרחצו כולם, ובכל יום שישי היו מחממים אותו ומתרחצים. הייתה להם חצר גדולה ושדה שבו גידלו מעט ירקות שלא נמצאו בשווקים לצורכי הבית. בדירה השנייה, זו שגר בה היום סנ' משה יצחק אריה, היו ארבעה חדרים. שניים מהם, שהיו פנימיים וצפו אל החצר שמול הדירה הראשונה, היו גדולים וחמים והיו בהם חדרי רחצה משלהם. באחד ישנו צֵ'לֵבּי יהודה עם ילדיו, ובאחר ישן צֵ'לֵבּי גבריאל עם בנו. עם זאת, בכל הימים ובלילות

974       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1830

באו לאכול בביתו של האב, ואכלו על שולחן אחד – הם, נשותיהם וילדיהם, יען כי האוכל הוכן רק במטבח שבביתו. אחר כך סרו כל אחד לישון בביתו. כך זה נמשך בכל ימי חייו של חָריבּי צֵ'לֵבּי אביהם בלי ששינו דבר. בהתחלה עברו עליהם ימים טובים מאוד, אך מאוחר יותר, כשהתרחבה המשפחה, היה להם קשה מאוד להוציא את הילדים בלילות החורף כדי שילכו לאכול בבית האב. החלו גם לצוץ כל מיני סכסוכים ומחלוקות בין שני האחים וביניהם לבין האבא, והם ביקשו ממנו לאכול בנפרד. אולם הוא לא הרשה להם ואמר שכל עוד שהוא חי הם יאכלו על שולחן אחד, כפי שאכן היה. לבניו צֵ'לֵבּי יהודה וצֵ'לֵבּי גבריאל לא היו שום אחוזים בעסק בו עבדו עם אביהם, ואף לא היה בבעלותם שום הון בנפרד. בכול עבדו עבור חשבונו של אביהם. הכול היה שייך לאב, והוא היה מאכילם ומלבישם וסיפק להם יותר מכפי צורכם. הם אף לא דרשו זאת מאביהם כפי שזה בימינו, כאשר הם [הבנים, מבקשים] שיקצה להם אי־אלו אחוזים כשעובדים ביחד, או שייתן להם הון עצמי כדי שיעבדו בנפרד. אז זה לא היה המנהג, ואף לא עלה בדעתם לבקש דבר כזה. רק ציפו שאחרי מותו של האב ייקחו את המגיע להם מהירושה. שני החדרים האחרים צפו אל

975       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1830

הדישָרי אַבְלי. חדר אחד עשה לבית מדרש, כלומר לספרייה שנמצאת שם גם היום, ובזמן הזה הוא הקצה לה מקום נפרד. הוא סידר במסירות גדולה את הספרים שהיו להם אז, ומאותה העת החל לקנות כל מיני ספרים שהזדמנו לידיו, תמיד מן הטובים ביותר, העוסקים בלימוד מעמיק. באותם הימים ספרים כאלה היו יקרים מאוד כיוון שלא הודפסו בתפוצה רחבה, אך לא היה אכפת לו בכלל לקנות אותם במחירים יקרים כאלה. בבית המדרש הזה למד גם אחיו חָריבּי יוסף שהגיע אליו ללמוד תורה, וכן באו ללמוד בו החכמים האחרים של סמוקוב. מאוחר יותר הוא קנה ספר תורה ושם אותו בבית המדרש; התפללו שם מנחה וערבית, הן בערב שבת והן במוצאי שבת, תמיד במניין. ובאו לשם רבים, גם מבין החכמים וגם מן החברים ובני המשפחה, ומכך הוא שמח מאוד. לאחר מכן, כשחָריבּי יוסף דן את הציבור, היה עושה זאת בבית המדרש. בחדר השני הוא שיכֵּן את חכם בכור בצלאל, שאותו חיתן חָריבּי צֵ'לֵבּי עם המשרתת שלו ששירתה אותו בצורכי משק הבית. הוא נתן לה קוֹנטָדוֹ ואָשוּגָר כי לא היו לה. על אותו חכם בכור שהיה סנדלר הוא פרס את חסותו, ולא גבה ממנו שום דמי שכירות עבור הבית. לעיתים הלווה לו כסף כי משלח ידו היה סנדלרות. שניהם סייעו להם לעיתים במטלות הבית, וחכם בכור שימש להם כשומר הבית. וכך קראו להם: לחכם בכור על

976       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1830

שם אשתו, ולבּוּ' לִיָילוּצָ'ה על שם חכם בכור בעלה; משום כך קראו לחכם בכור "הוא של לאה", ולבּוּ' לאה "היא של חכם בכור". הם חיו בטוב ובאחווה גדולה, ואותה בּוּ' לאה של חכם בכור שירתה את בּוּ' בּוּליסוּ אשתו של צֵ'לֵבּי אברהם כל ימי חייה וגרה בבית הזה שנים רבות. בְּנהּ של בּוּ' לאה הסנ' ניסים בצלאל היה לוקח אותי לתלמוד תורה כשהייתי עוד ילד קטן, ואחר כך הוא גם לקח אותי בזרועו והביא אותי הביתה. ועל כך סנ' אימי שילמה לו בנפרד. ואכלנו יחד במֶלדָר.

חָריבּי צֵ'לֵבּי, כאשר חנך את הבית הזמין את כל קרוביו וחבריו והגיש להם אוכל ושתייה, והם שרו ושמחו מאוד. כך זה היה נהוג בחנוכת הבית [במקור hinuh abaid]: החכמים למדו כמה פרקי גמרא ודברים נוספים. אולם לא ידוע לי לגבי אחיו חָריבּי יוסף – האם קנה את מחצית הבית של חָריבּי צֵ'לֵבּי אחיו שאותו רכשו יחדיו. חָריבּי יוסף גר באותו הבית כל ימי חייו, כך גם בנו חכם רַבֵּנוּצ'וֹ וגם בניו של חכם רַבֵּנוּצ'וֹ; זאת עד לשנת 5655 [1895], אז מכר אותו סנ' יוסף, בנו של חכם רַבֵּנוּצ'וֹ. כאשר מכר אותו סנ' יוסף האמור, רצו הבנים של חכם אֵלְיָיצ'וּנוֹ שייתן להם את חלקם מאותה המכירה. הוא מכר אותו תמורת חמישים לירות טורקיות, והם טענו שהמחצית שייכת להם. אולם, הצאצאים של חָריבּי צֵ'לֵבּי אמרו לבנים של חכם אֵלְיָיצ'וּנוֹ שאינם יכולים לדרוש מאומה; זאת מכיוון שכאשר חָריבּי צֵ'לֵבּי עזב את הבית הזה, הוא לא קיבל מאומה מחָריבּי יוסף

977       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1830

והשאיר לו את הכול. אותו הדבר עשה [חכם רַבֵּנוּצ'וֹ] לחכם אֵלְיָיצ'וּנוֹ. וכך היה שכל הכסף לקחו הצאצאים של חכם רַבֵּנוּצ'וֹ ונסעו לקונס'.

כפי שנכתב עוד קודם חָריבּי צֵ'לֵבּי ביקר בקביעות בקוֹנָקים של כל הבֵּיִים של סמוקוב, ובעיקר שהה בארמון של הסנ' מֶהמֵט אמין אגא. כידוע זהו אותו הסנ' שהביא אותם לסמוקוב, והוא אהב אותו ותמך בו עד מאוד. הוא היה האַעיאן של סמוקוב שהכול תלוי בו. בזמן הזה הסולטאן מהמוט[7] רצה להשמיד את היֵניצֵ'רים. (יש לומר כי באותו הזמן הממשל הטורקי פעל כולו באמצעות אותם הפאשות כמו מֶהמֵט אמין אגא, שכמותם היו ברוב ערי טורקיה. הם בעצמם שלטו וגבו את כל המיסים שגבה הממשל, הם שפטו את הציבור והרשיעו בדין כאילו היו נסיכוּת קטנה. רק היו חייבים במכסת כספים ובדברים אחרים שסיפקו לסולטאן בכל שנה. בנוסף, כאשר היו לסולטאן מלחמות, קצבו להם גם את כמות החיילים שהם חייבים לשלוח. וכמה מאותם יֵניצֵ'רים מרדו בסולטאן[8] ועשו מלחמות גדולות בקרב הטורקים. אחרי שהסולטאן הכריע אותם הוא התחיל לחפשם כדי להמיתם, והחל בראשיהם[) במקור לא נסגר]. על פי הרשימה שהייתה בידיהם [של אנשי הסולטאן] נמצא בין המורדים גם מהמט אמין אגא. אומנם [לאמיתו של דבר] הוא לא היה אחד מהם, אך גרם לכך עות'מאן פאשה, האַעיאן של סופיה, שהלשין עליו עקב מחלוקת

978       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1830

קטנה שהייתה ביניהם. אחרי שהכינו מטעם הסולטאן בסוד כמוס רשימה של כל ראשי היֵניצֵ'רים, יצא פירמָאן בחתימת הסולטאן שיהרגו את כולם בכך שיסירו את ראשיהם ויביאום [את הראשים הכרותים] לקונס'. עבור כל אחד מאלה שאמורים היו להיות מוּצָאים להורג מינו דֵלי,[9] אלו הם מפקדים־שליחים; לכל אחד מהם צורף מוציא להורג ערבי, הוא השוחט, בליווי קבוצת חיילים. נתנו לכל אחד מהם הַאט – פירמאן, כדי שתהיה בידם הסמכות למלא את המשימה בלי שאף אחד יוכל להתנגד להם. כל אלה יצאו ביום שנקבע וכן גם הדֵלי שהיה מיועד לסמוקוב. כאשר נודע היום שבו היו אמורים להגיע, חָריבּי צֵ'לֵבּי, שחשב לעשות טוב, הלך מייד אצל מֶהמֵט אמין אגא; זאת כדי להודיע לו בשלווה ובנחת ובו בזמן לייעץ לו שיֵצֵא מסמוקוב או שיתחבא. למרות כל דבריו מֶהמֵט אמין אגא לא רצה להקשיב, באומרו שאין לו ממה לפחד ושאף אחד לא יכול לגעת בו, כיוון שיש לו את כל הצווים הסולטניים הדרושים. לפיכך הוא לא יכול היה לדבר אליו עוד [לשכנעו] כי פחד. והיות שאת המעשים הללו הוציאו אל הפועל במהירות, המתקפה לא איחרה לבוא. בעוד השניים משוחחים לבדם בסלון, כבר הודיעו להם שחיילים טורקים צרים על הארמון, ומייד אחר כך נכנס הדֵלי מלוּוה במוציא להורג. הם פגשו שם את מֶהמֵט אמין אגא ואת חָריבּי צֵ'לֵבּי לבדם. ניתן להבין איזה פחד אחז בשניהם. המילים נעתקו

979       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1830

מפיהם, אך לא היה להם מה לעשות. חָריבּי צֵ'לֵבּי נבהל מאוד ובמילים מהוססות – כי מרוב פחדו לא היה לו כוח לדבר – נעמד על רגליו וביקש מהדֵלי שמא ירשה לו לצאת מהסלון שבו שהו. והסנ' המפקד בקול רם אמר לו כך: "אין לך ממה לפחד כלל, ואל תהיה מודאג. לא באתי לכאן כדי לשחוט אנשים, אלא אך ורק לקחת את ראשו של מֶהמֵט אמין אגא ומייד אצא לדרכי – זאת לפי הפירמָאן מאת הסולטן עצמו". ולפיכך לא יכול היה לצאת ונשאר גם הוא על מקומו. למשמע הדברים הללו חזר חָריבּי צֵ'לֵבּי לעשתונותיו, וראה ושמע כאשר פנה הדלי אל מֶהמֵט אמין אגא ואמר: "אגא, נשלחתי מטעם הסולטאן חָמיד על פי הפירמאן החתום בעצם ידו כיוון שמרדת בפקודותיו; לכן באתי כדי להסיר את ראשך ולהביאו אל הסולטאן". ומֶהמֵט אמין אגא, שכפי שנאמר היו לו פירמאנים משלו, הגנתו היחידה הייתה שאף אחד לא רשאי לגעת בו. והוא הראה לו אותם. הדֶלי השיב לו בהראותו לו את הפירמאן שלו שזהו גזר הדין. ובאומרו: "זהו הצו, הצו!" ציווה מייד על הערבי שהיה המוציא להורג שיסיר את ראשו. והערבי, באותו המקום שבו ישב אגא, הניח את רגלו על חזהו, אחז בשערותיו והיטה את ראשו. כשסכינו בפיו מהודק בין שיניו, אמר "ביסים אילָהי", דהיינו: "בשם האל, ובשם הסולטאן", ובתנופה אחת עזה כרת את ראשו

980       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1830

מצווארו. ובלי להישאר רגע נוסף, יצאו לדרכם כשהם לוקחים את הראש איתם, והותירו את גופתו של אגא נטולת ראש. בחלוף כמה שעות הגיע שליח דואר מיוחד והביא לאותו דֵלי צו – פירמָאן שני מאת הסולטאן, המורה לו שמֶהמֵט אמין אגא אינו אשם ושיעזוב אותו במנוחה. אולם למרבה הצער זה כבר היה מאוחר מִדַי, כי הוא כבר סיים את משימתו ואף יצא לדרכו, כך [שהצו השני] לא הגיע לידיו. אילו קיבל אגא את עצתו של חָריבּי צֵ'לֵבּי אשר יעץ לו שיעזוב את סמוקוב או יתחבא, ייתכן שלא היה מומת (על כך אומר הפתגם: 'אל תתלו אותי כאן, אלא תלו אותי יותר קרוב לשם', כי בזמן הזה עשויים להתרחש 'אלפי שינויים'). למוחרת בבוקר קברו אותו, ואין צורך לומר שהעניקו לו את כל הכבוד הראוי לו, לא רק כי היה אישיות גדולה אלא גם על כך שהומת ללא שום סיבה. מאוחר יותר בנו לו קבר, כולו מאבני שיש לבן שהביאו מקונס'. אבני השיש חרוטות כולן בציורים מאוד עדינים ועשירים ובכתובות מצוירות היטב באותיות זהב של מזמורי דת שונים בשפה הטורקית והערבית. באמצע הקבר הציבו אבן עגולה, גם כן משיש לבן, עליה מצויר גופו קצוץ הראש, והיא מוקפת במעקה שחור מברזל. כך זה היה עד לשנה שֶקָמָה נסיכות בולגריה, ובשנת 5640 [1880] ניקו הבולגרים את המקום הזה וסילקו את האבנים.

981       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1830

היו אמורים להפוך את המקום הזה לגן כי היה ליד הכניסה לעיר, אבל עד היום כשנכתבים הדברים הללו עדיין לא עשו זאת. ואחרי שהכול נגמר יצא חָריבּי צֵ'לֵבּי מן הארמון והלך היישר לביתו, כי היה מזועזע מאוד מפחדו הרב. הוא שכב לישון מעט, אך לא יכול היה להירדם. וכך, לילות רבים לא עלה בידו לישון. והלילות עברו עליו ללא שינה עד עלות השחר. ומכך החל להיות שרוי במתח, וזה הלך והתחזק אצלו מיום ליום, עד שהגיע למצב קשה מאוד – כפי שיסופר בהמשך על ימיו האחרונים כפי שהגיע אליהם. (וכל זאת אני אומר, כי ריבוי קשרים עם אנשים רמי־מעלה הוא דבר העלול לקרות, אך הוא גורם לאדם להרס עצמו, כל אחד בדרכו שלו; וכך אירע גם לאחיו חָריבּי יוסף, כפי שאירע לו עם אוּסרֵף פאשה, שכבר כתבתי בפרק אודותיו, והביא עליו את מותו רק מפני שנבהל. ואף על פי כן, פלא הוא שרבים מבקשים לעצמם קשרים כאלה עם אנשים רמי־מעלה). וכל מי שקורא את הדברים והמאורעות הללו ומבקש גם הוא להשיג זאת, מוטב שיכין עצמו גם הוא לאבדון, כל אחד בדרכו.

בשנת 5591 [1831] נולדה לצֵ'לֵבּי יהודה בת. הייתה שמחה גדולה, וכולם נהנו עד מאוד. הייתה זו עבורם

982       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1831

הזדמנות לשמוח ולבלות בנעימים. כך גם באו לבקר אותם ושלחו להם את המתנות שאודותן כבר כתבתי. וכמו כן התאספו אצלם בבית לחגיגה ואכלו ושתו ושרו ושמחו, כי בשונה מן הבילויים שיש היום בזמן ההוא לא היו כאלה. וזה התרחש פעם או פעמיים בשנה. ולבת קראו רֵיינָה, והאֵם עצמה גידלה אותה וטיפלה בה.

חָריבּי צֵ'לֵבּי שהיה מעט אחוז אימה מהריגתו של מֶהמֵט אמין אגא, ובשנה הזו כבר היה רגוע יותר. למושל מינו את אוּסרֵף פאשה. חגגו [את המינוי] בפאר גדול מאוד, והכול ביקרו אותו. גם חָריבּי צֵ'לֵבּי בהתחלה הלך לבקרו. אולם מאוחר יותר לא נתנו לו ללכת, והיו אלה בניו שהלכו לבקרו תמיד. וגם הוא [המושל החדש] התקרב אליהם מאוד וריצה אותם בכל בקשותיהם, ותמיד אמר להם שלא יהססו לבוא אליו.

באותם הימים הטורקים לא אפשרו לבני עמים אחרים לרכוש שום סוג של נכס מקרקעין. וכדי שניתן יהיה לקנות כזה, היו צריכים ראשית כול לקבל את הסכמת הנוֹטַבּלֶס הטורקים של העיר. כמו כן, המחיר היה יקר פי שניים מערכו. ורק בהיעדר קונה טורקי, ואם ראו שהבעלים זקוק בדחיפות למכור את הנכס, הרשו לו [למי שאינו טורקי] לקנותו, ואחרי כל זאת ביצעו את המכירה. היה טורקי מסוים, בעלים של מפעלי ברזל ושמו אֵיוּבּ אגא, שהיה דחוק מאוד למכור וידנייה אחת – מפעל

983       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1831

שמתיכים בו את מתכת הברזל, היא העופרה. בנוסף הייתה לו שם וילה כפרית – בית בן שלושה חדרים ושדה גדול מוקף בגדר. היה זה בשדה koru-bunar [מילולית: באר היער], במרחק של כשישה קילומטרים מהעיר. חָריבּי צֵ'לֵבּי שרצה את הנכס הזה, קנה אותו על ידי כך שראשית קיבל את הסכמתו של אוּסרֵף פאשה. ואחרי שקיבל את כל המסמכים הדרושים, בשקיקה ובחיבה גדולות עשה שיפוץ רציני [בווילה] וריהט אותה, כשהוא עצמו היה הולך לשם בכל יום. לאחר מכן המקום הזה שימש אותם כמקום נופש כפרי [במקור: קַמפַּניָה], אליו היו הולכים בימי הקיץ עם כל המשפחה. הוא שאל כרכרות מסוג פַּייְטוֹן מהבֵּיִים, אותן נתנו לו כולם. הכינו אוכל ושתייה ושהו שם רק בימים, אוכלים ושותים ושרים ושמחים, וכאשר ירד הערב שבו הביתה בשירה. למרות שהיה להם שם מקום לישון, הם פחדו לשהות בלילות בשדות כיוון שהיו הרבה שודדים.

על מנת לעבד את הברזל במפעל הזה, היו מתיכים את עופרות המתכת, וייצרו מהן מטילים במשקל של 120–130 קילוגרם. הוא הביא את המומחים והתחיל בעבודה, ובשנה הראשונה הפיק מאתיים מטילים [גולמיים] מן הברזל הזה; והיות שהיה צורך להלום בהם כדי לעשות מהם מוטות ארוכים, עשו זאת על שלושה מוטות יחד. אולם סוג כזה של מפעל – מָאדָן לא היה ברשותו, והוא שילם לבֵּיִים שהיו בבעלותם מָאדָן, והם עשו את העבודה הזאת עבורו ועל חשבונו. אחר כך הוא מכר אותם [את המטילים] במחיר של 140–150 גרושים ל־60 אוקיות. הרווחים היו קטנים מאוד, ולכן לא היה זה הדבר כדאי לו.

984       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1831

אולם, הוא עשה זאת כניסיון כדי לראות איך מתנהל העסק הזה. וכן רצה שיהיה ברשותו בית בכפר לנופש ולבילויים, כי כפי שכבר ראינו, הוא היה מטבעו שמח ורחב לב. רכישת הווידנייה הזו לא הייתה נוחה לטורקים, באומרם שהיהודי הזה, אם יראה רווח הוא יתחיל לנסות לקנות גם מָאדָנֶס. וכך עלול להגיע זמן שבו יעלה בידו לרכוש לבעלותו את כל המָאדָנֶס, ולכן הם לא עזרו לו. באשר למחשבה הזו שלהם, היא הייתה נכונה מאוד: מאוחר יותר הם [משפחת אריה] התחילו לעשות זאת וקנו אותם [את המָאדָנֶס] במחיר הרבה יותר גבוה מערכם, עד שהגיע זמן שמתוך 18 המָאדָנֶס יחד עם הווידני שלהם, שהיו בסמוקוב, כבר רכשו בני המשפחה לבעלותם עשרה מָאדָנֶס. היו עוד שניים שלא עבדו, כך שנותרו להם [לטורקים] שישה, וגם אותם כבר לא הצליחו להפעיל. כך שאם המלחמה הרוסית־טורקית הייתה מתעכבת עוד שלוש־ארבע שנים, הם כבר היו כולם שלנו; כי את כל הברזל שהפיקו [הטורקים במפעליהם], וגם את מה שהיו אמורים להפיק בתוך שבועיים־שלושה – את הכול הם מכרו לנו. הסיבה היא שהם [הטורקים] היו מורגלים שיעבדו אצלם [הבולגרים] תמורת מזונם בלבד, אותו הם נתנו להם בחיטה על חשבון שכרם. אולם בהמשך [כשהורעו תנאֵי הסחר] הם לא יכלו לעשות זאת, כיוון שרווחיהם לא הספיקו לכיסוי הוצאותיהם.

הקרובים של חותנו הרב 'זכור לאברהם' מדוּפְּניצָה נהגו לבוא לביתו, והיו שוהים שבועות שלמים כאורחיו. פעם אחת בא אליו גיסו חָריבּי יוסף חיים, בנו הבכור של הרב 'זכור לאברהם'. ביום

985       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1831

שבת בבוקר, כשהיו בבית הכנסת בתפילת שחרית, קראו לו לאותו חָריבּי יוסף חיים לעלות לתורה. לפי המנהג הוא העלה תרומה גם לקופות הצדקה, גם לאחרים וגם עבור המשרתים. הוא נתן נדבה של 180 אַסְפְּרוֹס לקופות וגם לדברים אחרים כיוצא באלה, כיוון שחשב שאם יזרוק 250 פרוטות זה יהיה הרבה, ואם יזרוק 100 זה יהיה מעט – זאת מפאת כבודו [מעמדו] של גיסו חָריבּי צֵ'לֵבּי אשר בביתו התארח. אולם ממילא את הכול היה אמור לשלם גיסו, באשר לו לא היה. וכאשר העלה את הסכום הזה צעק חָריבּי צֵ'לֵבּי בתוך בית הכנסת כך: "הו הו הו, זה כבר הרבה" [מילולית: muntcha kosa – "הרבה מאוד"][10] ועל כך צחקו שניהם. גם חָריבּי צֵ'לֵבּי נסע לעיתים לדוּפְּניצָה לבית חותנו הרב 'זכור לאברהם', ושהה שם כמה ימים כאורחו. בבקרים כשהתעורר ומכיוון שהשכים קום, החל לשיר בהיותו עדיין במיטה. וכל בני הבית קמו ובאו לחדרו כדי לשתות קפה של בוקר, ובזמן הזה גם הם שרו. ואחר כך הלכו לבית הכנסת להתפלל שחרית. כאלה היו שעשועיהם, ולפיכך היו תמיד מאושרים ושמחים.

חָריבּי צֵ'לֵבּי כסוחר היה גם משקיע גדול, ולא חסרו לו כל העת כל מיני בעיות. וכדי שלא תהא תוגה שורה בבית, כאשר נכנס בדלת הבית דיבר אל מַרְתּוֹק הדלת [התקן ההקשה] ואמר לו כך: "אני משאיר לך פיקדון שתשמור עליו הלילה, ומחר

986       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1831

תמסור אותו לידי". ובבוקר כאשר עמד לצאת מהדלת, ביקש ממנו שייתן לו את הפיקדון שהפקיד בידיו בְּערב יום האתמול. ואת כל זאת אמר בקול ברור, שישמעוהו בניו וגם הם יעשו כמוהו. היה ברצונו לומר להם שכל הדברים שעוברים עליו בשוק נשארים בשוק, ובבית שלא יהיו מודאגים או עצובים; כי אם היו כך בביתם, מלבד זאת שלא היו מרוויחים מכך כלום, זה היה גורם שיבואו מריבות וחולָיים לבית. כדי שלא להגיע לכך, וכדי שיהיו השמחה והשירה שורים בבית, מצא שמוטב שכך יעשו ואז יחיו באושר.

דיבורו של חָריבּי צֵ'לֵבּי היה ברור מאוד. הוא הכיר היטב את דרך הדיבור, וידע לדבר על כל דבר שהוא, כך שהשומע יוכל להבין אותו במהירות ובבהירות, בלי שיחזור על דבריו כמה פעמים, כפי שעושים אחרים; אלא שכבר מן הפעם הראשונה היו מבינים אותו."

סנ' אימו בּוּ' בּוּכוּרוּ שהתה תמיד בביתו של חָריבּי צֵ'לֵבּי, כי אף פעם לא אהבה לגור אצל אף אחד מהילדים האחרים.

בשנה הזו היא הייתה עצובה מאוד ובכתה ללא הרף, כיוון שבשנת 5589 [1829] מת עליה בְּנהּ הקטן [חיים] בפֶּטריץ' כפי שכבר כתבתי בפרק אודותיו. ובשנה הזו מת גם בְּנהּ השני חָריבּי יוסף, ואף על כך כבר כתבתי בפרק עליו אודות הדרך שבה מת. וככל שהייתה שמֵחה [לפני כן], הכול התחלף לה בעצבות. היא אמרה לשני הבנים שנותרו לה, חָריבּי צֵ'לֵבּי

987       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1831

וחכם רפאל, כי מעכשיו ואילך לא נותרו לה עוד חיים טובים לפניה ושישלחו אותה לירושלים. ושני בניה כיבדו אותה עד מאוד, ונעתרו תמיד לכל מבוקשה. וגם בעניין הזה הסכימו עימה, כיוון שהאדיקות הייתה שורה הרבה יותר מאשר בזמננו. ובלי לסרב לה במאומה, הם מילאו את רצונה. בתוך זמן קצר היא ובניה הכינו את כל הדרוש לנסיעה כזו ולחיים בירושלים. הם קבעו את סכום הכסף שיעבירו לידיה בכל שנה, הקצו את סכום הכסף הדרוש לנסיעה ואת הסכום שנקבע לשנה הראשונה. בנוסף לכך היא לקחה איתה את כל הכסף שחסכה בחייה ואת כל תכשיטיה שלא היו מועטים, וכן את כל בגדיה, הלבנים, המצעים ודברים אחרים שהיו בבעלותה. את הנותר היא נתנה במתנה לכל אחד מבניה, כלותיה, נכדיה, בני משפחתה וחבריה – כל אחד כפי שראוי לו. היא חיבקה ונישקה את כולם, חילקה הרבה צדקה לכל הנזקקים, וביום שנקבע יצאה דרך סלוניקי, כשהעיר כולה מלווה אותה והחזנים שרים את המזמורים המתאימים. כולם ליווּהָ עד ריזָ'אן[11] ובניה ליוו אותה עד ג'וּמָה [היום בְּלָגוֹאֵבְגְרָד]. היא עברה את הנסיעה בקלות רבה, והייתה שולחת תמיד מכתבים יפים מאוד, ובהם סיפרה להם שהיא בטוב ושהיא מאושרת. היא רק הפצירה בהם שאף פעם לא ישאירו אותה בלי מכתב, כי בכך [הודות למכתב] יחלוף לה הגעגוע, וכי היא אוהבת את כולם עד מאוד.

988         ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה        1831

בירושלים זכתה לכבוד רב, כי המליצו עליה רבות בפני כל חבריהם ומכריהם. ותמיד שני הצדדים התכתבו ביניהם. את קצבתה השנתית שלחו לה באופן קבוע בלי שביקשה מהם, ופעמים רבות שלחו לה גם כמה מתנות שניתן היה לשלוח.

גם בשנה הזו עיסוקו של חָריבּי צֵ'לֵבּי היה במתן כסף בריבית, הן לכמה סוחרים והן לכמה מהבֵּיִים. לעיתים הוא קנה חבילות קטנות של ברזל והובילן למכירה בפָּזָרג'יק. כך הרוויח גם מהברזל, כיוון שקנה אותו במחירים מאוד זולים, וגם ייתכן שהדבר הקל עליו לגבות חובות מאלה שלהם הלווה.

בבית חייהם היו טובים מאוד, אף שהוצאותיהם נעשו מתוך חשבון [באופן מחושב]. הנשים היו מלוכדות מאוד, וכולן יחד עבדו בהחזקת הבית. צֵ'לֵבּי אברהם המשיך בלימודיו, אביו ואימו אהבוהו ודאגו לו מאוד. לבּוּ' בּוּליסוּ, בִּתו הגדולה של צֵ'לֵבּי יהודה, הייתה זו סבתהּ בּוּ' לאה שדאגה לה יותר מכול ואף טיפלה בה. אביה, שאהבהּ מאוד, התלונן פעמים רבות בפני אשתו בּוּ' רחל על כך שלא דאגה לה מספיק.

בשנת 5592 [1832] חָריבּי צֵ'לֵבּי התחיל ללכת לעיתים קרובות יותר לווידנִיָיה שקנה. הוא נסע עם כל משפחתו

989         ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1832

ועבר בשוק בכרכרות ששאל מהבֵּיִים. הטורקים שישבו בבתי הקפה וראו אותם עוברים ושבים, התחילו לקנא וגם לאיים עליהם. ומן הצד השני הבֵּיִים שהיו בעלי המָאדָנֶס והווידני, התחילו לומר בישיבות שכינסו ש'חוֹגָ'ה צֵ'לֵבּוֹן', כך קראו לו, " קנה את הווידנייה הזו של אֵיוּבּ אגא, מה שלא מריח לנו טוב, כי מאוחר יותר הוא ירכוש את כל המָאדָנֶס והווידני שלנו ויהיה לבעליהם". משנודע לחָריבּי צֵ'לֵבּי שהם מדברים כך, בא אליהם יום אחד כאשר הם נפגשו לישיבה שבה דנו ושוחחו אודות עסקי המָאדָנֶס. הוא בא כדי לבקש מהם ולומר להם שהווידניה שקנה מאֵיוּבּ אגא בשנה הקודמת אינה דבר שיוכל להחזיק בו, כי אין זה עיסוקו, ולכן הוא מבקש מהם האם אפשרי שמי מהם יקנה אותה ממנו. הבטחה זו שמחה מאוד את הבֵּיִים, כיוון שהם התחרטו מאוד על שאִפשרו לו לקנות את הווידנייה. חָריבּי צֵ'לֵבּי נשמר מאוד מעניינים כאלה כדי שלא לקלקל יחסיו עם הטורקים, וכך היה שהוא בא לידי הסכם ומסר אותה לאחד מהם ללא שום רווח. מכירה זו העציבה עד מאוד את חָריבּי צֵ'לֵבּי כיוון שהייתה לו ערגה גדולה מאוד לווידנייה הזו. אולם, לא הייתה לו ברירה אחרת כיוון שהיה צריך תמיד לעשות כרצונם, ובכך לזכות בהשפעה ולהעביר את ימיו בטוב. חלף זמן קצר ושוב, ברשות הבֵּיִים, קנה חלקת שחת בשדה רחב ידיים שממנו קצר 20 עד 22 עגלות של חציר שנקראו קוּפּישטָה [ערימות, מבולגרית, купищa]. החֶלקה הזו שימשה אותו לנופש כפרי במקום

990           ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה           1832

הווידנייה שמכר. לאחו הזה הייתה נתונה ערגתו, ובעונה בה קצרו את החציר הוא לקח פועלים כדי שיקצרוהו. ובאותו היום הכינו מבעוד מועד כמה גיבֵצ'ים ומשקאות של יין וראקי. הם שכרו עגלת רתומה לבהמות ועליה עלו כולם – הגברים, הנשים והילדים, עם האוכל, ונסעו מוקדם בבוקר לפני שזרחה השמש; והגיעו מוקדם כיוון שהמרחק היה שעת נסיעה אחת מן העיר. הם שהו שם כל היום אוכלים ושותים, והגיבֵצ'ים היו האחד של אורז והשני ממיני הירקות שמצאו. במשך היום שרו ורקדו ושמחו, וכאשר הגיעה שעת שקיעת השמש שבו הביתה שמחים ומאושרים.[12] ומן הזמן ההוא החלו הטורקים לדבר בבתי הקפה כי חוֹגָ'ה צֵ'לֵבּוֹן נוסע בכרכרות; אולם לא התרגזו עוד כל עוד המָאדָנֶס והווידני היו בידיהם.[13] האחו הזה היה שייך לצֵ'לֵבּי גבריאל כל חייו. הוא עבר לבעלותו כאשר נתפרדו האחים בשנת 5614 [1854], ועד היום הוא בבעלותו של בנו סנ' בְּכוֹרָצֶ'ה יצחק ג' אריה. את החציר שנותר מכר בשוק במחיר שהזדמן לו, כיוון שלא היה לו מקום שבו יוכלו לפרוק אותו [לאחסנו] כדי למוכרו בחורף במחירים גבוהים יותר. את זאת הוא לא עשה לצורך מסחר אלא רק לשם ההנאה. מאוחר יותר קנה שדות מזרע רבים בסביבות איחטימָן, בכפרים של צַ'מגָ'ס,[14] חָאג'י־אַמסָה[15] וקָלילָר[16] – המקומות שבהם גדֵלה החיטה המשובחת ביותר – רק [מסוג] בּוֹגדַאי. הוא מסר אותם באריסות וקיבל רק שליש מהתפוקה.

991           ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה            1832

בתקופת הקציר הוא הלך בעצמו לכפרים הללו וירד לשדות הפלחה בכל יום. הוא שהה שם כל זמן שאספו את החיטה, ושב ביחד עם החיטה שהגיעה לו לפי חלקו. הייתה זו כמות גדולה בהרבה מזו שהיה לו צורך בה לכלכלת הבית, ואת השארית מכר. מכירה זו שימחה אותו עד מאוד, והייתה זו עבורו גם הנאה גדולה להגיע הביתה עם החיטה. זמן רב היה מספֵּר בבית אודות כל מה שראה בעת ששהה בכפרים, וכן סיפר אודות החיים שעוברים על האיכרים. מן המראות הללו לקח לעצמו דוגמאות מעשיות רבות.

בזמן הזה הבֵּיִים התחילו לצאת לשוק ולבוא לחנות של חָריבּי צֵ'לֵבּי. כולם נאספו ושהו אצלו שעתיים־שלוש בכל יום, ושיחותיהם היו קצת בענייני עסקיהם ומעט על הפוליטיקה. חָריבּי צֵ'לֵבּי ישב איתם תמיד ולא הסתירו מפניו מאומה מכל שיחותיהם. הוא נתן להם צ'יבּוּקים וקפה, ובהזדמנות הזו עשה איתם עסקים רבים ורווחיים, והם עזרו לו בכול. מסיבה זו ריהט היטב את החנות. עד הזמן הזה הבֵּיִים לא יצאו, כי הייתה זו בושה גדולה. לכל אחד מהם היה סֵלָמְליק משלו, דהיינו בקוֹנָקים שלהם בדישָרי אַבְלי הייתה להם דירת מגורים מיוחדת, בנויה היטב, שהכילה שלושה־ארבעה חדרים. דירה זו שימשה אותם כדי לטפל בעסקיהם ובו בזמן לקבל מבקרים. וכאשר היה עליהם

992       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1832

לקבל אורחים קיבלו אותם באותו סֵלָמְליק. הם היו מרוהטים היטב, הרבה יותר טוב מאשר הקוֹנָקים שלהם, שם גרו הם ונשות הרמונם.[17]

תשומת ליבו של חָריבּי צֵ'לֵבּי הייתה נתונה יותר מכול ללימוד תורה. כמעט כל יום הלך לבית המדרש שאותו הפריד [מבית מגוריו], כפי שנכתב עוד קודם, ולמד גמרא שעתיים־שלוש ביום. בזמן הזה עסק בענייני הקהילה, ובמקביל גם שפט את הציבור. רבים מצא חייבים בדין, כי הייתה לו אף סמכות לשים אותם במאסר. הוא גם דרש בכל שבת אחרי הצהריים בבית הכנסת, וכולם האזינו לו בתשומת לב מרובה. בימי שישי בבוקר התרחץ והתלבש במיטב הבגדים והלך לבקר בכל הקוֹנָקים של הבֵּיִים ושל הנכבדים הטורקים של העיר, כי כזה היה מנהג הטורקים. בכל המקומות התקבל היטב, כי גם הטורקים לא יצאו בימי שישי.

באשר לעסקי המסחר שלו, את הכול ניהלו בניו צֵ'לֵבּי יהודה וצֵ'לֵבּי גבריאל. בזמן הזה הם התחילו לקנות ולמכור גם סחורות אחרות, כשהכול נעשה ברשות האבא. את כל ההכנסות הפקידו ביד אביהם, והוא היה זה שרשם הכול.

מזה זמן רב שחָריבּי צֵ'לֵבּי לא נסע לקונס', ובשנה הזו נסע, אם מכיוון שרצה לטייל או כי היה לו צורך לקנות אי־אלו סחורות למסחרו. מעל

993       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1832

הכול נסע כדי ללמוד עסקאות ופעולות שונות בתחום הבנקאות, כיוון שאת כל כוחו הקדיש לכך. הנסיעה לקונס' נמשכה 15 יום, וכאשר הגיע הוא כבר היה עצבני. כפי שכבר ידוע לנו, מאז שנבהל בעת מותו של מֶהמֵט אמין אגא, הוא היה כל העת נתון בחרדה ואמרו שהוא סובל מקיבעון. וכך קרה ששהה רק שבעה ימים בקונס', ביקש לסיים במהירות האפשרית את עסקיו ושב מהר הביתה. אחר כך תמיד היה מספר להם בבית על שבעת הימים ששהה בקונס', על כל מה שראה – אם במסע ואם בקונס', כיוון שראה הרבה יותר ממה שאדם יכול לתאר; כמו כן היה לו זיכרון [במקור מעברית, zehira] טוב.

בשנת 5593 [1833] חָריבּי צֵ'לֵבּי היה עצבני כל כך, עד שלא יכול היה עוד לעסוק בענייני הקהילה ואף לא לשפוט. כפי שכבר כתבתי, באותם הזמנים היו אלה החכמים ששפטו את היהודים, ואל השופטים הטורקים לא הלכו, כיוון שהטילו על כך חרם. ולכן גם לא יכול היה עוד לדרוש בפניהם, אף שדבר זה היה הכרחי לקיומה של קהילה – אם משום שהייתה קנאות דתית גדולה, ואם משום שרוב הציבור רצה בכך בהיותם יהודים, ובכך היו נחשבים לזכאים לפני האל בעולם הבא. – את כל אלה היה חָריבּי צֵ'לֵבּי ממלא עבורם. אולם, בניו לא הרשו לו להמשיך בכך, ולכן פעלו להביא את חָריבּי אברהם אלקלעי מדוּפְּניצָה שהיה חכם גדול וגם סופר [סת"ם] טוב. בתמורה לשכר קטן

994       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1833

ששילמו לו קיבל על עצמו את התפקיד ובא לסמוקוב. מעבודות הכתיבה של ספרי תורה או של מזוזות ומגילות [אסתר] שעשה, הוא התפרנס. מקום מושבו היה בבית המדרש של חָריבּי צֵ'לֵבּי. הוא שפט ודרש, ובאותו הזמן הביאו לו תלמידים כדי שילַמדֵם לקרוא בגמרא, כיוון שאת המלאכה הזו הכיר היטב ואף ידע את השיטה ללמד לקרוא. התלמידים הראשונים שהיו לו היו חכם אֵלְיָיצ'וּנוֹ, צֵ'לֵבּי אברהם ואחר כך סנ' בְּכוֹרָצֶ'ה, סנ' מוֹשוֹנָצֶ'ה וחכם רַבֵּנוּצ'וֹ ועוד אחרים – וכל אלה היו לחכמים גדולים. את כולם הוא לבדו לימד, וכל החכמים האחרים שבאו אחריו, שגם להם היו תלמידים כמותם, לא עלה בידם ללַמדֵם כמו את אלה שצוינו לעיל. לעיתים בא גם חָריבּי צֵ'לֵבּי לבית המדרש והם למדו ביחד, ו[לעיתים] באו גם כל החכמים האחרים שהיו בסמוקוב וגם הם למדו איזה לימוד. הוא היה גם השוחט ולימד זאת את מי שחפץ בכך.

כפי שכבר כתבתי חָריבּי צֵ'לֵבּי קנה מטילי ברזל מבעלי המָאדָנֶס שלהם הלווה כסף, ופעמים רבות אף קרה שהוא לווה מהם. פעם אחת כשקנה כמות [ברזל] גדולה יותר, הוא רצה ללכת בעצמו לפָּזָרג'יק כדי למוכרה. הוא ירד בחאן-קוּרשוּמְלי;[18] קרה המקרה והיה זה ערב הקוֹלֵדָה [חג המולד],[19] ובחאן היה רק הפונדקַאי; ובלי ליידע אותו נעל את כל הדלתות, והלך גם הוא לביתו בהשאירו את חָריבּי צֵ'לֵבּי לבדו.

995       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1833

והוא, שישן מעט מאוד והלילות היו אז מהארוכים ביותר בשנה, התעורר באמצע הלילה וחיפש את הפונדקאי. כשלא מצא אותו, יצא לחצר וחיפש דרך לצאת מהמלון. אולם לא יכול היה לעשות זאת, כיוון שגדרות החאן הזה היו גבוהות מאוד. וכך קרה שנאלץ לשוב לחדרו ולהמתין עד שיעלה השחר ויגיע הפונדקאי. בזמן הזה, למרות שביקש להירדם לא יכול היה, או כי היה עצבני או כי באו אליו אלפי מחשבות ודמיונות שדימה לעצמו. הפחד שנפל עליו היה כה גדול עד שחלה ותקפו אותו שוב כל חרדותיו, בעוד שבחאן לא היה אף לא מי שיקיש על דלתו ואף לא שום רעש. זה גרם לו לשוב במהירות לסמוקוב, בלי שעלה בידו באותה נסיעה לסיים מאומה מענייניו בפָּזָרג'יק (ויש לומר כי דבר כזה עלול לקרות לכל אלה שנוסעים [בדרכים]. וגם אני כשהייתי באיחטימָן בשנת 5635 [1875], שהיתי בחאן אָהאֳצְ'-קָקָן [בטורקית ağaçkakan – נָקָר – הציפור], ונשארתי לבד עם הפונדקאי כי לא היה אף נוסע אחר. היה זה גם כן ערב חג של הנוצרים, הוא סגר את כל הדלתות ונשארתי לבדי. התעוררתי גם כן באמצע הלילה כי היו הרבה פשפשים, ונשארתי ער עד הבוקר, עד שהגיע הפונדקאי. מסיבה זו עזבתי את המלון הזה, ואני נשמר תמיד שלא יקרה לי שוב דבר כזה. אולם לא פחדתי כי היה לי נשק). עקב האירוע הזה חָריבּי צֵ'לֵבּי הלך ונעשה מיום ליום הרבה יותר עצבני, עד שלא רצה עוד לדעת מכלום.

996       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1833

ומפעם לפעם שתה בלי שיראו אותו, כי נדמה לו שכך הוא ישכח[…]

בזמן הזה בניו המשיכו בעסקיהם, הכול עבור חשבונו של אביהם. בכל הפעולות שעשו תמיד יִידעו אותו, למרות שהיה חולה. אולם, צֵ'לֵבּי יהודה התחיל לבצע בזמן הזה כמה עסקאות סחר עבור חשבונו שלו. העִסקה הראשונה הייתה שהוא רכש כמות מסוימת של קפה, ומכר אותו בקוֹנָקים של הבֵּיִים במחירים גבוהים, שכן מכר להם אותו בהקפה, ומכך הרוויח היטב. מאוחר יותר הוא הביא מווינה – דרך סנ' אברהם חזן, שהיה חזן בווינה ופעל גם כסוכן – מבחר גדול של כלי זכוכית, חרסינה, ספלי קפה ועוד פריטים כאלה. את הכול מכר בקוֹנָקים. כיוון שהיה נכנס ויוצא הרבה בקוֹנָקים, הזמינו אצלו גם סחורות אחרות שנזקקו להן. והוא קנה אותן ככל שמצא, ומכר אותן ברווחים נאים. כך פעל גם צֵ'לֵבּי גבריאל כשקנה מטבעות זהב וכסף ומכרם ברווחים קטנים יותר, כיוון שהיה זה עסק מבוסס יותר ונקי יותר. חָריבּי צֵ'לֵבּי שימש כל העת כקָאשֵרוֹ, תפקיד שעבורו קיבל שכר חודשי מהממשלה. מלבד זאת קיבל את כל המטבעות שנכנסו לקופה, ואת הכול המיר בכסף מזומן ומכך נבעו רוב הרווחים. העסק הזה של קופת הממשלה נוהל בידי האב והבנים, ולא עשו שום הבחנה. מאוחר יותר

997       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1833

הקימו קופה אחת, הן לרווחים של צֵ'לֵבּי יהודה והן של צֵ'לֵבּי גבריאל וגם של אביהם; ומקופה זו היו כולם מכניסים ומוציאים. צֵ'לֵבּי אברהם בנו הצעיר המשיך בלימודיו, הלך והתקדם כל העת, וכולם העריכו אותו מאוד. מלבד עיסוקיו היה על חָריבּי צֵ'לֵבּי לדאוג גם לאחיו חכם רפאל, ועל אודות התמיכה שתמך בו כבר כתבתי ביתר אריכות בפרק אודותיו. הוא דאג הרבה יותר לבנים של [אחיו המנוח] חָריבּי יוסף, הלא הם חכם אֵליָיצ'וּנוֹ וחכם רָבֵּנוּצ'וֹ, שנותרו קטנים וחסרי כול. הוא קנה להם את כל צורכי הבית, הן מזון והן כל היתר, וגם על כל זאת כבר כתבתי בפרקים עליהם ביתר הרחבה.

באשר לניהול הבית, לכול דאגה בּוּ' לאה, ותחת טיפולה ולפי הוראותיה התנהל הכול. כל הנשים כיבדו אותה ותמיד באו לבקרהּ, ומנגד גם היא השיבה ביקור לכל אלה שביקרוה. הן, יחד עם כלותיהן וקרובות משפחותיהן, נהגו לבקר את ההָנוּמֵיס, כיוון שגם הן באו לבקרן. הבגדים שלבשו היו אַנטֵרי ארוך ובו שלוש כנפות מבדי משי וצמר עדינים. את ראשן כיסו בטוֹקיז'וֹ, כך שלא ניתן היה לראות אף לא שערה קטנה מראשן, כי זה נחשב לחטא הגדול ביותר לאישה. הן כולן לבשו פֵרֵגֶ'ה מבדים עדינים של משי או צמר, ועל ראשן יָשמָק מאריג לבן עדין כמו שלבשו הטורקיות.

998       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1833

כאשר יצאו מהבית אל הרחוב הן 'שמרו על החָרֶם' כמנהג הטורקים. אולם, ההבדל היה שכאשר הנשים היהודיות יצאו לשוק, אף שהיו מכוסות ברעלה כמו הטורקיות – למרות כל זאת, הנערים הטורקים, מלבד זאת שהציקו להן, היו גם זורקים עליהן אבנים וחתיכות רפש ומלכלכים אותן לגמרי. והן לא יכלו להתלונן. לפיכך הן שבו מוקדם אל בתיהן. כך עשו [הטורקים] גם לגברים, וגם הם הסתגרו מוקדם בבית. במקרה שהיה להם צורך לצאת בלילה, היו צריכים שייאספו כמה אנשים ביחד, פנסיהם בידיהם, ואז היו יכולים לצאת ואף זאת בפחד גדול שיכו אותם הטורקים. גם אם התלוננו במשטרה לא היה מי שישמע אותם. וכאשר טורקי כלשהו גרם עוול חמור והם התלוננו, היו רק מזהירים את הטורקי שלא יעשה זאת שוב.

בשנת 5594 [1834] נולד לצֵ'לֵבּי יהודה בן, והם שמחו מכך שתהיה להם הזדמנות לשמוח ולבלות. המיטה שהתקינו ליולדת הייתה [מקושטת] לרוב במיני בְּרוֹזלָדוֹס, באשר ביקרוה ההַנוּמֶס. כל היהודים, הן הגברים והן הנשים ביקרו אותה, וכל הקרובים שלחו את הצלחות עם מיני הדוּלסוּרָס והמתנות גם ליולדת וגם לרך הנולד. ובכל לילה באו מוזמנים לשתות ראקי ולפעמים גם אכלו,

999       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1834

שרו ושמחו. וביום ברית המילה היה הסנדק סבו חָריבּי צֵ'לֵבּי, וערכו חגיגה גדולה, הזמינו את העיר כולה וקראו לו משה. ואימו היניקה אותו וטיפלה בו תמיד בעזרת כל נשות הבית שעזרו זו לזו.

בשנה הזו חָריבּי צֵ'לֵבּי לא יכול היה לנסוע לקונס' כדי לערוך קניות של הסחורות השונות שהם מכרו באופן מזדמן. לא היה מבחר קבוע של סחורות, אלא אותן הסחורות שנראו להם טובות – אותן הם קנו ומכרו באשראי. בשנה זו הם רצו להביא סחורות ליריד של אוּזוּנג'וֹבוֹ,[20] ולצורך כך היו צריכים לערוך קניות גדולות יותר. הוא נתן לבנו צֵ'לֵבּי יהודה סכום גדול יותר של כסף כדי שייסע לקונס' לערוך את הקניות הללו. הלה יצא לדרכו מסמוקוב, אלא שלא אמרו לו אילו סחורות עליו לרכוש. מלבד הכסף אביו נתן לו גם הרבה מכתבי אשראי, כיוון שכבר עמד לרשותו אשראי רב בקונס'. כאשר הגיע חָריבּי יהודה לקונס' הוא חשב שמוטב שיקנה בעיקר כלי זכוכית וכלי חרסינה, הכול מן האיכות הראשונה במעלה, וכן את אותן הסחורות המשובחות והיקרות ביותר אשר מכירתן קשה מאוד. זאת עשה, כי כפי שכבר כתבתי קודם סחורות כאלה הוא הביא מווינה אך בכמות קטנה. הסחורה הזו דרשה אריזה קשיחה מאוד, כך שהצרורות היו מרובים. לפיכך המשלוח היה גם הוא יקר מאוד, אלא

1000       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1834

שאת עלויות המשלוח היה עליו לשלם ביריד. צֵ'לֵבּי יהודה הגיע ליריד והמתין לסחורות, וכאשר הגיעו סידר אותן והמתין ללקוחות. אולם כל אלה שבאו ביקשו את הסחורות הפשוטות, שהיו גם זולות, כי זה מה שהלך. לפיכך לא עלה בידו לבצע מכירות, אפילו לא כדי לשלם את דמי השכירות. לקראת הסוף, כאשר התקרב מועד סגירת היריד, נאלץ להתחיל למכור במחיר הקרן או אף בפחות מהעלות, וגם זה היה לו קשה מאוד. רק בקושי הצליח לאסוף בין חבריו כסף לשלם את דמי השכירות, וניתן להבין באילו לחצים ומצוקות היה נתון. דודו חכם רפאל, ששהה גם הוא באותו היריד, לא רק שלא רצה לעזור לו במאומה, אלא אף תבע ממנו את אלפיים הגרושים, שכפי שכתבתי היו על חשבון הרהיטים שקיבל בחֶסֶר בחלוקה בין האחים. הוא היה רציני מאוד בעניין זה ולחץ עליו רבות, למרות שראה אותו במצוקתו. לפיכך היה צורך שייכנסו לעניין החברים, והם הביאו להסכמה ביניהם שהוא נתן לו חלק אחד בכסף וחלק נוסף באותן הסחורות. כך הם התחשבנו, והחוב שולם ביריד; זאת בעוד שיכול היה לדרוש את כספו בסמוקוב בצורה הרבה יותר טובה, מבלי לגרום לו מידה כזו של מצוקה ובושה. כאשר הסתיים היריד, את כל הסחורה שנותרה, שלא הייתה מועטה, שוב ארז ושיגר – חלק לפיליבֶּה, חלק לסופיה ופָּזָרג'יק ואת הנותר לסמוקוב. כאשר שב [לסמוקוב] התחיל לנסות למכור אותה, דבר שנמשך זמן רב, וכך נגרמו לו

1001       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1834

נזקים כבדים והפסדים – כתוצאה מכך פחת הונו עד מאוד. זו גם הייתה הסיבה לכך שחולָייו של חָריבּי צֵ'לֵבּי התחדשו עליו, והוא נעשה יותר עצבני ואף היה נתון להיפוכונדריה. יתר על כן, באותה השנה התרחש האירוע שבו נהרסה הדירה השנייה שבה שכן בית המדרש, שאודותיו כתבתי קודם. הוא בנה ארבעה חדרים וטרקלין באמצע, כולם גדולים ומוארים היטב, בתוספת מטבחים ומרתפים, ועוד כל מה שדרוש לבית, ולשם כך הוציא כסף רב. הכול נבנה כפי שהוא עומד בעת הזו, והיום מתגורר בו הסנ' משה יצחק אריה [נינו של צ'לבי משה, נכד בנו גבריאל]. ועבור בית המדרש, הוא התקין את החדרים שהיו בחוץ, ועשה אותם נמוכים מפני הקרקע. האחד שימש כבית מדרש, ואת השני נתן לחכם בנימין מָנדיל שגר בו שנים רבות מאוד בלי ששילם לו שום דמי שכירות. הוא עשה זאת רק כטובה וגם כדי שלא יעמוד הבית ריק, אלא שחכם בנימין שהכיר לו תודה ביצע עבורו לעיתים כל מיני שירותי בית.

צֵ'לֵבּי יהודה עסק כל העת במכירה של כלי הזכוכית, והיה מיואש מאוד מן הקושי הגדול למוכרם. כל העת הלך לאותן הערים שנפרקה בהן הסחורה, גם כיוון שלא מכר אותה מספיק מהר, וגם כי תמיד ספג הפסדים גדולים. צֵ'לֵבּי גבריאל עסק בעיקר בקָאשָה וכן בענייני המטבעות שהם קנו – הוא הפריד ביניהם לבין אלה [המטבעות] שנכנסו לקָאשָה. את הכול ארז והעביר, לעיתים לקונס'

1002       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1834

ולעיתים לסלוניקי. בכל דבר הם נדרשו לעדכן את אביהם חָריבּי צֵ'לֵבּי ולפי פקודתו התבצע הכול. צֵ'לֵבּי אברהם המשיך בלימודיו והלך והתקדם כל העת. חָריבּי אברהם אלקלעי שאהב אותו, הסביר לו תמיד את תלמודו. בַּבַּית, עד אז הם נהגו להרחיב עוד את ההוצאות, והנה בזמן הזה החלו לצמצם ולנהוג בחיסכון ניכר. מכל אותם הבילויים שנהגו לבלות בשנים הקודמות, בשנה הזאת כמעט לא נותר דבר, וכאשר שבו הביתה לא דיברו עוד כמקודם. באשר להתנהגותם בפני הבֵּיִים – לא שינו דבר, והכול נשאר כפי שהיה קודם. הגם שעסקיהם לא עלו בידם יפה, הם הסתירו זאת מן האנשים, וכלפיהם לא שינו דבר.

בשנה הזו החלו להתכתב עם קרובי משפחתם בווידין, כדי לנסות לעשות שם כמה עסקים. ואכן, עשו זאת. מסיבה זו נסע חָריבּי צֵ'לֵבּי פעמים רבות לווידין, בעיקר כדי לעשות כמה עסקאות מסחר, ותמיד מצא כאלה. הוא זכה לכבוד רב, ולכן כולם נתנו לו אשראי בסכומים גבוהים.

בשנת 5595 [1835] חָריבּי צֵ'לֵבּי שהה גם כן בווידין, ומצא כמות גדולה מאוד של סַהְטִיָינים לקנייה.

1003       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1834

את הכול קנה בהקפה; לבורסקאים נתן שטרי חוב לתשלום בזמנים קצובים, ואת הסחורה ארז ושלח לווינה לסנ' לאון אָדוּט,[21] שימכור אותה עבור חשבונו. אולם, היות שקנה אותה במחירים גבוהים מאוד, לא שילמו לו בווינה את המחירים שעשויים היו להיות כדאיים עבורו, והוא נאלץ להמתין. למרות כל זאת, לא עלה בידו להשיג מחיר משתלם, וכך קרה שלא רק שלא היה לו שום רווח אלא אף נגרם לו הפסד. כאשר שב לסמוקוב החלו להגיע מועדי הפירעון [לשטרי החוב], ומכיוון שחסַר לו כסף הוא נאלץ ללוות מחבריו ומהבֵּיִים, שאצלם היה לו אשראי רב וכבוד. תחת לחצים מרובים הסדיר את התשלומים הללו, ולאחדים מהם דחה את מועד הפירעון. זה העיק עליו מאוד, אך הכול עשה כדי שלא להתבייש, ובכך שמר על כבודו וגם זכה בהשפעה רבה. על כל פנים, לא היה לו מרגוע כיוון שהדברים הלכו ונערמו עליו זה על גבי זה. הוא גם לא הצליח להשלים את הבית שבנה, לאחר שכידוע, הדירה השנייה נהרסה. הוא רצה לסיים את בניית הבית כי לא היה לילדיו מקום לגור בו, שכן גם להם היו משפחות ואף ילדים, ויותר מכך [חשש] שמא יאמרו שחָריבּי צֵ'לֵבּי התחיל בבנייה ולא עלה בידו לסיים. משלא יכול היה לשאת את המצוקות הללו ובהיותו עצבני, גבר אצלו הקיבעון עוד יותר. כדי לשכוח התחיל לשתות לשוכרה, וכך קרה שלא יצא העירה, מה עוד שבניו כבר

1004       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1835

השגיחו על כל העסקים שהיו להם. אולם, כפי שנאמר, בכל דבר היה עליהם לעדכן את אביהם שאותו כיבדו עד מאוד. מכיוון שבכל מה שנגעו לא עלה בידם להצליח, אביהם לא נתן להם לעשות דבר, ולפיכך גברו המריבות וחילוקי הדעות ביניהם. חָריבּי צֵ'לֵבּי שכבר היה לרוב שיכור, הלך לעיתים אצל אחיו רפאל והתלונן רבות על בניו. חכם רפאל ראה אותו כך בשכרותו, למרות שלפני כן לא שתה ואף לא השתכר. ברוגע רב הוא יעץ לו שהיות שהעסקים כבר לא הולכים כל כך טוב, לפחות שלא ישתה. אולם, הוא לא דרש זאת בתוקף כיוון שכיבד אותו.

בּוּ' לאה הייתה מיואשת מאוד ובכתה כל העת, הן מכך שראתה אותו שיכור והן מכך שבבית כל הזמן רבו, ולא הייתה לה מנוחה. חָריבּי צֵ'לֵבּי גער בה רבות שלא תשים לב לדברים האלה ושתדאג לענייניה; הוא אמר לה שרק תבקש ממנו את כל מה שהיא רוצה, והוא יֵירָצה אותה בכול. כלותיה, שראו גם כן את כל הדברים הללו, עמדו מנגד שוקטות לחלוטין. כתוצאה מכל הדברים הללו הלך חָריבּי צֵ'לֵבּי ונחלש מיום ליום. הוא נעשה חולה, ולא רצה עוד לפגוש אף אחד. הוא לא רצה שאיש יבוא לבקרו, ואף לא הסכים לקבל אצלו אף אחד. מבין הבגדים הרבים והטובים שהיו לו, לא רצה ללבוש עוד אף אחד מהם, אלא היה לובש תמיד את הבגדים הישנים והמוכתמים ביותר. שום דבר לא עניין אותו; רק היה הולך מִדֵי פעם לבית המדרש

1005       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1835

שם למד בנו הצעיר צֵ'לֵבּי אברהם [אבי המחבר, אז בן 13], והיה קורא איתו כמה פרקי גמרא שאותם כבר הבן למד, כיוון שאהב אותו מאוד. הוא דרבן אותו שילמד לקרוא [בגמרא] אך לא שהה שם הרבה ושב הביתה. כל תשומת ליבו הייתה נתונה לשתייה. את העבודה בקָאשָה הם לא זנחו, אף שהיו להם הרבה דאגות ומצוקות.

בשנת 5596 [1836] חָריבּי צֵ'לֵבּי מצא דרך לסיים את בניית הבית האמור, ולאחר שהשלים את בנייתו גם ריהט אותו. בניו עברו לגור בו, וערכו כנהוג חנוכת בית [במקור מעברית hinuh abaid]. ובענייני המטבח בישלו כמו קודם בבית האב, וכולם באו אליו ואכלו על שולחן אחד, הן בימים והן בלילות; זאת כי האב לא הסכים לכך שיפתחו שני מטבחים. זה היה להם קשה מאוד, אבל לא היה להם מה לעשות. עקב כך התעוררו מחדש ברוב הערבים מריבות ומחלוקות עזות בין האחים צֵ'לֵבּי יהודה וצֵ'לֵבּי גבריאל וגם ביניהם לבין אביהם. הגיעו הדברים לכדי מריבות ליד השולחן, והיו צריכים לקום מהשולחן לפני שסיימו לאכול. כל זה נגרם מכך שעסקיהם לא הלכו כשורה. אולם, דבר טוב אחד היה: שהכעסים לא נמשכו מעבר לבוקר, ומכיוון שכיבדו מאוד את אביהם כל מה שעבר עליהם נשכח די מהר. פעמים רבות הם נסחפו

1006       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1836

למריבות בגלל הנשים והילדים, דבר שהעציב עד מאוד את חָריבּי צֵ'לֵבּי, כי הוא לבדו דאג למשפחה כולה. הוא גם נלחץ עד מאוד מאחיו חכם רפאל, שגם אצלו לא 'הלכו' העניינים טוב בכלל, עד כדי כך שנאלץ למכור את הבית שהיה בית כה טוב. כך גם דאג לבני אחיו [המנוח] חָריבּי יוסף, הן לחכם מֶרקָדוּצ'וֹ[22] והן לבניה של בּוּ' רבקה, חכם אֵלְיָיצ'וּנוֹ וחכם רַבֵּנוּצ'וֹ – כי הוא לבדו היה אחראי לכול. היות שעסקיהם לא התנהלו טוב כלל וכלל וכדי לשכוח, נפל לשתיית ראקי ויין והיה משתכר. עם זאת, את תודעתו לא איבד, ואת הכול היה מנהל בתבונה רבה. אלא שהשתייה עשתה אותו חולה, וגרמה לכך שהלך ונעשה מאוד חלש, גם עצבנותו הלכה וגברה, ומתוך כך נעשה היפוכונדרי. לכל בני הבית הייתה עוגמת נפש גדולה, בעיקר כי במקום שיצמצם את השתייה הוא הגדיל אותה מיום ליום ואף נעשה חולה. בניו נקטו בכל האמצעים כדי שלא לתת לו לשתות, עד כדי כך שהיו הולכים אחריו כדי שלא ישתה; אבל הוא כעס עליהם ורב עימם כאשר לא נתנו לו. פעמים רבות הלך אצל אחיו חכם רפאל, וביקש ממנו שייתן לו לפחות 50 דְרָמוֹת של ראקי. בהתחלה נתן לו, אך מאוחר יותר כאשר גם הוא [רפאל] לא רצה לתת לו – לקח ממנו בכוח. מכיוון שבניו גערו בו הוא התחבא אצל

1007       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1836

חכם רפאל, רק כדי שיוכל ללכת לשתות כל הזמן, כי הקיבעון דחף אותו לכך. בניו פנו לכל בעלי המסבאות והורו שלא יגישו לו [אלכוהול], וכאשר ראה זאת החל לרכוש לוֹקמָה־רוּחוּ [וולריאן או אֶתֶר] באומרו שיש לו כאב בטן וכך יעבור לו הכאב. בתחילה האמינו לו, אבל אחר כך הבחינו שהוא שותה מן הלוקמה־רוחו הזה שמונה בקבוקים שלמים. כאשר נוכחו שזה היה במקום הראקי שנהג לשתות, אסרו עליו גם זאת. וכך היה שחייהם היו בזמן הזה בקשיים גדולים מאוד, ולא הייתה להם שום מנוחה.

באשר לעסקי המסחר שלהם, אלה הלכו ופחתו במידה ניכרת. הם הביאו אי־אלו סחורות מעטות, כאלה שניתן היה למכור בקוֹנַקים, ועשו עסקאות חלפנות מעטות בלבד. למרות שנהגו בצמצום רב, הרווחים לא כיסו את ההוצאות, כך שתמיד היו בגירעון ולא היו חופשיים כמו קודם. בעיקר העיקה עליהם עצבנות אביהם. כך גם הנשים בבית, לא יצאו עוד לשום מקום, ואף לא אהבו כאשר באו אליהם אנשים לבקרם. הן שהו תמיד בבית, מטפלות בבית ודואגות לילדים. לנוכח הדברים הללו, צֵ'לֵבּי אברהם שהמשיך בלימודיו לא רצה ללמוד יותר, אך אביו לא הרשה לו שיֵצֵא לשוק; לפיכך נשאר עדיין

1008       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1836

בבית המדרש. בּוּ' בּוּליסוּ, בִּתו הגדולה של צֵ'לֵבּי יהודה שהייתה עדיין קטנה, סבלה רבות מכך שלא טופלה היטב, ואף התאכזרו אליה. היא נשאה את הכול בסבלנות. לעיתים קרובות השאירו אותה עצובה שעות שלמות נעולה בחדר, בוכה כל העת, ולא היה מי שירחם עליה. היא כבר הייתה רגילה לכך, ולא היה לה אצל מי להתלונן. מעל הכול הם באמת חיו ללא הנאה.

רק דבר אחד היה טוב, שהם נשמרו עד מאוד שלא לספר לאנשים, בין ליהודים ובין ללא יהודים, על אורח חייהם ומצבם. למרות שכל האנשים הרגישו בכך, הם נשמרו שלא יֵצֵא מאומה מפיהם. וכפי שהיו הולכים לפני כן לבקר את כל הבֵּיִים ואת אוּסרֵף פאשה, המשיכו לעשות זאת גם בזמן הזה ולא שינו דבר.

גם בשנת 5597 [1837] המשיך חָריבּי צֵ'לֵבּי בשתייה, בין אם של ראקי ויינות ובין אם כאשר מצא לוֹקמָה־רוּחוּ. כיוון שמשקה זה היה גורם לנזק גדול יותר מן המשקאות האחרים וכדי שלא ישתה את הלוקמה־רוחו, הגיעו עימו להסכמה: שישתה רק ראקי, בתנאי שלא ישתה יותר מכוסית אחת בכל פעם. הוא היה מרוצה מכך, ועל סמך זאת הם נתנו הוראה לחכם יוסף לוי, בעל בית המרזח שהיה ליהודים בסמוקוב. ידוע שבשום

1009       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1837

מחיר באותם הימים [היהודים] לא שתו לא ראקי ולא יין בבתי המרזח של הנוצרים, כיוון שהיה זה חטא גדול מאוד; כי לא רק שזה נסך [כלומר: אסור באיסור חמור] אלא זה גם טרף, ולפיכך לא חששו שהוא עלול ללכת לבתי המרזח של הנוצרים. הם הורו לו [לחכם יוסף בעל המסבאה] שבכל פעם שיגיע מותר להגיש לו רק כוסית קטנה אחת של ראקי. וחכם יוסף, בטוב ליבו[…] עשה כך [נתן לו כוסית]; וחָריבּי צֵ'לֵבּי שהה לפני בית המרזח, שתה את הכוסית ויצא. והיה מתהלך כשתי דקות ושב כדי שייתן לו עוד כוסית, שתה אותה במהירות ושוב יצא. וכך הוא המשיך כל היום כולו עד שהשתכר כהוגן, ולא יכול היה עוד אפילו ללכת. וכך עשה בעל בית המרזח, וגם כשראה אותו מגיע לשם לא כדי לשתות – למרות זאת נתן לו; כי יש לומר, זה היה האינטרס שלו. ולא היה אכפת לו אם יגיע לכדי אפיסת כוחות, או שאולי הוא לא שם לב לדברים הללו. וכאשר הסבירו לו זאת כבר היה מאוחר מִדַי. הוא עצמו לא רצה עוד לשתות כי כבר 'נשרפה לו הריאה',[23] והיה חלש מאוד ובקושי יכול היה ללכת. בניו שראו אותו כך, שאינו שותה יותר, חששו שמא מכך שאינו שותה ייגרם לו איזשהו נזק, והציעו לתת לו מפעם לפעם מעט ראקי או יין, אך הוא לא רצה עוד מאומה. וככל שהִרבה לדבר, כך קיצר כעת בדיבורו ושתק, ואף לא רצה עוד לשמוע את הדיבורים שדיברו אליו. הוא שהה כל הזמן בבית. לעיתים היה לוקח איזה ספר לקרוא, אבל גם זאת

1010       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1837

לא יכול היה לעשות, והניח אותו. הוא שהה לבדו בחדר, ולא רצה שאיש יקרב אליו. כך זה נמשך ימים מעטים, וכשלא יכול היה עוד לשבת נשכב במיטה. לא היה לו עוד כוח אפילו לזוז, וזאת בלי שהתלונן על שום דבר, אף לא על איזשהו כאב. הוא היה שרוי אך ורק בתשישות ובאפיסת כוחות, ולכן הביאו לו רופאים רבים שנתנו לו את כל התרופות שרקחו באותם הזמנים, אך מאומה לא שיפר את מצבו. הם הוציאו כסף בלי לחשוב פעמיים, אך זה לא עזר לו במאומה. כך הוא סבל במיטתו ארבעה חודשים, עד שהגיע יום חמישי, 11 בסיוון באותה השנה, שנת 5597 [1837] – והוא השיב את נשמתו לבורא בלי שום טרוניה. כל קרוביו וחבריו התאבלו עליו ימים רבים, כיוון שהִרבּה לעשות טוב עם כולם, וכולם הודו לו. בהלווייתו העניקו לו את כל הכבוד הראוי, וכל בניו קיימו את שבעת ימי האבל. ובאו לבקר בביתם בכל יום, וקראו כמה מזמורי תהילים, כמה דפי משנה וכן דפים רבים מן הזוהר ועוד כיוצא באלה. וכן אמרו קדיש והתפללו בבית תפילת שחרית וגם את תפילות הערב – מנחה וערבית – הכול במניין. ובכל יום נתנו הרבה צדקה, וגם האכילו את החכמים ואת הנצרכים. ובבית הכנסת הדליקו בכל השנה כולה מנורה לזכר נשמת הנפטר, וכן באו לבית הכנסת לכל התפילות, התפללו במניין ואמרו קדיש.

1011       ביוגרפיה של חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה         1837

ובכל עת [כנדרש] הם ונשותיהם הלכו לבית הקברות, ואחרי שהתאבלו עליו קראו כמה פרקי משנה. כך עשו כל החודש ולא טיפלו בכל עניין אחר, וכך עשו גם בכל השנה כולה.

1012                                        חיוניות ותבונה

חריבּי צֵ'לֵבּי, כפי שקראנו, היה אדם נבון והתנהגותו הייתה כזו של אותם האנשים רמי המעלה ביותר. תמיד, עד הסוף, אהב עד מאוד את בני ביתו ואת המקורבים אליו ביותר מיתר בני המשפחה. הוא אהב גם את קידום העם היהודי, ולשֵם כך לא נחשבו בעיניו כלל הקדשת זמן וכסף. למרות שלקראת הסוף נתפס לשכרות, זה לא היה סתם כך, או כדי לאבד עצמו לדעת, אלא כפי הנראה אך ורק כדי להפיג את סבלו וכדי לשכוח את הפחדים שחש: אם זה כאשר הרגו את מהמט אמין אגא, או כאשר נשאר נעול במלון בלילה. יותר מכך, גם כאשר עסקי המסחר שלו התחילו להשתבש, למרות כל זאת הוא לא שינה דבר מכל מעשיו בזמנים כאלה, וקיים את הכול כמו קודם. הוא היה תמיד מכובד ומוערך על ידי הכול – יהודים, טורקים או נוצרים, עד יום מותו. תמיד באו אליו כל האנשים לבקש בעצתו, ואת כולם קיבל בכבוד גדול ובפנים שמחות. הוא אף פעם לא עשה שום עִסקה שעלול היה להגיע בה למחלוקת הקטנה ביותר. באותה מידה היה לו הכישרון להדריך את בניו לפי אופיו, כפי שעוד נקרא בהמשך על התכונות הטובות שהיו להם בכל הפרקים אודותיהם. מלכתחילה, מאז שנפרדו הוא ואחיו, הוא שינה את מסחרו, וגם אם בסופו של דבר לא הצליח, הוא חי באושר, תמיד שמח. כך גם כל

1013                                        כוח ותבונה

צאצאיו אחריו. הם התאוששו מהר מאוד והלכו תמיד קדימה, וגם על כך עוד נקרא בהמשך. אולם, התאוששות כזו התרחשה רק בשושלת הזו, שושלת חָריבּי משה. כפי שרואים בביוגרפיה, זו הייתה הפעם השלישית שבה קרה אסון למשפחת אריה, בערך מִדֵי ארבעים שנה: הפעם הראשונה הייתה בווינה, הפעם השנייה בווידין, והנה כך גם בפעם השלישית – בסמוקוב, אצל ארבעת האחים שהיו בסמוקוב. עם זאת אני סבור ששושלת חָריבּי צֵ'לֵבּי, כפי שנראֶה, היא זו שהבחינה בכך והתעשתה מהר. זאת בעוד שעד הזמן הנוכחי, השושלות האחרות בסמוקוב וגם בני אריה שבווידין עודם עומדים בלי שיהיה להם המזל להתקדם כראוי. ומדוע כך הדבר? הרי כולם בני משפחה אחת ובעלי אותה חוכמה, ואפשר שבני השושלות האחרות אף נבונים יותר מבני שושלת צֵ'לֵבּי; ואם כן, חוץ מהמזל – מה עוד יכול להיות? אין זה דבר הנובע מן הטבע, וכל אחד יכול לעמוד על כך. ואני סבור שייתכן שהסיבה היא שכל אלה הלכו אחר המוכן, וקיבלו שכר תמורת עבודתם 'עבור חשבונו' של מישהו אחר. וכך הרי לא יכולה להיות להם אפשרות להתקדם, כי עבודה בשכר היא לחם צר; זאת בעוד שמי שעובד עבור חשבונו שלו, יכול לקוות כי יראה ברכה במעשהו.

1014

כאן מסתיים הפרק אודות חָריבּי צֵ'לֵבּי משה א' אריה, החל משנת 5588 [1828] ועד שנת 5597 [1837] שבה נפטר, והוא בן 52 שנים.

📜 שעתוק בלאדינו

962

            De aki i endelantre si enpesan las partidas

de la biografia de el Linaje de Hr. Tchelebe Moche

A, Arie, kontinuando solo la data generala, i enpesando

de el anio de 5588, por kada kavesera, de la

Familija kontinuando fin a la data de su moerte, es

ansi a kontinuar fin a el anio de 5660-61.

963     Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.    1828

            En el anio de 5588, sigun eskrito en oja N. 266 por la espartision de los 4 ermanos, ke ejos si espartieron denpoes de la moerte de sus padre, ke esto kale seja lo isieron por ke non aigan algunas deferensias, en todos los puntos, porke todos ja eran savios i mui mui bien entendidos, ejos lo isieron de pechin a espartirsen en todas las kosas seja estas de la plasa komo tambien i de kasa, sin dechar para mas tadre, ke si es ke podijan tener algunas deferensijas ke sejan en una ves, para siempre, ejos solo lo isieron de morar en la misma kasa fin ke ejos se ivan a merkar, porke la kasa ja lo saven ke non era sujas i lis kalija si la entregaran a el S-r. de Mehmed Emin AA. i sigun ke ja si la entregaron mas tadre, i ejos ke komijan todos de una mesa, i a un gaste foe i de esto tambien ke si apartaron i komijan kada uno en su mesa aparte, i se gastavan kada uno por si, kon ke si asenjalavan kada uno esto ke travava I Hr. Tchelebi, sigun ditcho ke el de el presipio non tuvo dingun etcho, porke el non kijo enbeveserse en la merkansija, otro ke su edeja foe de negosijar en las operasiones de el bankerlik, i siendo ke el devija resivir su parte solo en moneda sonante, i esto ke non lo podijan porke tenijan seja ropas komo tambien i muntchos averis, i li kalija ke esperara fin a koando iva a enkasar, su parte, i ansi era ke si okopava mas muntcho en los negosios de los otros ermanos, i en este tiempo, era ke buchkava, por aser i kovramientos de los averes viejos, porke era todos ke vinijan a la butika de H. Refael a rason ke la butika de el tiempo de el padre, li kedo a H. Refael, ke

964     Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1828

a esta rason era ke vinijan todos, en esta Butika, i era Hr, Tchelebi ke lis merava los kontos i lis kovrava, i denpoes el las espartia a kada uno su % i de esto tambien era ke tenijan algunas deferensijas kon H. Refael ke li disija, ke si estava pasando a si mas muntcha moneda i de esto si aravijava muntcho Hr. Tchelebi, en disiendole ke si komo el era mui okopado en sus etchos era ke non tenija el tiempo para examenar, estos kontos, porke el tenija de aver, de Hr. Tchelebi otros 2000 groches de el konto de la espartision de la mobilija, de kasa, ke i estos tambien non los reklamava, en este tiempo ke Hr, Tchelebi non si los podija pagar, por ke estava sin etcho, i esto non li era en sus ojos nada enfrentante de non trokar su edeja, sigun ke ja reucho, ke lo todo mos enbesa ke si kere tenido la pasensija, en la kosa ke si detchisa la persona, sin trokar antes de reintchirla i por koando non podra reuchir denpoes de aser unas koantas veses la prova i non reuchendo, ja es ke deve trokar, i esto es loke si dise tambien ke la persona deve en kada 10 anios trokar su negosio, lo todo si lo vee ke ke li van algunos desriuchimientos i non esperar a la natura solo, or ala kapatcheta, porke todo modo de persona es kapatche para su etcho,

            En este anio li nasio a Tchelebi Gavriel un Ijo foe mui grande alegria, porke ja foeron ke pasaron unos koantos anios fin a ke pario i eja se iso muntchas itchurijas i koando li dieron haber a el padre li dio de bakchich a la komadre 5 rubies, i al moso ke korio mas antes li dio 3 rubies i ansi tambien i a

965     Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1828

todos los otros ke li ivan dandole haberes, ejos en todos los 8 dijas ke la parida estuvo en la kama lo isieron de dija i de notche boda i siempre tuvo kombedados i todos los parientes li mandaron seja a la parida komo tambien i para el nasido muntchos presentes, i el parido li djo ala parida presentes de djojas i para el nasido dukados i en el dija de el birid[24] kombido ala sivdad entera seja ombres komo tambien i mujeres i komieron todos i lo jamaron BEHOR-JSHAK I SU MADRE LO KREO i lo kudio, i ansi tambien lo isieron i en el dija de el rihmido, ke kombedo de mismo ala sivdad entera i komieron todos djuntos i ansi era ke si alegravan i se kontentavan,

            En este mismo tiempo ke Tchelebi AVRAAM, ja era la edad de mandarlo a el Talmud Tora, lo isieron ke unos 2 dijas mas de mas antes se prontaron kon aser pitas i otras komanijas para los Hahamim i en el dija ke lo jevaron lo vistieron a el Ijo de los vistidos de Chabad i kon un Livriko jaldisli[25] en su mano akompaniado de su padre i madre i de algunos de sus parientes kon ke de antes ja mandaron las pitas i un kaldero jeno de miel i tambien la komida ke foe prontada por los Hahamim i un ibrik de vino, i algunas frutas i aserkandosen lo resivieron los Hahamim kon algunas bendisiones i todos los elevos ke ja estavan, lis dieron al presipio a todos los elevos a una pita viertiendo[26] arientro de kada pita a unas 2 kutcharas de la miel i kada uno ke la resivija se iva gustandose i saltando indosen en sus kasas, i denpoes senaron los Hahamim djuntos kon el elevo moevo i sus parientes i lis dieron a todos los Hahamim

966     Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1828

presentes en moneda, i lo decharon a el elevo a los kudios de el un Haham ke el koal li djo la primera liksion i denpoes li djo un boen punijado de konfites i gustoso de los konfites i de la kara boena de su Haham djugava kon sus amigos, i foe ke kontinuo sus estudios fin arivar a tomar la SEMAHA (depluma) de HAHAM ACHALEM, ke li foe dada de Hr, Avraam Alkalai ke era gran Rabino de el Kolel de samokov i denpoes devino Grand Rabino de el Kolel de Sofia,

            En este anio de 5589, ke ja si merko Hr, Tchelebi una kasa en djuntos kon su ermano Hr. Josef, ke es la kasa ke moro en eja toda su vida H. Rabenutcho i ke en este tiempo ke esto tiempo ke esto eskriviendo la dita, la empatrona, S-r. Haim B. Moche (hadji Jakov) i la kasa ke moravan ke es la ke foe dada a el S-r, de AVRAAM sus padre ke vino primero a Samokov, de parte de el S-r. De Mehmed Emin AA. porke biviera en eja toda su vida, ke esto ja lo eskrivi mas antes de koala forma foe entregada, i ejos los 2 ermanos ke ja eran mui aunados, li isieron una tchika reparasion, i la mobelijaron, i se konvinieron por komer en una mesa, kon ke gastavan a kontra metad, i eran mui kontentes de todas las 2 partes, seja ejos komo tambien i sus mujeres, i noeras i krijaturas, ejos si enkamenavan de parte la ikonomija, i non avijan enojos ni kechas ke non keri ditcho pleitos, ejos en todos los tiempos ke eran djuntos sus platikas i pasatiempos era solo de los estudios, i non platikavan

967     Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1829

de dingun negosio, i esto por non akarijarsen i goadrarsen de non arivar en la mas tchika litiga, saviendo ke de esto son los presipios de las deferensias por arivar en litigas sovre todo ke ejos eran de deferentes negosios,

        La forma de los vistidos ke vistija Hr. Tchelebi eran de un tchakchir de panio preto i de tchividi mor[27], i ensima de un anteri largo de modos de ropas i de kolores seradas, i en su talia de un kuchak de lana fina enkochakado, i ensima una fermela de panio  kontiniendo de 2 petchos por meter papeles i otras kosas i ensima una echkurta kapladijada de samaras delgadas, kon aldikeras aviertas, esto era koando estava seja en la butika komo tambien i en kasa, i koando salia a kamenar, si vistija de un binich de panio kon mangas antchas, de kolor preto, i en su kavesa una fes kolorada saradijada de modos de chales de lana finas formando un sarik, su kalsado era de unos laptchines de koero i sapatos, lo todo de koero fino, i de kolor pretos i en veses amarios, i un tchibuk kon takim[28] de kelebar en su mano i una bolsa de ropa fina i lavrada kon bukme de seda jena de tutun enkolgada en su talia, esto era en los dijas de ensimana, i en los dijas de Chabatiod i Moadim, era ke en lugar de sarik jevava boneta, a rason ke era Haham i la misma forma de vistidos solo ke si los trokava en mas finos, i por los dijas de el envierno era kiordi, era mui limpio en la vistimienta, i li plasija ke toda la djente de su kasa vistieran limpios, su poerpo era alto, i non godro, ke su vistimienta lo demostrava grandino

968     Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1829

kamenava mui reposado, su fisonomija poko morena, su kavesa arapada en dechandose tchikas ulufias, su barva preta i rala i sovre kurta sin ke si la kirkijava, mi dicheron ke la fisionomia, de Tchelebi Avraam, su ijo era propio komo la de su padre, sigun ke la fisionomia de S-r. Refaelatche ke es misma komo esta de su padre tambien i es ansi ke fin a el inieto foeron de una i misma fisionomia, de los vistidos ke el tenija es ke en este tiempo tiene S-r. Mochonatche el un anteri largo i se lo viste solo en los dijas de Moadim ke es de la kolor amaria i su materia es de lana tursida fina i es techido de mano, sigun los chales de laur ke tiene grande valor, i ansi ropas las merkan los antikadjis, kon presios mui altos, el era mui hasid kada dija asija su Tefila en el Kaal kon Minjan, el si mitija 2 pares de Tefilim i meldava el Hok le Israel i denpoes desajonava, el era bonatcho i non si sikilijava ni se apretava por nada ni menos ke si aravijava, el tenija 15 kiordis kon echkurtas todos kapladijados de las mas mijor i finas samaras, i ansi de mismo anteris largos de las mas finas i valutosas ropas, i ansi tambien i chales de modos de lanas i lavoros por enkochakarse, i denpoes ansi todos los otros vistidos, su S-ra madre era en su kasa, i non lis kovrava dinguna paga de los otros ermanos porke estava en su kasa era el ke la vistija i la mantenija a sus gastes, eja lis iva mui ralo en las kasas de los otros ijos, seja a rason de sus madre or seja a rason de su ermano komo el mas grande era ke li vinijan en todos los moadim i lo mas muntcho de los chabatiod, a vijitar i en

969     Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1829

muntchas veses si kedavan i a komer en su kasa kon ke si traivan i kada uno sus komidas, i komijan en una mesa, ejos kantavan i se alegravan i algo platikavan de los estudios i en kosa de merkansia non platikavan, porke non si podija avlar de esto en los chabatod i moadim, i esto ke si vinijan era kon sus mujeres i todas las kriaturas, i en los primeros dijas de Sukod i de Pesah denpoes ke salijan de el kaal era ke todos los djidios antes ke foeron en sus kasas todos deretcho si vinijan en la kasa de Hr. Tchelebi a vijitarlo, i los resivija kon muntcha onor ke lis dava a los mas viejos tchibukes, i en este tiempo el lis darchava seja de la kistion de el dija komo tambien i de algunos konsejos, i otros, i denpoes los adulsava, ke esto era solos los ombres, i ala tadre li vinijan a la Bu. Lea todas las mujeres tambien por vijitarla el moed, ke i eja tambien asija lo mismo de resivirlas kon muntcha onor i de mismo a las mas viejas lis dava tchibuk, i las adulsava, i ejas kantavan las kantikas de Lei, i a el sigundo dija iva el kon sus ermanos i ijos i vijitava a todos estos ke li vinijan i ansi tambien denpoes de el moed las vijitava i la Bu. Lea a todas las mujeres, i ansi era ke si ganavan la onor i el respekto ke esto en dinguna kasa otra non se asia, i esto kontinuo fin a ke estuvimos en samokov la Familia Arie fin a el anio de 5660, ke vijitavan en esta forma en todas las kasas de la familia Arie, ke de esto anke ke si enselavan a los kavos i avlavan por abandonarlo este uvligo ma torna kon todo vinijan i en las kasas moevas koando alguno de la

970      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1829

Familia Arié si apartava, i a los kavos ke ja foeron de 8 a 10 kasas tambien era ke vinijan en todas ejas i lo todo era lo asian sigun de el uso viejo i el Rabino de la sivdad era ke darchava en kada kasa de su manera en adjuntando tambien lo konviniente de kada kasa aparte, i lo todo esto foe solo en el Linage de Hr. Tchelebi, ke enpesandose de ande el mismo foe ke kontinuo fin a el kavo en todos los djerenansios de denpoes de el,.

            Sigun ditcho ke de el presipio non tuvo dinguna okupasion lo pasava lo mas muntcho de el dija en vijitar los konakes de los begis, i tambien li iva kaje en kada dija a el konak de el S-r. De Mehmed Emin AA, i era mui bien resivido ke lo asija asentar i li dava tchibuk i kahves, sigun ke ja lo tengo eskrito ke ansi personajes grandes non los asentavan a el ken lis iva mismo a vijitar i non kere ditcho tchibuk i kahve, i ejos platikavan en muntchas kistiones, lo todo ke lis turava a 3 i 4 oras, i era en ansi okasion ke li asija algunas demandas i siendo ke el AA, non tenija dinguna okupasion, i li plasija su linguaje ansi ke a otros non resivija koando estava el, solamente era ke entrava su sovrino Usref bei, ke el koal era su ofiser, i de el rango alto, ke amostrava grandes djiganterijas, en las geras ke tenija el Sultan, i ansi era ke estava suviendo dija kada dija en grandesa, i es este el Usref Pacha ke devino el Hajan de samokov denpoes ke lo mataron a el Mehmed Emin AA, i esto ja lo van a meldar mas adelantre de la manera ke foe i ke estava tambien i Hr. Tchelebi kando lo mataron, i koando non

971      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1829

lo decharon salir de la kamareta ande lo mataron, ke si espanto mui muntcho, i en los dijas ke non iva por los konakes el si okupava, en los etchos de el kolel, ke resentava los tefteres i asija algunos kovramientos, i tambien djusgava a el poevlo sus deferensias ke algunos las tenijan i todos lo sentijan i se kontentavan a todo loke el lis desija, i en este tiempo ke el estava libero lo asija ke estudiava en el Talmud ke ja lo saven ke era Haham grande,

             Todos los empleos ke eran el menester por su kasa era e los asija el mismo, seja en las kosas de la komania ansi tambien i todos los otros menesteres, i lo todo lo merkava de las mas mijores koaletas, el non si avergonsava ni se kansava por aser estos empleos su mirikija era de non dechar sufrir en kasa a las mujeres por nada i eja la Bu. Lea ke ja era mui nekotchera, non lo dechava ke gastara a muntcho, porke era mui ikonomiosa,

           El ke ja estuvo en una Suma mas grande de moneda de el presipio lis iso merkar a sus ijos algunos artikolos de la plasa, i los vendijan kon tchikas ganansias, ke lo todo lo asija seja por provas seja porke non estuvieran sus ijos enteramente en vasio, ke lo todo lo asija kon su komando i konto, i mas tadre el mismo enpeso a dar a algunos merkaderes sus mui bien konosidos, algo de moneda kon tchikos enteresos, i por kurtos tiempos, i lis tomava chetar iska[29] kon las kondisiones de el ribid, ke lo todo si veé ke lo iva asiendo komo provas, i los ijos ke ja lo eskotcharon a el presipio a el padre, era ke non li avlavan nada, porke lo respektavan mui muntcho,

972      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1829

i denpoes ke el ja iso las provas de unos koantos modos de negosios el si eskojo de mijor el negosio de el bankerlik, i sovre esto el enpeso a dar mas muntcha foersa i de el presipio lo asija en kasa i mas tadre ke li foe mas grande el si tomo a kira una butika ke era la butika ke la tiene S-r. Chemoelatche visina a el magasen grande i djunto kon sus ijos si asentaron i enpesaron en este negosio por el presipio, i eran mui kontentes i gustosos,

            En el anio de 5590, Era ke kontinuava de mismo en el etcho de el bankerlik djunto kon sus ijos, ejos nunka non mankaron de visitar siempre en todos los konakes de los begis, a ejos era ke li ordenavan algunas ropas or samaras i mobilias ke non las topavan a merkarlas en Samokov, i ejos ja las asijan traerlas de Wiena[30] or de otros lugares, i si en kavso non lis plasia lo asijan ke si las dachavan por sus kontos, sin ke si lis enportava si ivan a pedrer i ejos siempre lo vendijan kon piedrita, solo ke los asijan ganar de otros lugares, muntcha moneda, i todos los turkos i kristianos lo jamavan hodja tchelebon, kon boka jena i lo konsidiravan mui muntcho, porke el asija bien a todos,

           En este anio tambien el si merko una kasa ke es la kasa ke se enpatrona el S-r. Behoratche Jshak G. Arié, ke tenija 2 daire apartamentos, sigun ke es i agora, ke en el un apartamento ke mora S-r. Behoratche (ke foe fragoado de su padre en el anio de 5609

973      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1830

i en su partida ja lo vo a eskrivir sigun ke la frago,) ke koando la merko Hr. Tchelebi era ke kontenija el primer apartamento, solo 2 kamaretas, ke la una era mui grande, i li servija solo para resivir vijitas, i en la sigunda ke era mas medijana, i se kaentava boena era la ke bivija i dormija en eja Hr. Tchelebi kon su ijo el tchiko Tchelebi Avraam, tenija tambien i un grande koredor kon un ajat[31] mobelijado de minderes, ke por en el enverano en las manijanas bevija el kahve, i en las tadres si asentavan todos ejos i a el li metijan en una banketika una tchika redomika jena de raki kon un tchiko vasiko i unos koantos meses i bevija el al presipio en saludando las boenas notches i denpoes li dava a su mujer i sus ijos i todos saludavan, i denpoes ordenavan la mesa i komijan en este mismo ajat, tenija i una boena i grande kosina i un orno, ke todo el menester de la komanija si prontava en esta kosina i era la Bu. Lea ke lo gisava todo, i lo prontava, tenija i un boen i grande banio ke en el si baniavan todos, i en kada viernes lo asendijan, i se lavavan, avija un grande kortijo, i un kampo, ke sembravan algo de sarsavat por los tchikos menesteres de kasa porke non los topavan a merkarlos, i el sigundo apartamento es este ke mora oi S-r, Moche Jshak Arié, i tenija 4 kamaretas, ke las 2 eran para arientro k ke meravan para el kortijo, enfrente de el apartamento primero, eran grandes i kaentes, i tenijan sus banios, ke en la una de ejas durmija Tchelebi Jeuda kon sus krijaturas i en la otra durmija Tchelebi Gavriel kon su ijo, i en todos los dijas i en las notches se

974      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1830

ivan a komer en la kasa de el padre i komijan en una mesa ejos i sus mujeres i krijaturas, porke la komania ke si prontava era solo en la kosina de la kasa de el padre, i denpoes se ivan kada uno a durmir en su kasa, i esto lo kontinuaron en toda la vida ke bivio Hr. Tchelebi sus padre, sin nada trokar, ke a los presipios ja eran ke pasavan mui boenos, ma mas tadre ke ja si lis avija muntchiguado la familija, era ke lis venija mui foerte en las notches de el envierno ketar a sus krijaturas para irsen a komer en la kasa de sus padre, i tambien enpesaron a tener i algunas litigas i deferensijas seja entre los 2 ermanos komo tambien i kon sus padre, ke li demandaron tambien de komer aparte, ma el non los alesensijava, i lis desija ke todo tiempo ke el va a bivir, ke van a komer en una mesa, sigun ke ja foe ansi, sus ijos seja Tchelebi Jeuda komo tambien i Tchelebi Gavriel non tenijan dinguna % en el etcho ke lavoravan kon sus padre ni menos ke ejos enpatronavan dinguna suma de kepetal aparte, ke lo todo lavoravan por el konto de sus padre, i todo era de sus padre solo ke el los mantenija i los vestija, i mas todo akejo ke era el menester era ke lis abastesija i ejos tambien non li demandavan de sus padre sigun ke es agora a ke lis agan i a ejos alguna % koando lavoran djuntos, or ke lis den kapetal por lavorarsen ejos aparte, ke esto non era uso, ni ke lis venija a el tino de demandar ansi kosa solo ke ivan a esperar por denpoes de la moerte de el padre a tomarsen esto ke lis revendra de la jerucha i en las otras 2 kamaretas ke meravan para el

975      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1830

dichari avli, el kortijo de afoera la una la iso Midrach ke es la Bibliotika ke es i oi i de este tiempo foe ke si nombro lugar aparte para esto, el kon grande sevda resento los livros ke el ja los tenija, i aparte de este tiempo el enpeso a merkar todo modo de livros ke li akesija, i esto siempre de los mas mijor i de estudios undos porke en akel tiempo kostavan moi karos ansi livros, porke no si estampavan muntcho, i a el non li era en el ojo nada de merkarlos por el presio mismo karos, i en este midrach asija sus estudios i su ermano Hr. Josef tambien era ke vinija en este midrach a estudijar, ansi tambien i otros Hahamim ke avijan en Samokov, i mas tadre el si merko i un Sefer Tora, i lo metio en este midrach, i disijan Minha i Arvid seja en la notche de chabad komo tambien i en la tadre de chabad, lo todo kon Minjan, ke ja li vinijan muntchos seja de los Hahamim komo tambien i de los amigos i de los parientes, i de esto si gustava mui muntcho i mas tadre ke Hr, Josef ke djusgava a el poevlo era en este midrach ke los djusgava, i en la sigunda kamareta, lo metio a H. Behor Besalel, ke al koal lo kaso Hr. Tchelebi, kon su mosa ke lo servio, en los menesteres de kasa i el li djo achugar i kontado porke eja non tenija, i el ditcho H. Behor ke era tcharektchi, lo protejava muntcho, i non li kovrava dinguna kira por la kasa, ke en veses li enprestava moneda porke su ofisio era tcharektchi, i ejos todos los 2 en veses lis asijan algunos hismetis en kasa, i el ditcho H. Behor tambien lis era komo un goadrador de la kasa, i los Jamavan ansi: a el H. Behor por

976      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1830

el nombre de su mujer i a la Bu. Lijalutcha por el nombre de H. Behor, su marido, ke es ke es ko [ke] los jamavan a H. Behor el de lea i a Bu. Lea la de H. Behor, ejos bevijan mui aunados, i mui boenos, i eja la Bu. Lea de H. Behor la servio a la Bu. Bulisu de Tchelebi Avraam en toda su vida ke eja bivio i moro en esta kasa muntchos anios, i el Ijo de la Bu Lea el S-r. Nesim Besalel era ke no[lo] jevava a mi en tchutchus[32] a el talmud tora, koando era tchiko, i mismo mas tadre mi jevava por el braso, i tambien mi traiva a kasa, i por esto mi S-ra madre li pagava aparte, i komijamos djuntos en el meldar,

I Hr. Tchelebi koando la estreno la kasa lo iso ke kombedo a todos sus parientes i amigos i lis djo a komer i bever, i kantaron i se alegraron muntcho, ke esto foe por el Hinuh abaid, ke meldaron tambien i los Hahamim algunos kortes de la Gemara i otras kosas, ma non mi es savido, si su ermano Hr. Josef, si es ke li merko la medija kasa de Hr. Tchelebi, su ermano ke la avijan merkado en djuntos, porke en eja moro Hr, Josef toda su vida, i de mismo su Ijo H. Rabenutcho, i ansi tambien i lis IJOS de H. Rabenutcho, fin a el anio de 5655, ke la vendjo, S-r. Josef el ISO de H. Rabenutcho, ke koando la vendjo S-r. Josef el Ditcho, li kijeron los Ijos de H. Elijatchuno ke lis diera i a ejos parte, de esta vendita, ke la vendjo por 50 liras turkas, komo ke lis apartenija i a ejos la metad, ma los desendientes de Hr. Tchelebi, lis dicheron a los Ijos de H. Elijatchuno ke non podijan nada reklamar por rason, ke Hr. Tchelebi koando si salio de esta kasa, non li tomo nada de Hr. Josef, i se la

977      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1830

decho entera a el i ansi de mismo lo arija i H. Eljatchuno, i ansi foe ke si la tomaron toda la moneda los desendientes de H. Rabenutcho, i se foeron a Kostan,

Sigun eskrito mas antes de Hr, Tchelebi era siempre ke vijitava, en los konakes de todos los begis de Samokov i lo mas muntcho era ke estava en el konak de el S-r. de mehmed emin aa. ke ja lo saven ke es este S-r. ke los trucho a ejos a samokov, i lo kerija i lo ajudava mui muntcho, i ke el tambien era el Hajan de Samokov ke de el dependija todo, i en este tiempo ke Sultan Mahmud kijo depedrer a los djeniseros, (keri disir, ke en akel tiempo el governamiento de la turkija, era todo vija de ansi Pachas komo el Mehmed Emin AA, ke avijan en lo mas muntcho de las sivdades de la turkija, i ejos si gonernavan por si mismos i kovravan todos los dasios ke los governos los kovran, i ejos djusgavan a el poevlo i los kondenavan i mas lo todo sigun un tchiko prensipato, solo era ke tenijan kortadamente, la suma de moneda, i otras kosas ke li davan a el Sultan en kada anio, i tambien koando tenija geras el Sultan era ke i est tenijan kortadamente la suma de soldados ke li devija mandarle, i algunos de estos djeniseros, siendo ke revejaron en el Sultan foe ke isieron geras grandes en siendo todos turkos i el Sultan ke los vensio a todos estos, denpoes enpeso a buchkar por depedrerlos, i enpeso de las kaveseras, ke adetras de la nota ke tenijan estuvo tambien i el Mehmed Emin AA. lo koal ke non era de estos, ma esto lo iso el Osman Pacha el Hajan de Sofia, ke lo entrego, por una tchika

978      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1830

deferensia ke ejos tuvieron, i denpoes ke de parte de el Sultan ja los tomaron en nota en mui sikretamente a todos estos djeniseros ke eran las kaveseras, salio ferman afirmado de el Sultan porke foeran todos matados kon tomarlis las kavesas i jevarlas a Kostan, i por kada uno de estos ke van aser matados, nomenaron, Delis,[33] ke son los komandires, adjuntandoles a kada uno a un arabo djelat ke es el degojador, i akompanijados de una partida de soldados, i en dandoles a kada uno de estos a un HAT, Ferman por ke tengan el poder de reintchir esta mision, sin ke dinguno lis poeda vinir kontra, i todos estos en el dija fiksado partieron i tambien el DELI, ke era por Samokov ke ja se supo en el dija ke iva a venir, i Hr. Tchelebi, parisiendole por boeno li foe presto ande el Mehmed Emin Aa por asersilo saver en mui reposadamente, i en mismo tiempo akonsejarlo porke si saliera de Samokov, or ke el eskondiera, ke anke todo si lo dicho, ma el Mehmed Emin AA, non lo kijo eskutchar, en disiendole ke el non tiene de loke espantarse, ni ke menos dinguno lo podija tokar, porke el ja tiene todos los HATESI[34] FERMANES, menesterosos i ansi foe ke mas non li pudo avlarle, porke si espantava, i siendo ke estas etchas si reintchen presto i al asalto si[n] tadrar i en este tiempo ke estavan konversando solos los 2 en su salon, ja li isieron saver ke soldados turkos li blokaron su palasio, i adetras ja entro el DELI akompanijado de su DJELAT? i viendolos el Mehmed Emin A, kon Hr. Tchelebi ke estavan solos, ja si kere entendido komo de espanto ke tuvieron todos los 2 ke si lis tomo la

979      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1830

palavra, ma non tenijan koalo aser, i Hr, Tchelebi ke si espanto mas muntcho, kon medijas palavras ke de el espanto non tuvo la foersa de avlar, si levanto en pies i li rogo a el DELI, porke lo alesensijara a salirse de el salon ande estavan, ma el S-r. de el DELI li dicho, ansi kon bos mas alta: tu non tienes nada por koalo espantarte ni menos trublarte, ke jo non vini aki para degojar ala djente otro ko solo i solo tomarmi la kavesa de el Mehmed Emin AA, i al punto vo a partir, i esto kon el Ferman de el Sultan, i ansi foe ke non si pudo salirse i resto tambien en el lugar ke estava, i de este linguaje Hr. Tchelebi ja estuvo por si mismo algo kurajioso, i lo vido i lo sentio koando li dicho el DELI a el Mehmed Emin AA. Ansi AGA, jo mandado de el Sultan Hamid i kon su ferman afirmado de  su propija mano por rason ke revejates en sus komandos es ke vini por tomarle la kavesa i jevarsela a el Sultan, i el Mehmed Emin AA, sigun ditcho ke ja tenija sus fermanes, foe solo esto su defindimiento ke dinguno non lo podija tokarlo, kon tambien i amostrandoselos, i el deli li respondjo kon amostrarle tambien i el su ferman, ke es la kondana, i disiendole: HATINA, HAT[35], i al punto li djo el komando a el arabo ke era el djeliat, porke li tomara la kavesa, i el arabo kon meterle la pierna en su petchadura, li afero de los kavejos de la kavesa de el AGA, en abokandole la kavesa, en el mismo lugar ke estava asentado, i kon su kotchio en su boka apretado de sus dientes dicho el BISIM-ILLAI, ke es kon el nombre de el DIO, i este de el Sultan, i de la parte de el piskoeso li korto kon foersa en una ves

980      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1830

la kavesa, i sin mas ni un punto restarsen ejos partieron, kon tomarsen la kavesa kon ejos, en dechando el poerpo de el AGA, sin la kavesa, i pokas oras pasando, arivo una pochta spesiala, en traendole a el ditcho DELI, sigundo orden kon ferman, de el Sultan, en komandandole, ke el Mehmed Emin AA, non es kulposo, i ke lo dechara en su reposo, ma por desplaser ke ja foe tadre i ke ja avia eskapado su etcho i mismo partido, i ansi foe ke non lo alkanso, ke si es ke tomava el konsejo, de Hr. Tchelebi ke lo avia akonsejado porke si saliera de Samokov or ke si eskondiera, ala ora podija ser ke non iva a ser matado, (i esto es loke disen el proverbo: non mi enkolgech aki otro ke enkolgame mas para aki i es en este tiempo ke akontesen los mil modos de trokamientos) i ala manijana ke lo enteraron, non kere ditcho ke li isieron todas las onores meresientes ke non solo porke era un personaje grande otro por esto ke foe tambien i matado sin dinguna rason, i mas tadre ke li isieron tambien i la tomba, kon ke las isieron traer de Kostan lo todo piedras de marmor blanko todas lavoradas de unas pinturias mui finas i rikas i eskritas kon letras de oro de la mijor pinturia, senjalando modos de chirim, en lingua turka i araba, i en medio de esta tomba metieron en pies una piedra redonda tambien de marmor blanko, figorando su poerpo, kon la kavesa kortada, i a su deredor rodejado kon varandado de fiero preto, ke esto estuvo fin a el anio de ke se iso prensipato la Bulgaria ke foe en el anio de 5640 ke los Bulgares lo alempiaron este lugar i las piedras las depidieron

981      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1830

ke lo ivan aser este lugar goerta, ke era a la entrada de la sevdad, ma fin agora ke la dita esto eskriviendo ainda non lo isieron i denpoes de todo esto ke ja si eskapo, Hr. Tchelebi se salio del el palasio i se vino deretcho a su kasa, porke foe mui muntcho deskorajado ke si espanto muntcho, i lo iso por etcharse a durmir un poko ma non pudo durmir, i de esto foe ke muntchas notches non podija dormir ke li amanesija las notches sin dormir, i de esto li kavso a enpesar a estar nervoso, i esto dija kada dija si li foe siempre enfortisiendole asta ke arivo en un tiempo mui foerte sigun ke mas adelantre ja lo van a meldar sus ultimas dijas sigun ke alkanso, lo todo kero disir, (ke el tener muntchas relasiones kon los personajes grandes son ansi kosas ke si poeden enkontrar, i son kavsantes a depedrersen a si mismo lo todo kada uno de su manera sigun ke igual a esto ja li akontesio tambien i a su ermano Hr. Josef sigun ke li paso kon el Usref Pacha ke ja lo eskrivi en su partida i li kavso la moerte solo por esto ke si espanto, ma es kosa maraviosa ke muntcha djente lo desejan esto de tener ansi relasion kon personajes grandes,) i kada uno ke lo melde estas kosas i pasajes i ke lo buchka a alkansarlo para prontarse i el tambien depedrerse, de su manera,.

En este anio de 5591, li nasio a Tchelebi Jeuda una Ija ke foe alegria grande i se gustaron todos muntcho i esto lis

982      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1831

era okasion para alegrarsen i pasatiempo, i kon esto era ke si vijitavan i se mandavan los presentes ke ja lo tengo eskrito i tambien ke si adjuntavan en esta kasa de la fiesta i komijan i bivijan i kantavan i se alegravan, porke altramente de pasatiempos sigun ke ai ai agora en este tiempo non avijan, i esto era ke lis afitava una or 2 veses en el anio, i la Jamaron REINA, i su propia madre la kreo i la kudio,

                Hr. Tchelebi ke estava algo nervoso de loke si espanto de la matansina, de el Mehmed Emin AA, foe ke en este anio ja estuvo mas reposado, i por governador ke lo nomenaron a el Usref Pacha se isieron saltanates mui grandes, ke todo lo vijitaron i tambien Hr. Tchelebi a los presipios ja li iva ma mas tadre non lo dechavan ke foera i era sus Ijos ke li ivan siempre, i a ejos tambien los aserkava muntcho i los kontentava kon todo esto ke li demandavan, i siempre lis desija porke non si travaran de irle,

              En akeos tiempos los turkos non dechavan merkar dingun modo de mulk imobel a otras nasiones, i esto para poderlo merkar era ke kalija ke tomaran a el presipio la kontentes de los notavles turkos de la sivdad, i komo era el presio 2 veses mas karo de su valor, i en non uviendo algun merkador turko, i si es ke lo vijan, a el patron ke era premoroso de venderlo, era ke si li alesensiava porke lo merkara, i esto todo denpoes ke ja lo isieron, i avija un sierto Turko patron de fabrikas de fiero, ke si jamava Ejub aga, ke el koal foe ansi promeroso de vender la una vigna, ke es fabrika

983      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1831

ande si derite el metal de el fiero ke es la ruda, i aparte tenija una kulle, kasa de 3 kamaretas, i kampo grande redjado [rodejado] de tchit[36], i era en el kampo de koru-bunar komo 6 kilometros lechos de la sivdad i Hr. Tchelebi ke lo kijo esto foe ke si la merko kon ke i el lo iso ke li tomo al presipio la kontentes de el Usref Pacha, i denpoes ke tomo todos los dukomentos menesterosos, el kon grande sevda i kerensia li iso una boena reparasion, i la mobelio, kon ke si iva el mismo en kada dia, i denpoes este lugar li servia por lugar de kampania ke si ivan en los dias de el enverano, kon toda su familia ke lis tomava los kutchis paitones de los begis, ke todos li davan i se prontavan komanias i biviendas i si estavan solo los dijas i komijan i bivijan i kantavan i se alegravan, i koando ja era la tadre ejos kantando se vinijan en kasa, ke aun kon todo ke ja tenijan lugar i para dormir ma ejos si espantavan de estarsen por los kampos en las notches a rason ke avijan muntchos ladrones,

para lavorar en esta fabrika el fiero ke lo deritijan la ruda ke es el metal, i se asija un pedaso de un peso de 120-130 kg el si trucho los maestros i enpeso a lavorarla, i keto en el primer anio, 200 kioltches[37] de este fiero, i siendo era el menester de batirse para aserlo en varas largas ke lo asijan en 3 varas i esto ke esta manera de fabrika maaden el non la tenija era ke lis pagava a los Begis ke ja tenijan i se lo asijan por su konto i el denpoes lo vendija ke su valor era las 60 okas de 140-150 groches, ke de esto las ganansias eran mui tchikas, ke non era kosa ke li podija

984      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1831

ma el lo iso esto por una prova por ver komo es este negosio, i tambien ke kerija tener un lugar de kampania, por pasatiempo sigun ke ja vieron ke su natura era antcha i gustosa, i esto de esta merkida de esta vigna non lis foe plasiente a los turkos en disiendo ke este djidio si es ke si li amostra ganansia va enpesar a buchkar de merkar i maadenes i ansi ke poede arivar un tiempo ande si va a poder empatronar de todos los maadenes i por esto non lo ajudavan, koanto a esto ke lo pensaron ja foe mui djusto ke mas tadre esto ja lo enpesaron a aserlo mismo ke los merkavan muntcho mas karos de sus valor asta ke arivo un tiempo ke de los 18 maadenes kon sus vignas le[ke] avija en Samokov, ja si avijan enpatronado de los 10 maadenes i los 2 ke non lavoravan era ke lis avija kedado a ejos los 6 i estos ja non los estavan podiendo lavorarlos ke si la gera Russa-Turka era kon 3-4 anios mas tadre ja ivan a ser todos moestros, ke ejos todo el fiero ke lavoravan ja si lo vendijan i mismo para loke ivan a lavorar i denpoes de 2 i 3 semanas lo todo a los moestros porke ejos estavan enbesados ke lis lavoraran lo todo solo por un mantinimiento i esto ke lis davan ejos el trigo kon koenta i mas tadre ke non lo podijan aser esto era ke non lis abastesijan las ganansias para los gastes ke ejos tenijan,

            La djente de su esfoegro el RAV ZEHOR LEAVRAAM, de Dubnisa li vinijan siempre en su kasa i si estavan kon semanas enteras komo sus musafires, i en la una ves ke li vino su konijado Hr. josef  Haim ke es el ijo grande de el Rav Zehor leavraam, i en dija

985      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1831

de Chabad ke estuvieron en el KAAL, demanijana a tefila, lo jamaron al ditcho Hr. josef Haim a Sefer Tora, i sigun el uso ke si etcha tambien Nedava seja para las kupod i otros i tambien para los mechartim, foe ke etcho 180 aspros de nedava para las Kupod, i ansi por los otros tambien, porke el si penso, si era ke etchava, 250 aspros le iva a ser muntcho, i si es ke etchava 100, li foe poko a rason de la onor de su konijado Hr. Tchelebi porke estava en su kasa, i lo todo iva a ser ke los iva a pagar su konijado porke el non tenija i sovre esto de etchar esta suma, foe ke grito Hr. Tchelebi ariento to de el KAAL, ansi: Ho, Ho Ho muntcha kosa, i por lo todo todos los 2 si rieron, i ansi tambien se iva i Hr. Tchelebi en veses a Dubnisa ala kasa de su esfoegro el Rav Zehor Leavraam, i se estava unos koantos dijas, en su kasa komo musafir, i en las manijanas koando si espertava porke si levantava mui temprano i en estando ainda en la kama, lo asija ke enpesava a kantar, i todos los de kasa se levantavan i se li vinijan en su kamareta por bever el kahve de la maniana, i en este tiempo ejos tambien kantavan i denpoes se ivan a el kaal a disir la Tefila de la maniana, ke era ansi sus pasatiempos i por esto eran siempre gustosos i alegres,

Hr, Tchelebi, komo negosiante ke era i tambien mui echpikolante, i siempre non mankava ke tenia tambien i algunos atagantos, i para non estar en kasa angusiado, lo asia ke koando entrava de la poerta de su kasa, li disia a el tokmak de la poerta, ansi: un emanet ti vo a dechar porke mi lo goadres en esta notche i amaniana

986      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1831

mi lo entregaras, ke i ala maniana koando se iva a salir de la poerta si lo demandava por ke si lo diera el emanet, ke li tenija konfejado de ajer la tadre, i todo esto lo asia a la klara, para ke lo sintieran sus ijos i ke ejos tambien lo isieran ansi, kijendoles disir, ke por todas las kosas ke si pasan en la plasa ke resten en la plasa, i en kasa ke non esten pensativles, or angustijados, ke el ser ansi en kasa, aparte ke non si gana nada, lis kavsa tambien i a traer pleitos i hasinuras en la kasa, ke por non arivar en esto i estar al menos gustosos i kantar en kasa, foe ke lo topo de mijor i lo asia ansi, i bivia kontente,

            Hr. Tchelebi su avla era mui klara, i konosia i savia mui bien la metoda, de saver avlar koal unke kosa ke foera, para ke presto lo podiera bien entender el sintidor, i lo todo sin ke lo repitijava la avla unas koantas veses sigun ke algunos lo asen otro ke solo de la primera avla ja si li entendija,

            La Bu. Buhuru su S-ra madre ke estava siempre en la kasa de Hr. Tchelebi, ke a eja non li plasio nunka estarse kon dinguno de los otros ijos,

             foe ke en este anio eja estuvo mui angosijada, i siempre iva jorando, porke en el anio de 5589, si le morio, el ijo tchiko en petritch sigun ke ja lo eskrivi en su partida, i ke en este anio tambien si li morio i su sigundo ijo el Hr. Josef, ke i kon esto tambien ja lo eskrivi en su partida la manera de su moerte, i de tanto alegre ke eja era, todo si li bolto en mofina, foe ansi ke lis dicho a sus 2 ijos ke li avian kedado ke eran Hr. Tchelebi

987      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1831

i H, Refael, ke mas de agora i en delantre para eja mas vida sana non li kedo, i ke la mandaran a Jeruchalaim, i sus ijos todos los 2 ke la respektavan mui muntcho, i tambien ke la kontentavan en todo loke lis demandava, foe ke i en esto tambien la kontentaron i algo mas muntcho de agora sovre el fanatismo ke ja avia, i sin en nada refusarle li kompleron su desejo, i arientro de mui poko tiempo seja ejos los ijos komo tambien i eja si aprontaron por todo el menester de ansi vijaje, i por la vida de jeruchalaim, kon ke li  nombraron, la suma de moneda ke li ivan a remeter en kada anio i li dieron el menester de moneda por el viaje i la suma fiksada por el primer anio, ke aparte eja si jevo tambien i toda la moneda ke la tenija avansado en su vida i tambien toda su djoja ke tenija ke non era poka i tambien todos sus vistidos i mudaduras i otras kosas ke eja enpatronava, i lo demasija, lis enpresento a kada uno de sus ijos noeras, inietos, i parientes, i amigos, a kada uno koalo lo meresija, i denpoes ke si abraso i los beso a todos ejos, i espartio muntcha sedaka a los menesterosos, i en el dija fiksado partio via de Salonique, ke la akompaniaron la sivdad entera kantando los Hasanim, los pismonim konvinientes, todos fin a rijan i sus ijos la akompaniaron fin a Djuma, i eja lo iso el viaje mui leviano, i siempre mandava kartas mui boenas en asiendoles saver ke ja estava mui boena i ke si topava mui kontenta, solo ke lis rogava porke nunka non la decharon sin karta, ke kon esto era ke li iva a pasar el eskarinio, porke eja era mui amorosa de todos, eja

988      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1831

tuvo muntcha onor en jeruchalaim, i tambien ke la rekomendavan mui muntcho a todos sus amigos i konosidos, i siempre si kartejavan de todas las 2 partes, i la anijada si la mandavan siempre en mui regla, sin ke lis demandara, i muntchas veses li mandavan tambien i algunos presentes ke eran posible de mandarle,.

            En este anio tambien el negosio de Hr. Tchelebi era lo mismo de dar moneda kon entereso seja a algunos merkaderes komo tambien i a algunos de los begis, i en veses lis merkava tambien i partedikas[38] tchikas de fieros, i el los jevava a pasardjik por venderlos, ke de esto era ke ganava seja de los fieros por ke los tomava kon unos presios mas baratos i seja tambien ke kon esto podija ser mas kolai los kovramientos de estos ke lis avansava moneda,

En kasa sus bivir era mui boeno, i sus gastar era kon muntcho konto, i las mujeres eran mui aunadas, i todas djuntas lavoravan en los menesteres de la kasa, el Tchelebi Avraam kontinuava la echkola, su padre i madre lo amavan i lo kudijavan muntcho i la Bu Bulisu, ija grande de Tchelebi jeuda, era la Bu. Lea, su vava, ke la kudiava mas muntcho i eja la governava, i su padre ke la amava muntcho era ke li dava muntchas veses kechas a la Bu. Rahel su mujer por esto ke non la kudiava muntcho,

           En el anio de 5592. Hr. Tchelebi ke enpeso mas muntcho a ir a la vigna ke tuvo merkado i esto ke si iva kon toda su famia[39]

989      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1832

i pasava por el tcharchi kon los kutchis ke los tomava de los begis, i los turkos ke estavan asentados en las kavanes ke los vian pasar i tornar, foe ke si enpesaron a enselar, i tambien amenasarlo, i de la otra parte los begis, ke eran patrones de los maadenis i vignas, en sus adjuntas ke ejos tenijan, enpesaron a disir, ke hodja Tchelebin, ansi lo jamavan, ke tomo esta vigna de Ejub AA, non va a goler para nos boeno, ke mas tadre este si va a enpatronar de todos moestros maadenis i vignas, i Hr. Tchelebi ke ja lo supo ke avlavan ansi, lo iso ke lis foe en un dija ke ejos tenijan adjuntas ke tratavan i platikavan, sovre el etcho de los maadenis a rogarles, i disirles, ke la vigna ke tomo de el Ejub AA, en el anio pasado, ke non es kosa ke la va a poder detener, ke non es su etcho, i sovre ejo lis rogava si podija ser ke si la merkaran alguno de ejos, i sovre esta prometa lis plasio muntcho a los begis, porke ejos ja foeron mui repintidos ke si la decharon merkar, i Hr. Tchelebi ke si goadrava muntcho, de ansi kosas para non romper kon los turkos, foe ke si konvino i sin dinguna ganansia, si las djo a el uno de ejos, ke sovre esta vendita Hr. Tchelebi si sikilio mui muntcho, porke tenia mui grande sevda en esta vigna, ma non tenia otro remedio, porke siempre kalia ke lis isiera sus deseos, i kon esto foe ke gano la enfloensa, i pasava boeno, i poko tiempo pasando i torna kon la lesensia de los begis, el si merko un tchair pajera[40] de un kampo grande ke kortava de 20 a 22 karos de paja i se jamava kupichta,[41] i esto era ke li servia por kampania en lugar de la

990      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1832

vigna ke la vendio, i en este tchair, avia etchado la sevda, i lo asia ke en el tiempo ke si kortavan las pajas, i el ke si tomava lavoradores para ke la bitchijaran, en este mismo dia, kon ke si prontava de un dia mas antes, unos juvetches i bevrajes de vino i rakis i se alkelava un karo de vakas, i se asuvijan todos ejos ombres mujeres krijaturas, i la komania i se ivan mui demaniana antes ke saliera el sol i arivavan temprano porke la lechura era de una ora lechos de la sevdad, i se estavan el dia entero i komijan i bevjan ke los juvetchis eran el uno de aros i el otro de modos de los kundutchos ke topavan, i  mientres el dia ejos kantavan i bailavan i se alegravan, i koando ja era oras de enoerarse el sol ejos si vinijan a kasa gustosos i alegres, i de este tiempo ke los turkos avlaron en las kavanes ke Hodja Tchelebon si esta karejando kon kutchis mas non si suvieron fin ke ejos los tuvieron, es este el tchair ke lo empatrono Tchelebi Gavriel en toda su vida, ke li kajo a el de koando si espartieron los ermanos en el anio de 5614, i fin a oi lo enpatrona su ijo S-r. Behoratche Jshak G. Arié, i la paja ke torava la vendija en el pasar a el presio ke topava porke non tenija lugar ande deskargarla por venderla en el envierno kon presios mas karos, i esto non lo asia por negosio otro ke solo por keef, i mas tadre el si terko [merko] muntchas tarlas en la okolia de Ihteman, en los kasales de Tchamdjas i Hadji-amsa i kalilar, ke son los lugares ke kresen los mijores trigos ke es todo bogdai[42], i el los dava a trekio kon ke tomava el solo la una tresera parte de loke kresia, i en el

991      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1832

tiempo de la moisone[43] ke si kortan los trigos se iva el mismo a estos kasales i si iva a las tarlas en kada dia i si estava fin ke lo rekojijan, i djunto kon el trigo ke li tokava de su parte si i vinija djuntos, ke era una suma mas muntcho de esto ke el tenija el menester por el mantinimiento de su kasa i lo restan lo vendia ke i de esto tambien si gustava mui muntcho i li era mui grande plaser koando ja vinia a kasa, djunto kon el trigo, i en kasa longo tiempo lis estava kontando, de todo esto ke lo vido en su estar seja por los kasales komo tambien i por los kampos, i tambien sigun era la vida ke lo pasan los kasalinos, ke de estas vistas el tomava muntchos enchemplos, para si mismo,

            En este tiempo, los Begis enpesaron a salir a el tcharchi i era ke li vinijan ala butika de Hr, Tchelebi, i se rekojijan todos, i si estavan a 2 i 3 oras en kada dija, i sus platikas era algo de sus etchos i algo de la poletika, i Hr. Tchelebi era siempre asentado kon ejos, i non goadravan de el nada de todo loke platikavan, i el lis dava tchibukes i kahves, i a esta okasion asia muntchos etchos kon ejos, i esto ganansiosos, i lo ajudavan a lo todo i a esta kavsa la mobelio mui bien la butika, ke fin a este tiempo los begis non salian, porke lis era grande vergoensa, i ejos tenijan kada uno sus selamlikes, ke es en sus propios konakes, en el dichari avli tenijan un apartamento, spesial bien fragoado, kontiniendo 3-4 kamaretas, i este apartamento lis servia para merar sus etchos i en mismo tiempo para resivir vijitas, i koando tenian ke

992      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1832

resivijan algunos musafires tambien los resivijan en este selamlik, i eran mui bien mobelijados i muntcho mas mijor de los sujos konakes, ande ejos bivijan, kon sus haremis,

Hr. Tchelebi, su tino era lo mas muntcho sovre los estudios, el se iva kaje en kada dia a su Midrach ke lo aparto sigun eskrito mas antes i si estava estudiando en la Gemara a 2 i 3 oras a el dia, i en este tiempo el si okupava de los etchos de la komita, i en mismo tiempo el los djusgava a el poevlo i a muntchos el los kondenava, ke tenia el poder de meterlos tambien i en preso, i el tambien li darchava, en todas las tadres de los chabatiod, en el KAAL, i todos lo sentijan, kon muntcha atansion, en los dijas de los viernes el si lavava i se vistia demaniana, de unos mas mijor vistidos i se iva a vijitar en todos los konakes de los begis i de los S-res turkos de la sivdad, ke este modo era el uso de los turkos i en todos los lugares era mui bien resivido, i tambien ke ejos los turkos en los dijas de viernes non salijan,

Koanto a sus negosios, era lo todo ke si okupavan sus Ijos Tchelebi Jeuda i Tchelebi Gavriel, i en este tiempo enpesaron a merkar i vender i algunos otros artikolos, ke lo todo era kon la lesensia de el padre, i todos los enkasos ke asijan si lo entregavan a sus padre, i el era ke tomava de lo todo notas,

Hr. Tchelebi ke avia mui muntcho tiempo ke non tenia ido a Kostan i en este anio seja ke si kijo kamenar or seja ke ja tenia el menester de merkar algunos artikolos por su merkansia i mas

993       Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1832

muntcho por enbesarse algunas operasiones de el bankerlik porke era toda su foersa ke la dava en esto, el viaje li turo 15 dias, para irse a Kostan, i koando ja arivo, el ja estuvo nervoso, sigun ke ja lo saven ke de koando si espanto de la moerte de el Mehmed emin AA, ke estava siempre kon merikija, i le disijan ke loke tenia era pohondra, i ansi foe ke estuvo en Kostan solo 7 dias, i buchko mui presto de eskapar koalo pudo de su etcho i se vino presto a kasa, i denpoes, por los 7 dias ke el estuvo en Kostan lis kontava en kasa, siempre de todo esto ke lo vido seja en el viaje seja en kostan porke el ja vido mas muntcho de loke si lo poede la persona imajenar, i tambien ke tenija muntcha zehira (tino).

                En el anio de 5593, Hr. Tchelebi ke ja estava nervoso i ansi foe ke mas non si pudo okupar de los etchos de la komunita ni menos tambien djusgarlos, ke ja lo tengo eskrito ke en akejos tiempos era solo los Hahamim ke djusgavan a los djidios, i ande los djusgadores turkos non ivan porke lo metian en herem, i ansi tambien ke non lis pudo darchar ke i esto tambien kalia ke uviera en una komunita, seja porke avia grande fanatismo, or seja ke la masa de el poevlo lo kerian, porke son djidios, i kon esto ivan a ser kichtos de el DIO para el otro mundo, i esto todo ke lo reintchia, Hr. Tchelebi i sus Ijos ke non lo dechavan, lo isieron de traerlo a Hr. Avraam Alkalai de Dubnisa, ke el koal ja era boen Haham, i era tambien i boen sofer i kon una tchika paga ke li

994      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1833

pagavan el resivio por reintchir esta mision i se vino a Samokov i kon las eskrituras ke asia seja de SEFER-TOROD, seja de MEZUZOD i de MEGILOD, era ke si mantenia, i su asiento foe en el MIDRACH, de Hr. Tchelebi i los djusgava i lis darchava, i en mismo tiempo li metieron tambien i elevos porke los enbesara a meldar en la GEMARA, porke i este ofisio lo konosia mui bien i savia la metoda de enbezar a meldar, sigun ke los primeros elevos ke el los tuvo foeron, H. Elijatchuno, Tchelebi Avraam, i denpoes S-r. Behoratche i S-r. Mochonatche i H. Rabenutcho, i ansi mas otros, i todos estos foeron Hahamim grandes, ke foe a todos solo el ke los enbezo, i todos los otros Hahamim ke foeron denpoes de el mismo ke tenian ansi elevos ma non pudieron enbesarsen sigun estos ditchos, i en veses tambien iva i Hr. Tchelebi a el Midrach i estudiavan djuntos, i de mismo ivan i todos los otros Hahamim ke avian en Samokov i kon ejos tambien era ke estudiavan en koalo foesa, el era tambien i chohet ke los enbesava i a los ke lo kerijan,

            Sigun ke ja lo tengo eskrito ke lis tomava los fieros de los maadendjis ke el lis dava moneda ke muntchas veses li arivava ke i el tambien si enprestava de ejos, i entre la una ves ke el lis merko una partida mas grande lo kijo de irse el mismo a pasardjik por venderlos, i el ke si abacho en el Han de Kurchumli, por el afito foe ke era la notche de koleda[44], i en el han estava solo i el handji sin asersi saver nada lo iso ke sero todas las poertas i se foe i el tambien a su kasa, en dechandolo solo a Hr. Tchelebi

995      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1833

el ke durmia mui puko, i las notchadas ke ja son las mas grandes i el ke si levanto en la media notche i buchkandolo a el handji i ke non lo topo el si salio a el kortijo por toparse un remedio de salirse de el hotel i esto ke non podija ser porke las paderes de este han son mui altas, ansi foe ke li kalio ke si viniera torna en su kamareta i esperar fin a denpoes de el amaneser ke iva a venir el hoteldji, ke en este tiempo anke ke el buchko por durmirse ma non lo pudo seja ke el ja era nervoso or seja ke si iva de las mil imajinasiones imajinandose, i el espanto ke li foe mui grande, ansi foe ke si hazenio i li renovo de moevo todas sus pohondrias, a tiempo ke en el han non uvo mismo ni ken batio la poerta, ni ke uvo dingun roido, i esto li kavso ke presto si viniera a samokov, sin ke pudo nada de etcho eskapar en esta ida, de pazardjik, (esto kale dizir ke ja es koza ke akontese a todos estos ke vijajan, ke i jo tambien en el anio de 5635 ke estuve en Ihtiman, i estava en han de ahatch kakan, foe i kon mi ke mi decho solo el hoteldji i ke non avia dingun otro pasajero, i era tambien en una notche de praznik,[45] i sero todas las poertas, i mi decho solo, ke i jo mi esperti tambien en medio la notche i esto porke avijan muntchas tchintchas, i estuve tambien fin ala maniana asta ke vino el hoteldji, i a rason de esto jo mi sali de este hotel lo todo goadrandome ke non seja mi lo aga otro una ves, ma non mi espanti porke jo ja tenija armas kon mi,) i de esto Hr. Tchelebi iva endo dia kada dia mas muntcho nervoso fin a ke mas enpeso a non kerer saver por nada

996      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1833

i tambien de ves en ves iva biviendo, sin ke lo vieran parisiendole ke kon esto iva a ulvedar,

           i en este tiempo tambien sus ijos era ke kontinuavan en sus etchos i lo todo por el konto de el padre, i de todas las operasiones ke asian, siempre si lo asian saver anke ke estava hazino i Tchelebi Jeuda de este tiempo foe ke enpeso a aser algunas merkansias por su konto, ke lo primero ke iso foe ke topo a merkarse una partida de kahves, i el los vendija por los konakes de los begis kon presios karos, porke el si los dava a fijado, i de esto, tenia, ke ganava boeno, i mas tadre el se iso traer de Viena, via de S-r. Avraam Hazan ke era en Viena Hazan i azia tambien i komision, muntchos modos de vidros, i tchinis i fildjanes para kahve i ansi mas i otras kozas i lo todo lo vendia por los konakes, i a razon de esto ke entrava i salia muntcho por los konakes era ke li komandavan i otros artikolos ke lis primija i el los merkava de ande los topava i se los vendia lo todo kon boenas ganansias, ansi lo iso i Tchelebi Gavriel tambien, ke i el si merkava valutas de oro i de plata, i las vendia kon ganansias mas tchikas porke era el etcho mas riko i mui limpio, i Hr. Tchelebi ke ja era siempre kachero ke resivia tambien una mesada de el governo i aparte era ke todas las valutas ke kaijan en la kacha lo todo era ke lo trokava por moneda koriente, ke de esto era lo mas muntcho de las ganansias, i en este etcho de la kacha era ke lo meravan entre el padre kon los ijos ke non lo asijan deferensia, i mas tadre lo todo

997      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1833

lo isieron una kacha seja esto ke ganava Tchelebi Jeuda komo tambien i Tchelebi Gavriel i esto de sus padre, i todos de esta kacha era ke tomavan i etchavan, Tchelebi Avraam su ijo el tchiko era ke kontinuava sus estudios, i iva siempre adelantre, i de todos era mui bien visto, Hr. Tchelebi aparte de sus okupasiones tenia tambien ke kudiava i por su ermano H. Refael i sigun ke lo protejava ja lo eskrivi en mas largo en su partida, i mas muntcho era ke los kudiava a los ijos de su ermano Hr. Josef, ke eran H. Elijatchuno i H. Rabenutcho ke kedaron tchikos i mui vasios, i el era ke lis merkava todos los menesteres por la kasa seja en la komania i seja en todos los otros, i esto tambien ja lo eskrivi en sus partidas lo todo en mas muntcho antcho,

                       Koanto a los enkamenamientos de la kasa, era por lo todo ke kudiava la Bu. Lea, ke kudiava i por su komando si enkamenava lo todo, todas las mujeres la konsediravan mui muntcho i siempre la vijitavan, i por enfrentante tambien i eja las vijitava a todas estas ke a eja li vinijan, ejas kon sus noeras i parientas las vijitavan a las Hanumes, porke i ejas tambien lis vinijan, sus vistidos ke lo vistijan era, de anteris largos de 3 aldas de las ropas de seda i de lanas finas, i en sus kavesa si tokavan de un tokejos, kosa a ke non si lis pudiera ver ni menos un tchiko kaveo de sus kavesas, ke esto era el mas grande pekado para las mujeres, ejas todas si vistian de feredjes, de ropas finas de seda i de lana, i en sus kavesa kon jachmakes de tokas blankas delgadas, sigun ke lo asian las turkas,

998      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1833

i esto por koando salian a la plasa para i ejas goadrar el Harem, sigun los turkos, solo ke la deferensia era ke koando las mujeres, djudias salian a la plasa mismo enboladas komo las turkas, era ke torna kon todo los turkitos aparte ke las maltratavan, era ke lis arondjavan piedras i pedasos de kanios, i las enmatakavan enteras, i non si podijan akechar i de esto era ke si rekojian de temprano en kasa, ansi era i los ombres ke i a ejos tambien lis asian esto, i ejos tambien si enseravan de temprano en kasa, i en okasion koando tinian el menester de salir de notche kalia ke si rekojeran unos koantas personas i kon sus feneres en sus manos, era ke podian salir i esto kon espanto grande ke los harvavan, los turkos, i si mismo si kechavan en las polisias non avia ken los sintiera, i koando algun turko asia algun mal grande i se akechavan, era solo ke al turko lo akavedavan por otra ves ke non lo isiera,

           En el anio de 5594, li nasio a Tchelebi Jeuda un Ijo, ke de esto si gustaron ke ja van a tener la okasion para pasar el tiempo i ala parida la kama ke li isieron foe de modos i muntchos broslados, porke la vijitavan las hanumes, i todos los djidios seja ombres komo tambien i mujeres todos la vijitaron i todos los parientes li mandaron los platos de modos de dulsuras i presentes seja para la parida komo tambien i para el nasido, i en kada notche tenian konbedados para bever raki i en veses i komijan, i

999      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1834

kantavan, i se alegravan, i en el dia de el BIRKAD MILA, ke foe el SANdak, su papu Hr. Tchelebi lo isieron boda grande ke konbedaron a la sivdad entera i lo jamaron MOCHE, i su madre lo aletcho i lo kudio, lo todo kon la ajuda de todas las mujeres ke eran en kasa, ke si ajudavan de las unas a las otras,

             Hr. Tchelebi en este anio komo el non pudo ir a Kostan por aser algunos empleos de modos de los artikolos ke ejos los vendijan en veses, i esto era ke ejos non tenijan apropiado los artikolos ke los ivan a vender, otro ke era koalo lis paresia de boeno era ke los merkavan i los vendijan a kredit, i en este anio ejos kijeron jevar ropas ala feria de uzundje-ova, i para esto lis kalia ke isieran los empleos mas grandes, i li dio a su ijo Tchelebi Jeuda una suma mas grande de moneda, i ke si foera el a Kostan por aser estos empleos, i el koal partio de Samokov, solo ke non avlaron la manera de los artikolos ke tenia de emplear, ke aparte de la moneda le li djo foe ke li djo tambien i muntchas kartas de kredito ke esto ja tenija ke lo akredetavan mui muntcho en Kostan, i Tchelebi Jeuda ke ja arivo a Kostan foe ke li paresio de boeno de merkar lo todo en artikolos de vidros i tchinis i esto los de las primas koalitas, i todo ropas mui finas i mui karas ke ansi artikolos las venditas son mui pesgadas, ke esto foe porke sigun ke ja lo eskrivi mas antes, ke el las asia traer de viena, ma era a poko i este artikolo ke demanda muntcha i resia enpakadura i las balas ke son muntchas, es ansi ke i el navlo es tambien mui karo, solo

1000      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1834

ke los pagamientos de los navlos era ke si pagavan en la feria i Tchelebi Jeuda ke ja estuvo en la feria esperando las ropas i koando ja arivaron ke el las resento, i esperando a los muchteris foe ke todos los ke li vinian li demandavan delos artikolos bachos i ke foeran baratos ke esto era loke pasava, i ansi foe ke non pudo aser venditas mismas ni para poder pagar las kiras, i koando ja vino a los kavos serka ke ja se iva a serar la feria li kalio ke enpesara a vender, seja a el kapetal i mismo menos de el kosto ke i esto tambien li foe mui foerte, ma apenas entre los amigos, ja lo pudo enkasar para poder pagar las kiras, i de esto ja si kere entedido, los apretos i sikletis ke tuvo, i su Tio H. Refael ke estava tambien en la feria, aparte ke non lo kijo ajudar en nada foe ke li reklamo los 2000 groches ke ja lo tengo eskrito ke buchkava de lo menos de mobilia ke el resivilo de la espartesion de los ermanos i en esto foe mui serioso i li dio grandes apretos, anke lo via ke estava en apreto, i esto foe ke kalio si metieran los amigos i los konvinieron kon ke li dio la una partida en moneda i la otra de estos artikolos, i kon esto foe ke si pagaron en la feria a tiempo ke esto lo podia reklamar en Samokov muntcho mas mijor, i sin ke li diera este karar de apretos i ke lo iso de vergoensa i  koando ja si eskapo la feria i toda la ropa ke li kedo ke non era poka, la enpako de moevo i la expidio partida a filibe i partida a sofia i pasardjik, i lo restan a Samokov, i koando ja arivo enpeso a buchkar de vender i esto li turo longo tiempo i ansi foe ke tuvo

1001      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1834

mui grandes danios, i piedritas, i de esto foe ke si lis apoko mui muntcho sus kapetales, ke esto li kavso tambien a Hr. Tchelebi ke si li renovaron sus hasinuras, i si avija etcho mas nervoso i ke era la pohondria, i por mas mijor tuvo ke en este anio tambien li afeto ke deroko el sigundo apartamento, ande era el midrach, ke esto ja lo eskrivi mas antes sigun de loke era, i iso 4 kamaretas, i una sala en medio, todas grandes i bien klaras, djunto sus kosinas i magasenes, i mas todo el menester por una kasa, i gasto en eja muntcha moneda, i lo todo sigun ke es agora i ke mora oi en eja el S-r. Moche Jshak Arie, i para el Midrach, iso en las kamaretas ke eran afoera, las iso bachas, en tiera, le [ke] la una li servia por Midrach, i la otra si la dio a H. Binjamin Mandil ke moro en eja mui muntchos anios, lo todo sin ke li pagava dinguna kira, otro si lo asijan por plaser, i tambien porke non estuviera sola la kasa, ma H. Binjamin ke ja lo rekonosija esto era ke en veses lis asija i algunos hismetis en kasa,

            Tchelebi jeuda si okupava siempre en la vendita de los vidros, i era mui sikilijado por esto ke li era mui muntcha pena por venderlos, ke era siempre ke estava kamenando por las sivdades ande los avija desbarkado, i tambien ke non los estava presto venderlos, i esto lo todo kon piedritas grandes, i Tchelebi Gavriel era lo mas muntcho ke estava en la kacha, i tambien si okupava de el etcho, de las valutas ke merkavan, i apartava tambien i estas, ke li kaijan en la kacha, ke lo todo las enpakava i las remetija en veses a Kostan

1002      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1834

i en veses a Salonique i sovre lo todo era ke kalija lo metieran al koriente a sus padre Hr. Tchelebi ke por su komando era ke si eskapava lo todo, i Tchelebi Avraam ke era en el estudio era ke lo kontinoava, i iva siempre adelantre, i Hr. Avraam Alkalai, ke lo amava era ke siempre li dava a entender, de todo esto ke estudiavan, ejos en kasa ke eran en los gastes mas aviertos foe en este tiempo ke enpesaron a enmankarlo, i asijan mas foerte la ikonomija, i kon los pasatiempos ke ejos los tenijan de los otros anios en este anio era, kaje nada, i en kasa koando ejos vinijan era ke non avlavan sigun de antes, koanto a el komportamiento ke ejos si komportavan enfrente de los BEGIS. de esto nada non trokaron, ke lo todo era sus komportos sigun de antes, i tambien de esto ke sus etchos non lis kamenavan boenos nada non si davan a konoser ala djente, i entre la djente tambien nada non trokavan,

                       En este anio enpesaron a kartejarson kon sus parientes de Vidin, i de esto ejos enpesaron a buchkar de aser algun negosio en Vidin i ke ja lo asijan i Hr. Tchelebi a esta rason iva i vinija muntchas veses a vidin, lo todo por aser algunas merkansijas, i siempre ja las topava, porke la onor ke tenija era mui grande, i todos lo akredetavan, i kon sumas grandes,

                      En el anio de 5595, ke Hr. Tchelebi estuvo tambien en Vidin, foe ke topo a merkar una suma mas grande de sahtijanes, ke

1003      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1835

lo todo lo merko, a fijado, i el lo todo lo enpako i alos tabakes lis djo bonos por unos siertos tiempos, a pagarles, i el la ropa la mando a Viena a S-r. Leon Adut, porke si la vindiera por su konto, ma siendo ke la merko kon unos presios mui karos, era ke en viena no li pagavan los presios ke li podijan konvenir i de esto foe ke li kalio, ke esperara ma torna kon todo non pudo alkansar el presio ke li podija konvenir i ansi foe ke aparte ke non tuvo dingun provetcho foe ke tuvo i piedrita, i el ke estava en Samokov, era ke li enpesaron a deskaer sus pagamientos, i el ke estava en manko de moneda, i lo iva asiendo ke si iva emprestando, de los amigos i de los Begis i esto el ke ja tenija grande kredito i onor, kon muntchos apretos lo iva akomodando estos pagamientos i tambien a algunos lo prolongava, i esto lo iso mui muntcho, atagantar, ke lo todo era por non avregonsarse i kon esto era ke si goadrava la onor, i de esto es ke si gano la grande enfloensa atodo vija en reposo non estuvo, porke las kosas li foeron viniendo una ensima de la otra, ke tenija tambien ke non pudo eskapar la kasa ke la estava fragoando, sigun ke ja lo saven ke avija derokado el sigundo apartamento, i kerija eskaparla por ke non tenijan lugar ande ke moraran sus Ijos, ke i ejos tenijan familijas i tambien krijaturas, i mas porke non si dichera ke Hr. Tchelebi enpeso a fraguar i non pudo eskapar, i estos apretos ke el non los pudo somportar, i algo ke ja estava nervoso i li pujo la pohendrija, mas muntcho, i por ulvidar el enpeso a bever fin ke si enboratchava, i ansi era ke non salija a la plasa, anke sus Ijos ke ja

1004      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1835

meravan todo loke tenijan ma sigun ditcho, ke kalija por lo todo ke si lo isieron saver a sus padre ke lo respektavan mui muntcho, i todo loke tokavan era ke non estavan pudiendo reuchir, i sus padre non los dechava ke isieran nada, i de esto si les rebivija pleitos, i kontrariedades, entre ejos, i Hr. Tchelebi, ke ja estava lo mas muntcho boratcho, era ke si li iva ande su ermano H. Refael i se akechava muntcho de sus Ijos, ke i H. Refael ke ja lo vija tambien ansi ke iva boratchijando, lo koal ke mas antes non bevija ni menos ke si tenija enboratchado, i el tambien kon muntcho reposo lo akonsejava, siendo ke los etchos ke ja non li estavan kamenando tanto boenos al menos ke non biviera, ma non li ensistava, porke lo respektava,

La Bu. Lea era mui deskurajada, i siempre estava jorando, seja de esto ke lo vija boratcho i tambien ke ivan en kasa i pelijando i non avija reposo, ma Hr. Tchelebi sovre esto la gretava muntcho ke eja ke non merara estas kosas i ke si merara por si i ke demandara todo loke kerija ke el ja la iva a kontentarla en lo todo, i sus noeras ke lo vijan tambien todas estas kosas, ejos eran de enfrente i se estavan mui bien kajadas, i de estas todas kosas era ke Hr. Tchelebi iva endo dija kada dija mas flaka i estava tambien i hasino i el mas non kijo akararse kon dinguno ni menos kijo ke lo vijitara dinguno ni ke kijo resivir a dinguno i de tantos vistidos tanto boenos ke el tenija mas foe ke non kijo vistirse i era siempre ke si vistija de los vistidos los mas viejos, i enmatakados, ke su ojo mas ja non kijo ver nada, i solo ke si iva en veses a el midrach

1005      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1835

ande estava estudiando su Ijo el Tchiko Tchelebi Avraam, i kon el tambien meldava algunos pedasos de la gemara, ke ja si los avija enbesado, porke lo amava muntcho i lo akavidava porke si enbesara a meldar ma non si estava muntcho i se vinija a kasa, i lo todo su tino era en el bever, kon el etcho de la kacha non lo dechavan, mismo ke tenijan tantos males i apretos,

            En el anio de 5596, Hr. Tchelebi topo el molde por eskapar de fragoar la kasa ditcha, i denpoes ke ja la eskapo el tambien i la mobelio, i sus Ijos se pasaron en eja i iso algo de el Hinuh abaid, de uso, i kon el etcho de la kusina era ke si gisava, sigun antes en la kasa de el padre i se ivan todos a komer en una mesa seja en los dijas komo tambien i en las notches, ke esto non lis kijo atchetar, el padre por avrir 2 kusinas, i esto lis era mui pesgado, ma non tenijan koalo aserli, i de esto si lis foe rebiviendo, kaje en lo mas de las notches, pleitos i litigas grandes seja entre los ermanos Tchelebi Jeuda i Tchelebi Gavriel komo tambien i kon sus padre, i lis arivava, los pleitos en estando en la mesa, i lis kalia ke si levantaran de la mesa antes de eskapar de komer, ke esto todo lis kavsava, porke sus etchos non lis estavan kamenando boenos, ma ja tenijan una i boena, ke non lis turava, los enojos mas de ala manijana, i tambien ke lo respektavan muntcho a el padre, i por lo todo ke lis pasava, ja era ulvedado, i muntchas veses lis akarejavan

1006      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1836

los pleitos de parte de las mujeres i de las krijaturas, i de esto era ke si sikilijava mui muntcho Hr. Tchelebi, porke el era solo ke kudijava por la familija entera, era tambien ke si iva mui muntcho apretando i por su ermano H. Refael ke non li estavan tambien indole i sus etchos de el en todo boenos fin ke arivo a ke li kalio, ke vindiera la kasa, ke era tanto boena, ansi de mismo por los Ijos de su ermano Hr. Josef seja kon el H. Merkadutcho komo tambien i kon los Ijos de la Bu. Revka ke son H. Elijatchuno i H. Rabenutcho, ke era solo el ke iva a responder, por todos, i visto ke sus negosios non li estavan kamenando tambien de el en todo boenos, i por ulvedar, era ke si etcho a ir biviendo rakis i vinos i kon esto si enboratchava, ma el de su konsensia non si depidrija, i lo todo lo admenestrava, kon muntcha sensia, solo era ke lo asija hasino i li kavsava, a ke foera endo siempre mui flako, i tambien se li iva pujando la nervosedad i de esto se iso i pohondrali, i a todos los de su kasa lis era esto mui grande siklet, sovre todo ke en lugar de enmankar esto ke iva biviendo foe ke dija kada dija lo iva mas pujando, i tambien ke estava i hasino, i sus IJOS ke asijan todos los medios para non decharle bever, fin ke li ivan a detras de el por ke non biviera, ma el si aravijava i pelejava koando non li davan, ke muntchas veses se li iva ande, su ermano H. Refael, i li rogava porke li diera al menos 50 dramas de raki, i alos presipios ja li foe dando, ma mas tadre ke i el tambien non kijo darle, era ke li tomava por foersa, i a rason ke sus IJOS lo ivan gretandole, el era ke si eskondija, ande

1007      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1836

  1. Refael, lo todo siempre por ir biviendo, ke la pohondra li dava en esto, i sus IJOS lo isieron, ke enkomendaron a todos los mejanedjis porke non li dieran, i esto koando lo vido foe ke el enpeso a merkarse lokma-ruhu[46], kon ke disija ke tenija dolor de tripa, i ke era kon esto ke li pasava la dolor, i a los presipios ja lo kreivan ma mas tadre ke enpesaron a verlo ke el iva biviendo este lokma ruhu-8 redomas enteras, lo vieron ke era en lugar de raki ke lo iva biviendolo i ansi foe ke i de esto tambien lo defendieron, i ansi era ke sus bivir en este tiempo lis foe kon mui grandes defekultades, i non tenijan de el en todo dingun reposo,

Koanto a sus negosios era muntcho en manko ke ejos traivan algo de algunos artikolos, ke era kosa ke los ivan a poder venderlos por los konakis, i algo de saraflik tambien lo asijan ke lo todo muntcho a poko, i anke ke asijan la mas grande ikonomija torna kon todo non lis tapavan los gastes ke ejos ganavan i ansi era ke siempre foeron endo en manko, i non eran libertos sigun antes, ke lo mas los abatija la nervosedad de sus padre, ansi de mismo eran i las mujeres en kasa ke mas non salieron a dingun lugar ni menos ke lis plasija koando lis vinijan alguna djente a vijitarlas, era solo ke si estavan siempre en kasa, i kudijando la kasa i las krijaturas Tchelebi Avraam, ke era en el estudio era ke i el tambien visto a estas todas kosas lo kijo mas non estudijar ma su padre non lo alesensijava, porke saliera a la plasa, i ansi foe ke resto torna en el

1008      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1836

Midrach, i la Bu. Bulisu la ija grande de Tchelebi Jeuda ke era tchika eja sufrija muntcho porke non era bien merada, i tambien ke la maltratavan ma eja kon la pasensija lo todo lo somportava, avija tiempos ke muntchas veses la dechavan jorando kon oras enteras enserada en la kamareta, i siempre jorando i non avija ken ke si apejadara de eja, i eja ke ja si avija enbesado a esto, non tenija ande akecharse, sovre todo ke ja estavan ansi sin keef,

Solo ke esto ja tenijan de boeno ke si goadravan mui muntcho de non darsen a saver a la djente seja a djidios seja a los non djidios, de la manera de sus vida i esta de sus posision i anke ke toda la djente ja lo sentijan ma si goadravan porke de ejos non saliera nada de sus bokas, i ejos sigun ke lis ivan de mas antes a vijitarlos a todos los begis i ansi ande el Usref Pacha, era ke lo asijan tambien i en este tiempo, sin dingun trokamiento,

En el anio de 5597, era de mismo ke Hr. Tchelebi Kontinuava en el bever seja los rakis i vinos i seja tambien koando lo topava el lokma-ruhu. porke i esto li iva asiendo mas grande danio de los otros bevrajes, i porke non biviera el lokma-ruhu. le isieron ke si konvinieron a ke biviera solo el raki kon la kondision ke a mas de a un vasiko en una ves ke non biviera i en esto el ja foe kontente, i sovre esto li dieron el orden a H. Josef levi el mejanedji, ke era en Samokov, para los djidios, ke ja lo saven tambien ke a dingun

1009      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1837

presio en akel tiempo non bivijan seja rakis komo tambien i vinos de las mejanes de los kristijanos, porke era mui grande pekado ke era aparte de nesah era tambien i taref, i ansi era ke non si espantavan ke podija ir en las mejanes de los kirstijanos, porke li diera en kada ves ke si li iva a presentar solo a un vasiko tchiko de raki de el boeno i H. Josef, lo asijan si[n] ke Hr. Tchelebi si estava enfrente de la mejane, i le iva a bever el vasiko, i se salija, i si estava kamenando komo unos 2 puntos i boltava, porke li diera tambien su vasiko, i presto ke si lo bivija tambien se salija, i era de esta manera ke estava kontinuando el dija entero fin ke si enboratchava muntcho i ke mas ja non podija ni kamenar, i esto el mejanetchi ke lo asija, i ke ja lo estava viendolo i tambien ke era porke non biviera, torna kon todo lo iva dandole, ke kale disir seja ke era por el enteres, i non si li enportava, si es ke una persona se iva a besejar[47] or era ke non li vinija a el tino de estas kosas, i esto koando ja si lo aklararon ja foe tadre, porke mas ni el tambien non kijo bever, ke ja si li kemo la reja,[48] i ja era mui flako, ke apenas podija i kamenar, i sus Ijos ke lo vijan ansi i ke mas ja non estuvo i biviendo, i pensando ke el non bever tambien non seja ke li arija i algun danio, lo asijan ke li prometijan de ves en koanto por darle algo seja raki or seja vino ma el ja non kijo mas, nada, i de tanto ke el avlava, foe ke i esto tambien lo korto i non avlava, ni ke lo kijo mas ni sintir el avlar, ke li avlaran, i lo asija ke si estava siempre en kasa, i en veses tomava algun livro para meldar ma i esto

1010      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1837

non podija i lo dechava, i se estava solo en una kamareta sin ke lo kijo ke si aserkara dinguno, i esto ke li turo pokos dijas ke mas ja non pudo ni estarse i asentado foe ke si etcho en kama, lo todo porke non tenija la foersa ni de menejarse, i esto sin ke si akechava por nada, ni menos por dinguna dolor, otro ke solo i solo era un grande desforsamiento i un apokamiento, ke tenija, ke sovre esto li trucheron muntchos medikos, i todas las kuras ke si asijan en akejos tiempos todas ja si las isieron ma nada non li aprovetchava, i gastar ke ivan gastando sin merar atras ma de mismo era ke non li ajudava nada, i ansi estuvo sufriendo 4 meses en la kama, i fin ke arivo en un dija de djueves, ke era en el 11, Sivan de este anio de 5597, i entrego su alma a el krujador, sin ke si akecho por nada, i todos sus parientes i amigos lo joraron muntcho tiempo, porke el lo asija a todos muntcho bien, i todos lo rekonosijan, i en sus fonerales li isieron todas las onores meresientes, i todos sus Ijos li goadraron los 7 dijas de limunio, kon ke li vinijan en su kasa en kada dija i meldavan a unos koantos salmes de los Teélim, i unas koantas ojas de la Michna, i tambien muntchas ojas de el zoar, i ansi algunas otras kosas, i desijan kadich i tambien desijan en kasa la tefila de la manijana i estas de la tadre la minha i el arvid lo todo kon minjan, i davan tambien muntcha sedaka en kada dija, i tambien a komer a los Hahamim i a los menesterosos, i en el Kaal asendieron el anio entero una lampa por la alma de el moerto, i siempre ivan a el Kaal por todas las tefilod a disirlas kon minijan i tambien el Kadich

1011      Biografia de Hr. Tchelebi Moche A. Arie.     1837

i en kada tiempo ejos kon las mojeres se ivan a el Bed akevarod, i denpoes ke lo joravan ejos meldavan a unos koantos perakim de la michna, i ansi lo isieron en el mes entero ke non meravan otro etcho i esto lo isieron en esta manera en el mes [anio] entero,

1012                                                    ENERGIA KONSENSIOSA

          Hr. Tchelebi, sigun ke ja meldaron, el foe una persona mui konsensiosa, i su komporto era, komo estos de los mas grandes personajes, el foe siempre fin a los kavos mui muntcho amoroso de toda su familija i estos de los sus serkanos parientes, el amava de mismo el adelantamiento, de la nasion Djudija, ke para esto non li era nada en sus ojos de sakrifikar tiempo i moneda, el anke ke alos kavos si etcho ala boratches, non era en vasio or por depedrerse, a si, otro ke sigun de loke si veé es, solo i solo por abatir sus males, i por ulvedar sus espantos, ke el los tuvo seja en la matansina, de el Mehmed Emin AA. seja i esto de el Hotel koando resto enserado la notche, i mas tambien ke sus negosios, era ke li avijan enpesado a kamenarle kontra, i anke todo esto el de todas sus etchas, mismo en ansi tiempo de nada non troko, i lo todo lo reintchija sigun de mas antes, el foe siempre onorado i mui respektado, de todos seja de djidios i de turkos i de kristijanos, fin a el dija de su moerte, nunka non li mankavan ke li ivan toda la djente a demandarle konsejo i a todos los resivija kon grande onor i kara alegre, el nunka non iso dingun trato ande podija arivar la mas tchika kosa de litiga, el foe tanto kapatche de saver gijar a sus ijos a el sujo karakter, sigun ke adelantre ja lo van a meldar, en todas sus partidas todas sus koaledades, ke de el presipio de koando si espartieron los ermanos ke el ja troko, su negosio, i si anke a los kavos non reuche el ja bivio mui kontente, i siempre alegre, ansi de mismo ke i sus

 

 

1013                                        ENERGIA KONSENSIOSA

vinientes denpoes de el ja foe mui presto ke ejos si levantaron i foeron siempre, adelantre, ke esto tambien ja lo van a meldar adelantre i esto es solo en este linaje, i adetras de loke si veé en esta biografia es ke la Familija Arié foe la tresera ves ke tuvo las katastrofas, i esto en kada komo 40 anios, ke es la primera ke foe en viena i la sigunda en Vidin i na ke i la tresera, en Samokov, i esto en todos los 4 ermanos ke estuvieron en Samokov, solo ke en esto mi paresi disir, ke en el Linaje de Hr. Tchelebi, es loke si veé, el presto solivantamiento, en atinando, ke fin a este tiempo, seja los otros tres Linajes i seja tambien, estos de Vidin, restan ainda sin tener la vintura, de adelantarsen sigun de loke lo kale, i esto por koalo ke seja ansi, en siendo todos, de una sangre, i de un saverisio, i poede ser mas muntcho entelejantes, ke aparte de el masal, no serija, i algo ala natura? es ke kada uno, ke lo poeda apartar, i jo mi parese disir, ke serija poede ser, porke todos estos, si foeron adetras de lo pronto, i resivir sus pagas para lavorar, por konto de el otro, i de esto non poede ser, ke poeda aver, adelantamiento, ke es un pan kortado, lo koal koando es por su konto lavorar, ja poede aver la esperansa, de profetar,.

1014

Asta aki si eskapa, la partida de Hr, Tchelebi Mocha A. Arie, enpesando, de el anio, 5588, fin a el anio de 5597, ke murio, de una edad, de 52, anios,

📌 הערות שוליים

  1. [1] במקור: data generala – 'העידן הכללי'. בהמשך מצוין כי נקודת המעבר היא בשנת 1828. אברהם אריה, אבי השושלת, נפטר בשנת 1826, וכעבור כשנתיים נפרדו ארבעת האחים, עברו לבתי מגורים נפרדים ופנו לעסקים עצמאיים. שנה זו מסמנת את סיומו של “העידן הכללי” – התקופה שבה חיה המשפחה במסגרת משותפת אחת, תחת הנהגתו של אבי השושלת, והיא בעלת סיפור משפחתי אחיד.
  2. [2] אחרי שסיים המחבר לכתוב את קורותיהם של שתי שושלות המשנה האחרות, אלו של רפאל ויוסף, הוא מתחיל כאן בסיפור קורותיה של שושלת משה, סבו, השושלת העשירה ובעלת ההשפעה, אליה הוא שייך.
  3. [3] בכור־יצחק, בנו היחיד של דודו גבריאל, היה בן דודו של המחבר, מבוגר ממנו בכעשרים שנה, ולימים גם חותנו. הוא היה שותפו של המחבר למפעל ההנצחה המשפחתי: במשך שנים רבות שרטט את עץ המשפחה, והשלימו בשנת 1901 – אותה השנה שבה החל המחבר בכתיבת הכרוניקה. את העץ הקדיש לחתנו, ובכך סייע לו בכתיבת החיבור. ראו סיפור העץ בעמ' 222 וכן צילום העץ ופענוח כתובת ההקדשה בנספחים. ההדגשה במקור, והיא מצביעה על הקרבה המיוחדת בין שתי המשפחות.
  4. [4] במקור de kolores seradas, מילולית בצבעים סגורים. נראה כי הכוונה לצבעים קרים, כבדים, מסתוריים, מתרחקים; בניגוד לצבעים פתוחים דהיינו: חמים, קלים, פתוחים, מלאי אנרגיה, מתקרבים.
  5. [5] כך במקור מעברית: chetar iska, שטר עִסקה – שטר הלכתי למתן הלוואה בריבית באמצעות הסדר שותפות, שבו חלק מן הסכום נחשב השקעה. המקור: Jewish Virtual Library.
  6. [6] הוא שמואל בן יהודה אריה, נכדו של חריבי צֵ'לֵבּי משה, ובן דודו של המחבר.
  7. [7] מהמוט השני 1785 – 1839, שלט מ־1808 עד מותו. ידוע בהצלחתו הגדולה בחיסול היֵניצֵ'רים, ובתכנית רפורמות גדולה.
  8. [8] סיפורנו מתרחש בשנת 1830. מרד היֵניצֵ'רים האחרון התרחש ב־1826, ובעקבות כך גייס הסולטאן כוחות, טבח בהם והצליח לשבור את כוחם.
  9. [9] בכרוניקה מציין המונח שליח־מפקד מטעם השלטון העות'מאני, שנשלח לביצוע משימה מיוחדת; כאן – הוצאה להורג על פי צו הסולטאן, בליווי מוציא להורג.
  10. [10] אשכנזי מתרגם כאן "ממש כלום". תרגום זה משקף קריאה אירונית, אך נראה כי במקור מדובר בהבעת התפעלות משועשעת מן הסכום, על רקע הידיעה, שכולם שותפים לה, כי המארח הוא שיישא בפועל בתשלום.
  11. [11] ריז'אן, לפי אשכנזי ръжан, לפי כריסטו סמרג'ייב עמוד 108,хана Ръжана, פונדק דרכים, כ-6 קילומטר מערבית לסמוקוב, משם החלה קבלת הפנים הנלהבת לאוּסרֵף פאשה בבואו לסמוקוב, בדומה לאירוע המתואר כאן, וגם לפי עמוד 1051 מקום זה נמצא כ־8 קילומטר מערבית לסמוקוב, ועד לשם נהגו בני סמוקוב ללוות את ההולכים לירושלים.
  12. [12] נראה שכך הם חגגו את חגיגת הקציר הבולגרית המסורתית.
  13. [13] הפועל בו משתמש המבחר במקור:suvieron si, עשוי לשאת כאן משמעות כפולה: הן "לעלות" (על כרכרה) והן "להתרגז"; ייתכן רמז אירוני לכך שהטורקים חדלו לכעוס כל עוד השליטה בנכסים נותרה בידיהם.
  14. [14] צ'אמדג'אס, Chamdzhas – לפי רשימת האתרים הבולגריים של המודיעין האמריקאי מדובר במקום ישוב סמוך לכפר Borika כ־15 קילומטר מצפון מערב לאיחטימן. לפי רשימת האתרים שלהם שם טורקי ובולגרי, הכפר Borika הוא שמו הבולגרי של Çamcağız. (Çam בטורקית – אורן.)
  15. [15] חָאג'י־אסמה, לפי אשכנזי Хаджи Аиса, מקום זה לא אותר.
  16. [16] מקום ישוב כ־10 קילומטר צפונית מזרחית לסמוקוב, בקרבת העיר איחטימן. כיום הכפר .Polyantsi
  17. [17] במקרה הזה הקוֹנָק הוא בית המושל והחצר הפנימית, אותו החלק שעליו חל החָרֶם – איסור ראיית הנשים, ואינו כולל את הסלמליק – משרדי ומגורי האדון הנמצאים, כאמור לעיל, בחצר החיצונית.
  18. [18] במקור kurchumli han, בבולגרית – Куршум хан, פונדק הדרכים הגדול בפלובדיב, ברובע קָפָּּאנה, נקרא כך על שם גגו העשוי עופרת. kurchum, בטורקית ובג'ודיזמו פירושו עופרת.
  19. [19] מבולגרית, חג המולד Коледа. חג המקביל לחג המולד הנוצרי, אך שורשיו פגאניים עמוקים. בבולגריה הוא נחגג בלילה שבין ה-24 ל-25 בדצמבר. במחצית המאה ה-19, תחת השלטון העות'מאני, חגיגות הקולדה (Koleda) במערב בולגריה היו שילוב עמוק של אמונה נוצרית-אורתודוקסית עם מסורות פגאניות עתיקות שנועדו להבטיח הישרדות, פוריות והגנה מפני כוחות רשע.
  20. [20] זהו שמו הנוכחי של הכפר Узунджово - אוּזוּנג'וֹבוֹ, כפר קטן בנפת חסקובו בדרום מזרח בוגריה על הדרך הראשית סופיה־איסטנבול. בו התקיים אחד הירידים המפורסמים ביותר באימפריה העות'מאנית והחשוב ביותר ברומליה. הוא אורגן באופן קבוע מתחילת המאה ה־18 ועד 1876 והתאספו בו כ־50,000 איש במשך כ־40 יום
  21. [21] הסניור לאון אדוּט נזכר גם במכתב שכתב יהודה אריה, בנו של צֵ'לֵבּי משה, לסוחרים בבודפשט בשנת 1856 (ראו בנספחים). אדוט ומשפחתו, ממנהיגי ועשירי הקהילה היהודית בווינה, נזכרים בכרוניקה פעמים רבות כמי שקיימו קשרי מסחר עם משה אריה ובניו בין השנים 1835–1865. במאמרו של איל דוידסון על כתובות הקדשה בירושלים מן התקופה נזכרים בני משפחת אדוט לצד יהודה וגבריאל אריה, בני צֵ'לֵבּי משה, כתורמים למוסדות יהודיים בירושלים.
  22. [22] מרקדוצ'ו, הוא מיכאל מרקדו, היה בנה היחיד של אָמָדוּ (אָמָדָה) אשתו הראשונה של אחיו המנוח יוסף. אליהו ודוד רבנו היו בניה של אשתו השנייה ואלמנתו, בּוּ' רבקה.
  23. [23] נשרפה לו הריאה: ביטוי המשלב פגיעה אורגנית מאלכוהול עם שבר רגשי עמוק. אשכנזי וחננאל תרגמוהו באופן לא עקבי - פעם כריאות ופעם ככבד дробът му - бил вече изгорял . חוסר עקביות זה משקף התאמה תרבותית כפולה: לדיוק הרפואי המודרני המזהה אלכוהוליזם עם הכבד, ולניב הבלקני שבו הכבד והקרביים הם משכן הסבל הנפשי והחורבן הגופני כאחד.
  24. [24] במקור birid, בדרך כלל המחבר משתמש במושג ברכת מילה BIRKAD-MILA, לציון מאורע ברית המילה, כאן הוא משתש במושג המקובל בימנו, ברית.
  25. [25] Jaldisli - מבריק כזהב, בטורקית yaldızlı, מוזהב
  26. [26] Viertiendo, verter - הֶגִיר
  27. [27] מטורקית, mor, סגול
  28. [28] במקור takim, בלאדינו קבוצה, חבורה. בטורקית takım – מערכת, taküm – קבוצה, בבולגרית такъм – ערכה, אביזר, כלי
  29. [29] שטר עיסקה
  30. [30] המחבר משתמש בכל חיבורו באות W 5 פעמים בלבד, כולם בשם העיר וינה, אם כי המחבר משתמש בד"כ לציון שם העיר הזאת, המופיעה בכרוניקה מאות פעמים, באות V.
  31. [31] הָאיָיט, מטורקית hayat, מרפסת, פטיו. בכרוניקה: חדר קטן ובו פינת ישיבה; פינת ישיבה בסלון גדול הנמצאת אל מול חלון גדול הצופה אל הגן; חלון מפרץ.
  32. [32] במילון פרץ - chucho m. & f – שם חיבה שבו פונים אל ילד או ילדה. chuchuviko adj– נמוך קומה, זעיר. יתכן כי הכוונה כאן היא ילדוּת, קטנוּת. כאן – Tchutchus, פעם יחידה בכרוניקה, לפי אשכנזי גב.
  33. [33] במקור: Delis, מן הטורקית העות'מנית deliאו delibaşı – לוחם בלתי־סדיר או מפקד יחידתdeli
  34. [34] במקור Hatesi, הצו שלו, המסמך שלו. מטורקית עות'מאנית, hattesi / hatesi כלומר: צו השייך לגורם מוסמך (לרוב הסולטאן או רשות שלטונית). צורת שייכות (־si)
  35. [35] במקור: HATINA, HAT. ייתכן שהכוונה ל־hat בטורקית, "צו" או "כתב רשמי" (השווה hat-ı hümayun, צו מלכותי), או ל־ḥadd בערבית, "עונש השריעה". עם זאת, ייתכן גם שמדובר בתעתיק פונטי של קריאת פקודה טורקית־עממית כגון Hatına! – "הטה את צווארך!", אמירה אופיינית למוציאים להורג עות'מאניים רגע לפני העריפה.
  36. [36] Chit מטורקית çit – גדר.
  37. [37] kioltches, מטורקית Külçen – מטיל מתכת, מופיע גם kiultche.
  38. [38] Partedikas, צורת ההקטנה של ,partida חבילה קטנה, מנה קטנה, סכום קטן
  39. [39] Famia, משפחה, רק פעמיים בכרוניקה מאוייתת כך המילה הזו, כמקובל בג'דיזמו, ללא .L
  40. [40] pajera, לפי ע' 1309, 1822 מדובר בביתן משק, מתבן. לפי ההקשר כאן מדובר בשחת, חציר (paja).
  41. [41] במקור kupichta, מבולגרית купище, ערימה
  42. [42] Bogdai, בטורקית Buğday פירושו חיטה.
  43. [43] Moisone, מצרפתית moisson – קציר, וגם בלאדינו,mies, קציר
  44. [44] Koleda, מבולגרית, חג המולד Коледна
  45. [45] במקור, praznik. מבולגרית, празниц - חג
  46. [46] תרופה משכחת כאבים, כאן כמשקה תחליפי לאלכוהוליסטים. אשכנזי מתרגם לוולריאן - תכשיר להרגעה ושיכוך כאבים. בטורקית, lokmaruhu – אתר, המשמש לאותה המטרה.
  47. [47] Besejar, התואר bezer – הגיע לרוויה, נמאס לו, הגיע לקצה כוחותיו. הפועל ,bezerearse - נואש התייאש, נמאס לו. לפי אשכנזי, הגיע לכדי כשלון.
  48. [48] בכרוניקה בשתי צורות: ,kemo la reja, kemo la rija מילולית: 'נשרף לו הסורג/הריאה'. המונח נשען על כפל מקורות: המילה הספרדית reja (סורג/שבכה; ראו מילון פרץ) כמטפורה לכלוב הצלעות, או המילה הטורקית-עות'מאניתriye (ריאה). היא נבדלת מהמילה rea ממקור עברי (ראו אצל נחמה ופרץ) המוגבלת בעיקר להקשרי קצבות והלכה.